adottare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า adottare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ adottare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า adottare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง นํามาใช้, รับมาเลี้ยง, รับอุปการะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า adottare

นํามาใช้

verb

รับมาเลี้ยง

verb

Non riesco a credere che mamma e papa'non ci abbiano mai detto che ti hanno adottata.
ผมไม่อยากเชื่อเลย แม่กับพ่อ ไม่เคยบอกผมเลยว่า พี่ถูกรับมาเลี้ยง

รับอุปการะ

verb

Visitate il nostro nido e scoprite i bellissimi cuccioli da adottare.
อย่าลืม แวะศูนย์ดูแลลูกสุนัขของเรา และพบกับลูกสุันัขแสนน่ารัก พร้อมให้อุปการะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Applausi) E sapete cosa? Può voler dire più soldi per la città, ma una città deve adottare una visione a lungo termine, la visione incentrata sul bene comune.
(เสียงปรบมือ) และคุณรู้มั้ยคะ มันอาจจะหมายถึง เงินก้อนโตสําหรับเมือง แต่เราต้องมองเมืองให้ไกล ในระยะยาว มองให้เห็นผลประโยชน์ส่วนรวม
Forse non possiamo evitare di vivere in una società dell’usa e getta, ma possiamo evitare di adottare una “mentalità dell’usa e getta”.
เรา อาจ ไม่ สามารถ หลีก เลี่ยง การ อยู่ ใน สังคม ที่ ชอบ ทิ้ง ได้ แต่ เรา หลีก เลี่ยง การ มี ทัศนะ แบบ ชอบ ทิ้ง ได้.
4 In seguito i sanitari hanno imparato il valore pratico di tali misure, che si possono adottare ancora con profitto: ridurre al minimo il contatto con altri quando voi o loro sembrate avere una malattia che potrebbe essere contagiosa.
4 ตั้ง แต่ เวลา นั้น มา พวก แพทย์ ได้ เรียน รู้ คุณค่า ของ มาตรการ ต่าง ๆ เหล่า นั้น ซึ่ง ยัง คง สามารถ นํา มา ใช้ ได้ ใน ทาง ที่ ก่อ ประโยชน์ เช่น: ลด การ ติด ต่อ สัมผัส กับ คน อื่น ๆ เมื่อ รู้ ว่า ตัว เอง ป่วย หรือ เมื่อ เห็น ว่า ผู้ ป่วย เป็น โรค ที่ อาจ ติด ต่อ ไป ถึง ผู้ อื่น ได้.
* Puoi adottare e adattare i corsi di studio alle esigenze degli studenti.
* ท่านสามารถนํามาใช้และปรับหลักสูตรให้เหมาะกับความต้องการของนักเรียน
Perciò quello che vorrei proporvi sono quattro semplici tecniche - tecniche che abbiamo sperimentato in modi diversi, e in diversi ambiti - che potete adottare facilmente nella vostra attività.
ดังนั้น สิ่งที่ดิฉันอยากจะเสนอพวกคุณในวันนี้ คือเทคนิคง่ายๆ 4 ประการ เทคนิคที่เราได้ทําการทดสอบมาแล้ว ผ่านทางการศึกษาวิจัย ในรูปแบบต่างๆ ซึ่งคุณสามารถนําไปใช้ได้ง่ายๆ ในธุรกิจของคุณ
Sono le persone che alla fine avranno bisogno di modificare la loro vita e adottare abitudini diverse.
ซึ่งจริงๆแล้วเป็นคนที่สุดท้าย เป็นคนที่กําลังจะเปลี่ยนชีวิตเขาเอง และเริ่มต้นปรับพฤติกรรมใหม่ๆ
Adottare il punto di vista di Dio sull’omosessualità denota forse omofobia, ovvero odio o forte avversione per gli omosessuali?
● การ มี ทัศนะ เหมือน พระเจ้า ใน เรื่อง การ รัก ร่วม เพศ หมาย ความ ว่า คุณ ต้อง เกลียด คน รัก ร่วม เพศ ไหม?
Secondo la rivista inglese New Scientist, è più facile adottare uno stile di vita più sano se si ha un partner che fa la stessa cosa.
ผู้ คน จะ ประสบ ความ สําเร็จ มาก กว่า ใน การ พยายาม นํา รูป แบบ ชีวิต ที่ เป็น ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ ยิ่ง ขึ้น มา ใช้ เมื่อ เขา มี คู่ สมรส ซึ่ง ทํา อย่าง เดียว กัน ตาม ข่าว ใน วารสาร นิว ไซเยนติสต์ แห่ง บริเตน.
Sapere da dove nascono i difetti ci aiuta ad adottare delle misure che impediranno ai problemi di ripresentarsi.
การ รู้ ต้น เหตุ ของ ปัญหา สามารถ ช่วย เรา ให้ ลง มือ ทํา อะไร บาง อย่าง เพื่อ ป้องกัน ไม่ ให้ ปัญหา นั้น ผุด ขึ้น มา อีก.
23 Inoltre molti furono aiutati a capire a fondo l’importanza di rimanere uniti a Cristo e di adottare il suo stesso spirito.
23 นอก จาก นั้น หลาย คน ประทับใจ อย่าง ยิ่ง ใน ความ สําคัญ ของ การ ตั้ง มั่นคง อยู่ ใน การ ร่วม สามัคคี กับ พระ คริสต์ และ การ มี น้ําใจ อย่าง ที่ พระองค์ ทรง มี.
Può anche perdere tre zampe, in un treppiede, e adottare una nuova andatura, un'andatura saltellante.
