Vad betyder utan i Isländska?
Vad är innebörden av ordet utan i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder utan i Isländska.
Ordet utan i Isländska betyder ute, utanför, där ute. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet utan
uteadverb Ūetta er fyrir utan ūitt sviđ, Perry lögreglustjķri. Du är ute på för djupa vatten, sheriff Perry. |
utanföradverb Hann býr utan við bæinn. Han bor utanför stan. |
där uteadverb Ég get ekki elt hana međan ūínir menn eru fyrir utan. Alla dina män där ute gör att jag inte kan sätta efter. |
Se fler exempel
(Jóhannes 8:12-59) Hann dvelst utan Jerúsalem og hefur kröftuga boðunarherferð í Júdeu. (Johannes 8:12–59) Jesus stannar nu utanför Jerusalem och sätter i gång en intensiv kampanj med att vittna i Judeen. |
10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar. 10 I Köpenhamn har en liten grupp förkunnare vittnat på gatorna utanför järnvägsstationerna. |
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði? 7 Ett schema är nödvändigt: Verkar det som om 70 timmars tjänst på fältet i månaden skulle vara för svårt för dig att uppnå? |
Hannes fór utan árið 2013 og spilaði með Sandnes ULF Í Noregi. Traustason har tidigare spelat för Keflavík och varit utlånad till Sandnes Ulf i Norge. |
Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. En syster som hjälpte till vid en internationell sammankomst sade efteråt: ”Det var inte många jag kände där förutom min familj och några vänner. |
Hvađ annađ fyrir utan peningana? Vad mer förutom pengarna? |
Fyrir utan ađ búnađurinn sjálfur er margbrotinn. Och behållarna är komplicerade. |
Af hverju reynirđu ekki ađ bæta utan á ūig? Se till att få lite kött på benen. |
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. Löpsedlar kanske kan lämnas hos dem som inte varit hemma, under förutsättning att de helt och hållet stoppas ner i brevinkastet eller i brevlådan så att de inte syns. |
Lycanar á vakt utan múranna? Lycaner utanför väggarna? |
* Deilið fagnaðarerindinu með fjölskyldu ykkar, ættingjum eða vinum, sem eru utan kirkjunnar eða lítt virkir. * Berätta om evangeliet för icke–medlemmar eller mindre aktiva familjemedlemmar och vänner. |
En þegar hún fékk að vita að Kenneth og Filomena voru fyrir utan kom hún til dyra og bauð þeim inn. Men när hon förstod att Kenneth och Filomena stod utanför dörren, öppnade hon och bjöd in dem. |
Kor. 15:32) Þeir sem aðhyllast hin hefðbundnu trúarbrögð, bæði innan kristna heimsins og utan, halda sig hafa ódauðlega sál sem gerir upprisu óparfa. 15:32) De som håller sig till de traditionella religionerna, både inom och utom kristenheten, tror att de har en odödlig själ, vilket skulle göra uppståndelsen överflödig. |
12 Það kemur kannski ekki á óvart þegar svona vandamál koma upp utan kristna safnaðarins. 12 Vi blir nog inte så förvånade när det uppstår sådana problem med någon utanför den kristna församlingen. |
Þá er friður okkar augljós jafnvel þeim sem fyrir utan standa. Vid sådana tillfällen blir vår frid uppenbar också för utomstående. |
Þegar dóttir Daníels varð átta ára, varð honum ljóst að hún vildi deilda skírnardegi sínum með vinum sínum utan kirkjunnar. När Daniels dotter blev åtta år visste han att hon ville dela sin dopdag med vänner som inte tillhörde kyrkan. |
Mig langar alls ekkert að leita mér að manni utan skipulags Jehóva, en freistingin er fyrir hendi. Jag har ingen önskan att söka utanför Jehovas organisation, men frestelserna finns där fortfarande. |
Heilshugar þátttaka hvers og eins af þjónum Jehóva mun þar fyrir utan verða til stórkostlegs vitnisburðar um Guð kærleikans, Jehóva, og son hans, Jesú Krist. En helhjärtad insats av varje Jehovas tjänare kommer också att leda till att ett storslaget vittnesbörd om kärlekens Gud, Jehova, och om hans Son, Jesus Kristus, blir avgivet. |
Hvað finnst þér sjónvarpið vera að kenna með því að sýna 9000 kynlífsatriði utan hjónabands á einu ári á besta áhorfstíma? Vad skulle du vilja säga att TV lär ut, när man på ett år visar över 9.000 scener med otillåtet sex under bästa sändningstid? |
Tímaritið Science News segir að íþróttamenn í háskólanámi hafi haft „eilítið lægri einkunnir“ en aðrir nemendur sem sinntu öðrum hugðarefnum utan námsskrár. I tidskriften Science News uppgavs det att de som ägnar sig åt idrott i college verkade ha ”något sämre betyg” än de elever som ägnade sig åt andra fritidsaktiviteter. |
Ég stóð fyrir utan húsið og hrópaði á hana að koma út Jag stod där ute och ropade åt henne att komma ut |
Krakkarnir úr hverfinu vildu alltaf vera fyrir utan. Grannarnas ungar höll alltid till runt mitt hus. |
Það merkir að eiga engin kynmök utan hjónabands og neyta ekki fíkniefna. Detta utesluter utomäktenskapliga förbindelser och narkotikamissbruk. |
(Rómverjabréfið 14:4; 1. Þessaloníkubréf 4:11) Það er samt þess virði að skoða hvaða gagn fjölskyldan hefur af því ef móðirin ákveður að vinna ekki fulla vinnu utan heimilis. (Romarna 14:4; 1 Thessalonikerna 4:11) Men det är värt att tänka igenom alla de fördelar som familjen får om inte båda föräldrarna arbetar heltid. |
Ađ innan og utan Både inuti och utanpå |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av utan i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.