Vad betyder umsögn i Isländska?

Vad är innebörden av ordet umsögn i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder umsögn i Isländska.

Ordet umsögn i Isländska betyder predikat, kommentar, Predikat. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet umsögn

predikat

nounneuter

kommentar

noun

Enn ein litrík umsögn húsvarđarins.
Ännu en kommentar från vaktmästaren.

Predikat

Se fler exempel

Vegna þess að í desember árið 1879, um 35 árum áður, hafði tímaritið Varðturninn sagt að árið 1914 yrði tímamótaár í mannkynssögunni, og byggði þá umsögn á tímatalsfræði Biblíunnar.
I december 1879, omkring 35 år tidigare, hade tidskriften Watch Tower, på grundval av bibelns kronologi, förklarat att år 1914 skulle bli ett märkesår i människans historia.
Og ef ég gæti sannfært ykkur um að samþykkja garðinn, veita honum brautargengi, jafnvel að skrifa örlitla umsögn, þá gæti ég komist aftur á rétt ról
Om jag bara kan övertala er att intyga parkens... säkerhet ge den ert stöd... kanske t. o. m. rekommendera den så kan jag hålla min tidsgräns
Enn ein litrík umsögn húsvarđarins.
Ännu en kommentar från vaktmästaren.
Þetta var falleg umsögn um trúfastan þjón Jehóva Guðs.
Vilket fint erkännande att ge en trogen tjänare åt Jehova Gud!
Frá Kanada berst þessi umsögn sálfræðinga sem hafa rannsakað börn hinna stórríku: „Þau eru leið á lífinu.
Från Canada kommer en rapport från psykiatrer som har studerat de superrikas barn: ”Livet tråkar ut dem.
Spádómur er umsögn um framtíðina.
Joakim oroar sig över framtiden.
Þú hefur heyrt að hún hafi fengið jákvæða umsögn kvikmyndagagnrýnenda en þú veist líka að hún inniheldur siðleysi og ofbeldi að einhverju marki.
Du har hört att den fått bra kritik, men du har också hört att den innehåller några omoraliska och våldsamma scener.
Og ef ég gæti sannfært ykkur um ađ samūykkja garđinn, veita honum brautargengi, jafnvel ađ skrifa örlitla umsögn, ūá gæti ég komist aftur á rétt rķl.
Om jag bara kan övertala er att intyga parkens... säkerhet ge den ert stöd... kanske t.o.m. rekommendera den så kan jag hålla min tidsgräns.
Atburðir, sem lýst er í kristnu Grísku ritningunum (Nýja testamentinu) eru rækilega staðfestir af umsögn fornra ritara, þeirra á meðal Júvenalis, Tacítusar, Seneca, Svetóníusar, Plíníusar yngri, Lúcíanusar, Celsusar og gyðingasagnfræðingsins Jósefusar.
Historiska uppgifter som förekommer i de kristna grekiska skrifterna (Nya testamentet) finner starkt stöd i uttalanden som gjorts av forntida författare, däribland Juvenalis, Tacitus, Seneca, Suetonius, Plinius den yngre, Lukianos, Celsus och den judiske historieskrivaren Josephus.
Í smánarmenningu er það umsögn samfélagsins um okkur sjálf sem ákvarðar hvort við séum góð eða slæm eða hvort samfélagið meðtekur eða útilokar okkur.
I en skamkultur vet du om du är bra eller dålig beroende på vad samhället säger om dig, beroende på om det hedrar eller utestänger dig.
Og það er ástæða til að ætla að hann hafi gert það, samanber umsögn hans um lögmál Guðs sem er að finna í Sálmi 19:8-12.
Och du har skäl att tro att han gjorde just det, för lägg märke till vad han skriver om Guds lag i det som nu är Psalm 19:7–11.
(Hebreabréfið 11:7) Þrátt fyrir bresti Jobs fékk hann þá umsögn að hann væri „ráðvandur og réttlátur.“
(Hebréerna 11:7) Trots sina fel och brister sades Job vara ”oförvitlig och redlig”.
(Hósea 6:4) Þetta er dapurleg umsögn um það hve ömurlega þjóð Guðs var á sig komin trúarlega.
(Hosea 6:4) Vilket sorgligt vittnesbörd om det bedrövliga andliga tillståndet bland Guds folk!
13 Kennari hennar sagði í umsögn um ritgerðina: „Það er sérstakt að ung stúlka eins og þú hafir þroskað með sér svona fastmótaðar siðferðisreglur.
13 I en kommentar till uppsatsen skrev Jennys lärare: ”För att vara så ung har du utvecklat mycket starka moraliska och etiska normer.
þegar það eru 1000 aðrir umsækjendur með betri umsögn.
Det fanns tusen sökanden med lämpligare profil.
Hodgson lagði seinna til nýtt ættkvíslarnafn; Clorhynchus fyrir tegundina með þeirri umsögn að Goulds lýsing af Ibidorhyncha væri ónákvæm, en á meðan var Vieillot's Erolia hafnað.
Senare föreslog Hodgson det nya släktnamnet Clorhynchus eftersom han ansåg att Goulds beskrivning av Ibidorhyncha var felaktig och Vieillot Erolia hade förkastats som felaktig.
Ég vil fá umsögn ūína.
Jag vill höra din kommentar.
Bleck ætlaði sér að gera út um þá umsögn.
Det var nu Blecks mission att få ett slut på de där orden.
15 Umsögn Gamalíels undirstrikar einungis að ekkert starf, sem Guð stendur að baki, getur farið út um þúfur.
15 Det Gamaliel sade understryker bara det faktum att ett verk som har Guds stöd inte kan misslyckas.
(Jesaja 65:1) Það er dapurleg umsögn um sáttmálaþjóð Jehóva að aðrar þjóðir skuli koma til hans en að Júdamenn séu á heildina litið svo þrjóskir að þeir vilji ekki gera það.
(Jesaja 65:1) Med tanke på Guds förbundsfolk är det sorgligt att behöva konstatera att människor av nationerna skall komma till Jehova, medan det motspänstiga Juda som helhet skall vägra att göra det.
Eftir þessa einföldu umsögn um þessa þrjá lykilþætti um heilagan anda, þá skulum við aftur íhuga fyrstu spurningu okkar: „Hvernig getur heilagur andi hjálpað mér?“
Med den enkla genomgången av tre viktiga sanningar om den Helige Anden återkommer vi till vår första fråga: ”Hur hjälper den Helige Anden dig?”
Í hverri fullkominni setningu eru tveir meginhlutar; frumlag (það sem eitthvað er sagt um) og umsögn (það sem sagt er um frumlagið).
Exempel: siedzieć (att sitta) uttalas (två stavelser).

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av umsögn i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.