แม้ว่ามันจะขาขาดสามขา และดัดแปลงท่าทางเดินใหม่ ท่าทางกระโดด
La puoi sempre adottare in un secondo momento.
นายสามารถรับเธอมาเป็ยลูกบุญธรรมทีหลังได้
Vale la pena di adottare queste misure?
มาตรการ ป้องกัน ดัง กล่าว คุ้มค่า กับ ความ ลําบาก ไหม?
In vista di tutto questo, è saggio adottare ragionevoli precauzioni quando si usa Internet.
เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ เท็จ จริง ที่ น่า เป็น ห่วง นี้ แล้ว ก็ นับ ว่า สุขุม ที่ จะ ใช้ มาตรการ ป้องกัน เมื่อ ใช้ อินเทอร์เน็ต.
Un esempio può aiutare a capire quanto sia utile leggere la Bibbia regolarmente: un uomo che ha avuto un infarto decide di adottare un regime alimentare più sano.
เพื่อ จะ เข้าใจ ว่า การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร ขอ ให้ นึก ถึง ชาย คน หนึ่ง ที่ เคย มี อาการ หัวใจ วาย แล้ว เขา ก็ ตัดสิน ใจ ว่า จะ กิน แต่ อาหาร ที่ ดี ต่อ สุขภาพ เท่า นั้น.
A sua volta questa convinzione ha incoraggiato molti ad adottare una filosofia nichilista e ad essere opportunisti.
ผล ที่ ตาม มา คือ ความ เชื่อ เช่น นี้ ได้ บ่ม เพาะ หลัก ปรัชญา แนว สุญ นิยม และ พฤติกรรม แบบ ฉกฉวย โอกาส ใน ตัว ผู้ คน จํานวน มาก.
E se il nostro destino è già stato deciso, perché adottare misure per salvaguardare la nostra incolumità?
และ ถ้า ชะตา ชีวิต ของ เรา ถูก ลิขิต เอา ไว้ แล้ว เรา จะ พยายาม ทํา ให้ ชีวิต ปลอด ภัย ไป เพื่อ อะไร?
Secondo i bisogni locali, si può adottare questa disposizione per tutti i discorsi di esercitazione o solo per gli ultimi due.
สอดคล้อง กับ ความ จําเป็น ของ ประชาคม อาจ จัด ให้ มี การ ทํา นัก เรียน ครบ ทุก ส่วน หรือ เพียง สอง ส่วน สุด ท้าย.
▪ Quali cautele si devono adottare quando si predica in un territorio pericoloso?
▪ เรา จําเป็น ต้อง ระมัดระวัง อย่าง ไร เมื่อ ทํา งาน ใน เขต ทํา งาน ที่ อันตราย?
Stando a un altro recente studio, “gli adolescenti che passano più tempo a guardare scene di sesso e violenza contenute nei . . . video ‘gangsta’ rap hanno più probabilità di adottare questi comportamenti nella vita reale”.
ตาม การ ศึกษา วิจัย อีก ราย หนึ่ง เมื่อ เร็ว ๆ นี้ “วัยรุ่น ที่ ใช้ เวลา มาก ใน การ ดู ภาพ ที่ มี เนื้อหา เกี่ยว กับ เรื่อง เพศ และ ความ รุนแรง ใน . . . มิวสิก วิดีโอ เพลง แรพ แบบ ที่ พวก แก๊ง ข้าง ถนน นิยม กัน มี โอกาส จะ แสดง พฤติกรรม เหล่า นี้ ใน ชีวิต จริง มาก ขึ้น ด้วย.”
Lascia agli studenti qualche minuto per scrivere gli accorgimenti che possono adottare per aiutarli a obbedire alla legge di castità.
ให้เวลานักศึกษาสักครู่จดมาตรการป้องกันที่พวกเขาสามารถใช้ได้เพื่อช่วยให้พวกเขาเชื่อฟังกฎแห่งความบริสุทธิ์ทางเพศ
Sulla base delle previsioni gli esperti raccomandano di adottare svariate misure, tra cui restrizioni sulle emissioni di gas di scarico, sanzioni per i trasgressori, maggiore produzione di energia nucleare e l’introduzione di nuove tecnologie che rispettino l’ambiente.
มาตรการ เหล่า นี้ มี ทั้ง การ บังคับ ให้ จํากัด การ ปล่อย ก๊าซ จาก เชื้อเพลิง ฟอสซิล, บท ลง โทษ สําหรับ ผู้ ฝ่าฝืน, การ ผลิต พลัง งาน นิวเคลียร์ เพิ่ม ขึ้น, และ การ นํา เทคโนโลยี ที่ ไม่ ทําลาย สิ่ง แวด ล้อม มา ใช้ ให้ มาก ขึ้น.
Essendo il Creatore dell’uomo, Geova è nella posizione migliore per indicargli i valori che dovrebbe adottare e perché.
เนื่อง จาก เป็น พระ ผู้ สร้าง มนุษย์ พระ ยะโฮวา อยู่ ใน ฐานะ ดี ที่ สุด ที่ จะ แสดง ให้ มนุษย์ เห็น ค่า นิยม ที่ เขา ควร จะ มี และ เหตุ ที่ ต้อง มี.
Nondimeno, i trafficanti di schiavi fecero presto ad adottare il punto di vista di filosofi come Hume secondo cui la razza nera era inferiore a quella bianca, o addirittura subumana.
ถึง กระนั้น ผู้ ซึ่ง พัวพัน ใน ธุรกิจ ค้า ทาส ไม่ รีรอ ที่ จะ รับ เอา ทัศนะ ของ ปรัชญา เมธี เช่น ฮิวม์ ที่ ว่า คน ผิว ดํา เป็น เชื้อชาติ ที่ ด้อย กว่า คน ผิว ขาว ที่ จริง ถึง กับ เป็น พวก ที่ ต่ํา กว่า มนุษย์ ด้วย ซ้ํา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ adottare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย