accurato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า accurato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accurato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า accurato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถูกต้อง, เที่ยงตรง, แม่น, แม่นยํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า accurato

ถูกต้อง

adverb

เที่ยงตรง

adjective

La descrizione odierna del Generale delle vostre tattiche e'stata accurata al cento percento.
คําอธิบายของท่านนายพลถึงยุทธวิธีของเจ้า ในวันนี้ถูกต้องเที่ยงตรง 100%

แม่น

adjective

Dopo aver considerato alcune profezie della Bibbia che si sono adempiute, disse: “Non conosco nessun altro libro così accurato!”
เมื่อได้เรียนรู้เกี่ยวกับคําพยากรณ์ที่ถูกต้องแม่นยําในพระคัมภีร์ เธอบอกว่า “ฉันคิดว่าไม่มีหนังสือเล่มไหนแล้วที่แม่นเหมือนพระคัมภีร์.”

แม่นยํา

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" Tradendo " e'un'espressione accurata, ma... in qualche modo non sembra rispondere al vero.
หักหลังเป็นคําพูดที่ชัดเจน แต่บางทีมันไม่ใช่ความจริง
“In purezza”, o castità, e agendo in armonia con l’accurata conoscenza della Bibbia.
“โดย ความ บริสุทธิ์” หรือ ความ สะอาด หมดจด และ โดย ประพฤติ สอดคล้อง กับ ความ รู้ ถ่องแท้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta La Bibbia, storia accurata, profezia attendibile in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 dicembre.
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม.
Prendendo in considerazione le necessità degli studenti e le impressioni dello Spirito, potresti dedicare qualche minuto per mostrare alla classe come trovare informazioni dottrinalmente accurate usando le risorse come la sezione Argomenti evangelici di LDS.org o gli articoli delle riviste della Chiesa.
ขณะที่ท่านพิจารณาความต้องการของนักเรียนและการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณ ท่านอาจใช้เวลาสักสองสามนาทีแสดงให้ชั้นเรียนเห็นวิธีหาข้อมูลหลักคําสอนที่ถูกต้องโดยใช้แหล่งข้อมูลเช่น หมวด Gospel Topics ของ LDS.org หรือบทความในนิตยสารศาสนจักร
È volontà di Dio che “ogni sorta di uomini siano salvati e vengano all’accurata conoscenza della verità”.
พระเจ้า ทรง ประสงค์ “ให้ คน ทุก ชนิด รอด และ ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ เรื่อง ความ จริง.”
(Proverbi 20:23: Levitico 19:35, 36). Il lunedì Norma buttò via i pesi falsi e se ne procurò di accurati.
(สุภาษิต 20:23; เลวีติโก 19:35, 36) วัน ถัด ไป นอร์ มา จับ เครื่อง ชั่ง ขี้ ฉ้อ โยน ทิ้ง ไป แล้ว หา เครื่อง ชั่ง ที่ เที่ยง ตรง มา ใช้.
Gesù sottolineò il bisogno di avere accurata conoscenza quando pregò: “Questo significa vita eterna, che acquistino conoscenza di te, il solo vero Dio, e di colui che tu hai mandato, Gesù Cristo”.
พระ เยซู ทรง เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ มี ความ รู้ ถ่องแท้ เมื่อ พระองค์ อธิษฐาน ว่า “พวก เขา จะ มี ชีวิต นิรันดร์ ถ้า พวก เขา รับ ความ รู้ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ พระองค์ ผู้ ทรง เป็น พระเจ้า เที่ยง แท้ องค์ เดียว และ เกี่ยว กับ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ มา คือ เยซู คริสต์.”
6 La Bibbia contiene la storia antica più accurata rispetto a qualsiasi libro esistente.
6 คัมภีร์ ไบเบิล มี ประวัติ เก่า แก่ ซึ่ง ถูก ต้อง มาก ที่ สุด ใน บรรดา หนังสือ เล่ม ใด ๆ ที่ มี อยู่.
IL VANGELO di Luca fu scritto da un uomo dalla mente acuta e dal cuore sensibile, e questo ottimo abbinamento di qualità, sotto la guida dello spirito di Dio, diede luogo a un racconto che è sia accurato sia pieno di calore e sentimento.
กิตติคุณ ของ ลูกา เขียน โดย ผู้ มี ปัญญา เฉียบ แหลม และ มี หัวใจ กรุณา และ คุณลักษณะ เหล่า นี้ ซึ่ง ประสาน กัน เป็น อย่าง ดี พร้อม กับ การ ชี้ นํา ของ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ยัง ผล ให้ มี บันทึก ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา และ เต็ม ไป ด้วย ความ อบอุ่น และ ความ รู้สึก.
* Sì, una definizione tecnica ma accurata.
ใช่ เป็น คํา นิยาม เชิง วิชาการ แต่ ก็ ถูก ต้อง.
È accurata quando tocca argomenti storici, non riporta miti o leggende.
คัมภีร์ ไบเบิล บันทึก ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา ไม่ ใช่ นิยาย.
“Conteggi più accurati hanno rivelato che i censimenti precedenti erano stati gonfiati da funzionari che erano in combutta con i cacciatori di frodo o che volevano semplicemente far bella figura con i superiori. . . .
“การ นับ อย่าง รอบคอบ ยิ่ง ขึ้น เผย ว่า จํานวน ประชากร เสือ ที่ สํารวจ คราว ก่อน มี การ ใส่ ตัว เลข เกิน ความ เป็น จริง โดย เจ้าหน้าที่ ซึ่ง รู้ เห็น เป็น ใจ กับ พวก ลักลอบ ล่า สัตว์ หรือ ไม่ ก็ แค่ ต้องการ ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ประทับใจ. . . .
Quando aiutiamo le persone sincere ad acquistare accurata conoscenza del nostro Creatore, Geova, dei suoi propositi e della sua stupenda personalità, in effetti noi lo glorifichiamo.
เมื่อ เรา ช่วย ผู้ คน ที่ จริง ใจ ให้ ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง, พระ ประสงค์, และ คุณลักษณะ ที่ น่า ประทับใจ ของ พระองค์ เรา กําลัง ถวาย เกียรติ แด่ พระ ยะโฮวา.
2) Quali ristoratrici verità essa enunciò in merito all’esatta posizione di Cristo e al bisogno di accurata conoscenza!
2) จดหมาย นี้ บอก ความ จริง อัน น่า ชื่น ใจ จริง ๆ เกี่ยว กับ ฐานะ ที่ แน่นอน ของ พระ คริสต์ และ ความ จําเป็น ต้อง มี ความ รู้ ถ่องแท้!
(Filippesi 1:9) Qui Paolo mette in relazione l’amore verso Dio e i compagni di fede con l’accurata conoscenza di Dio e il comprendere qual è la sua volontà.
(ฟิลิปปอย 1:9, ล. ม.) ใน ที่ นี้ เปาโล เชื่อม โยง ความ รัก ต่อ พระเจ้า และ ต่อ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เข้า กับ ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระเจ้า และ ความ สังเกต เข้าใจ เรื่อง ที่ ว่า พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ เป็น เช่น ไร.
Nella sua lettera ai Colossesi Paolo scrisse che la nuova personalità “si rinnova” per mezzo dell’accurata conoscenza.
เปาโล กล่าว ใน จดหมาย ที่ ท่าน ได้ เขียน ถึง ชาว โกโลซาย ว่า บุคลิก ลักษณะ ใหม่ “กําลัง ถูก สร้าง ขึ้น ใหม่” โดย ความ รู้ อัน ถ่องแท้.
In quanto ai giudizi di Dio, che cosa impariamo dall’accurato adempimento delle profezie di Abacuc contro Giuda e Babilonia?
ความ สําเร็จ เป็น จริง ที่ แม่นยํา แห่ง คํา พยากรณ์ ของ ฮะบาฆูค ต่อ ยูดา และ บาบูโลน เน้น อะไร เกี่ยว กับ การ พิพากษา ของ พระเจ้า?
Il nostro obiettivo era un modello 3D accurato, non una falsificazione.
เป้าหมายของเราคือการสร้างแบบจําลองมนุษย์ ที่สมจริง ไม่ใช่บิดเบือนตัวตนของพวกเขา
L’accurata conoscenza della Parola di Dio, la Bibbia, può soddisfare la tua sete di verità spirituale.
ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ คํา ของ พระเจ้า คัมภีร์ ไบเบิล สามารถ สนอง ความ กระหาย ต่อ ความ จริง ใน สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ อย่าง น่า พอ ใจ.
Nei territori in cui ci sono molti assenti possiamo trovare più persone prendendo note accurate e tornando in orari diversi.
ใน เขต ที่ หลาย คน ไม่ อยู่ บ้าน การ จด บันทึก อย่าง ถูก ต้อง และ กลับ ไป เยี่ยม ใน เวลา อื่น จะ ทํา ให้ เรา มี โอกาส พูด คุย กับ ผู้ คน ได้ มาก ขึ้น.
Ancora una volta Luca fornisce indicazioni accurate.
อีก ครั้ง หนึ่ง ลูกา พรรณนา อาการ ป่วย อย่าง ถูก ต้อง.
Perché a casa e alle adunanze cristiane essi avevano ricevuto in anticipo informazioni accurate basate sull’ispirata Parola di Dio che li hanno aiutati ad esercitare le loro ‘facoltà di percezione per distinguere il bene e il male’.
เพราะ ก่อน หน้า นี้ พวก เขา ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ ที่ อาศัย พระ วจนะ ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล ของ พระเจ้า ทั้ง ที่ บ้าน และ ที่ การ ประชุม คริสเตียน ซึ่ง ได้ ช่วย ฝึกฝน ‘ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ จะ รู้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.’
Potete aver fiducia nella Bibbia perché è accurata in ogni sua affermazione.
คุณ ไว้ วางใจ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ เพราะ คํา กล่าว ทั้ง สิ้น ถูก ต้อง แม่นยํา.
(2 Corinti 1:21, 22; 1 Giovanni 3:2) Ma tutti coloro che sono puri di cuore possono vedere Dio mediante l’accurata conoscenza e la vera adorazione.
(2 โกรินโธ 1:21, 22; 1 โยฮัน 3:2) แต่ การ เห็น พระเจ้า โดย ความ รู้ ถ่องแท้ และ การ นมัสการ แท้ เป็น ไป ได้ สําหรับ ทุก คน ซึ่ง มี ใจ บริสุทธิ์.
L’accurata conoscenza della Bibbia è la miglior protezione che possiamo avere.
ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น การ ปก ป้อง อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ เรา จะ มี ได้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accurato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย