Vad betyder útgáfa i Isländska?

Vad är innebörden av ordet útgáfa i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder útgáfa i Isländska.

Ordet útgáfa i Isländska betyder version, frisläppning, förlagsverksamhet. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet útgáfa

version

noun

Rafræn útgáfa bæklingsins hefur að geyma krækjur til að minna okkur á hvenær hentar að sýna myndskeiðin.
Den digitala versionen av broschyren på jw.org innehåller länkar som visar när varje film kan användas.

frisläppning

noun

förlagsverksamhet

noun

Se fler exempel

(Lúkas 8:11) Eða eins og önnur útgáfa dæmisögunnar segir, er sæðið „orðið um ríkið.“
(Lukas 8:11) I en annan återgivning av liknelsen används uttrycket ”ordet om kungariket”.
Vél % # útgáfa % # uppsett, en útgáfu % # er krafist
Gränssnittet % # version % # är installerad, men åtminstone version % # krävs
KDE Skráartegundarbreytir-einfölduð útgáfa til að sýsla með skráartegundir
En filtypseditor för KDE-förenklad version för redigering av en enstaka filtyp
Útgáfa Mormónsbókar og stofnun kirkjunnar
Publiceringen av Mormons bok och kyrkans grundande
Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDLName
Version av Marathon Infinity för SDL med öppen källkodName
Útgáfa á textum öðrum en auglýsingatextum
Texter (Publicering av -), ej reklamtexter
(Matteus 24:45) Hinn 15. september 1959, fyrir meira en 37 árum, sagði Varðturninn (ensk útgáfa) á blaðsíðu 553 og 554: „Er kjarni málsins ekki sá að við þurfum að gæta jafnvægis milli alls þess sem af okkur er krafist.
(Matteus 24:45) För närmare 37 år sedan gavs följande råd i Vakttornet för 1 mars 1960, sidan 108: ”Blir det inte i själva verket så, att vi måste åstadkomma jämvikt mellan alla dessa krav på vår tid?
Óþekkt útgáfa skráar
Version av filformatet som inte stöds
(ensk útgáfa) 22. febrúar 1997 sagði frá herferð kirkjunnar til að fá stjórnvöld til að afboða alþjóðamótið sem halda átti í Búkarest í júlí 1996.
för 22 februari 1997 berättades det om kyrkans kampanj för att påverka regeringen till att annullera den internationella sammankomst som var planerad att hållas i Bukarest i juli 1996.
Fræg útgáfa af Gleðileiknum guðdómlega eftir Dante var prentuð með tveggja punkta letri, en það er talið vera smæsta letur sem notað hefur verið og mannsaugað getur varla lesið.
En berömd utgåva av Dantes Divina Commedia trycktes med typstorleken 2 punkter (0,752 millimeter), och det ansågs vara den minsta storlek som någonsin använts — knappt läsbar för blotta ögat.
Október 2005 útgáfa Líahóna var mér einkar dásamleg.
Oktobernumret 2005 av Liahona tyckte jag var särskilt fint.
Útgáfa þeirra af flóðsögninni fannst á leirtöflu sem grafin var úr rústum Nippúr.
Deras version av syndafloden finns nertecknad på en lertavla som grävts fram i ruinerna efter staden Nippur.
Önnur útgáfa af fáguðum og einföldum ' Light ' stílnumName
Andra revisionen av den enkla och eleganta komponentstilen ' Lätt '. Name
Hafið tvær sýnikennslur þar sem boðberarnir benda meðal annars á þessa klausu á blaðsíðu 2 í Varðturninum: „Útgáfa Varðturnsins er liður í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum.“
Ha två demonstrationer som framhäver det som sägs på sidan 2 i Vakttornet: ”Utgivandet av ’Vakttornet’ är en del av ett världsvitt bibliskt undervisningsarbete som understöds genom frivilliga bidrag.”
Fyrsta útgáfa Hinnar dýrmætu perlu kom út 1851 og hafði að geyma nokkuð af því efni sem nú er í Kenningu og sáttmálum.
Den första engelska upplagan av Den kostbara pärlan kom 1851 och innehöll visst material som nu ingår i Läran och förbunden.
Adobe Reader útgáfa
Adobe Reader version
Síðan hafa nokkrir þættir í starfseminni aukið vöxt kirkjunnar, þar á meðal útgáfa Mormónsbókar á grísku árið 1987, stofnun Aþenu-trúboðsins árið 1990 og vígsla fyrsta samkomuhússins í Grikklandi árið 1999.
Sedan dess har flera händelser lett till tillväxt i kyrkan, bland annat till att den grekiska översättningen av Mormons bok publicerades 1987, att Greklandmissionen Aten bildades 1990 och att det första möteshuset i Grekland invigdes 1999.
Þín útgáfa er all frumleg, en taka verður titilinn og fyrstu efnisgrein til skoðunar
Din version är ganska originell, men... man måste tänka på titeln och det första stycket
ūín útgáfa af ūessari frétt kemur aldrei fram í dagsljķsiđ og ūú veist ūađ.
Din version av historien kommer aldrig att se dagens ljus, och det vet du.
Útgáfa af FVWM sem líkist Windows #Name
Fönsterhanterare som liknar Windows # med ursprung i FVWMName
Bæklingur þessi er uppfærð útgáfa af riti sem prentað hefur verið í rúm 50 ár.
Det här häftet är en uppdaterad version av en publikation som har varit i tryck i över 50 år.
Ūađ er önnur útgáfa.
Det är ett annat.
Varðturninn (ensk útgáfa) 1. og 15. ágúst 1935.
Vakttornet för 1 och 15 oktober 1935 (på engelska 1 och 15 augusti 1935).
Utanaðkomandi útgáfa %
Nuvarande extern version %
Eyðublaðs útgáfa
Version av formulär

Låt oss lära oss Isländska

Så nu när du vet mer om betydelsen av útgáfa i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.

Känner du till Isländska

Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.