ampliare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ampliare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ampliare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ampliare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขยาย, เบิกกว้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ampliare

ขยาย

verb

Per ampliare la mia attività è meglio richiedere un prestito invece che mettere soldi da parte?
การกู้เงินดีกว่าการออมเงินสดเพื่อขยายธุรกิจหรือไม่

เบิกกว้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* In che modo la dichiarazione della sorella Dew vi aiuta ad ampliare la vostra comprensione in merito alla maternità?
* คํากล่าวของซิสเตอร์ดิวช่วยขยายความเข้าใจของเราเรื่องการเป็นมารดาอย่างไร
Di recente ci hanno chiesto di ampliare il campetto e di realizzare un parco.
และเมื่อไม่นานมานี้ พวกเขาก็ขอให้เราขยายสนาม และสร้างสวนไว้ในบริเวณนี้
Come possiamo ampliare l’opera di testimonianza che compiamo?
เรา อาจ ขยาย ขอบ เขต การ ประกาศ ของ เรา ได้ อย่าง ไร?
Prima di fare la visita ulteriore, ripassate ciò che avete trattato alla visita iniziale, in modo da ampliare efficacemente l’argomento che ha destato il loro interesse.
ก่อน จะ ทํา การ กลับ เยี่ยม เยียน จง ทบทวน ถึง สิ่ง ที่ คุณ ได้ พูด ไป ใน การ เยี่ยม ครั้ง แรก เพื่อ ว่า คุณ จะ สามารถ ขยาย ความ เรื่อง ที่ จับ ความ สนใจ ของ เขา ได้ อย่าง มี ประสิทธิภาพ.
Ampliare la costa con materiale di riporto è una cosa, creare un’isola a cinque chilometri dalla costa è tutt’altra cosa.
การ ถม ทะเล เพื่อ ขยาย พื้น ดิน ตาม แนว ชายฝั่ง เป็น เรื่อง ยาก ลําบาก แต่ การ สร้าง เกาะ ซึ่ง ห่าง จาก ฝั่ง 5 กิโลเมตร นั้น เป็น เรื่อง ยาก ยิ่ง กว่า.
Così ho deciso di continuare ad ampliare la percezione dei colori, e ho aggiunto gli infrarossi e gli ultravioletti alla scala colore- suono, così ora sento colori che l'occhio umano non percepisce.
ดังนั้นผมจึงขยายการรับรู้สีต่อไปเรื่อยๆ และผมก็ได้เพิ่มสีอินฟราเรดและอัลตรวไวโอเล็ต
Beh, possiamo ampliare il raggio di ricerca alle citta'vicine.
เราหาต่อไปได้ ขยายวงค้นหา ไปที่เมืองใกล้ๆ
Inoltre, in molti paesi si è reso necessario ampliare o costruire tipografie, uffici e alloggi nelle filiali per far fronte all’aumento del personale e delle attrezzature richiesto dalla crescita dell’organizzazione.
นอก จาก นี้ ใน หลาย ดินแดน ต้อง ขยาย โรง พิมพ์ และ สํานักงาน ของ สาขา อีก ทั้ง อาคาร พัก อาศัย ด้วย—หรือ มิ ฉะนั้น ก็ สร้าง อาคาร ใหม่ ขึ้น—เพื่อ รอง รับ เจ้าหน้าที่ และ อุปกรณ์ ที่ เพิ่ม ขึ้น เนื่อง จาก องค์การ กําลัง ขยาย ตัว.
Vuole conoscere Geova più intimamente, ampliare e approfondire il proprio intendimento della sua Parola e metterla sempre più in pratica nella propria vita.
พวก เขา อยาก จะ รู้ จัก พระ ยะโฮวา อย่าง ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น, เข้าใจ พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง ละเอียด และ ลึกซึ้ง, และ นํา ไป ใช้ ใน ชีวิต ของ ตน ให้ เต็ม ที่ ยิ่ง ขึ้น.
Il motivo per cui desideriamo ampliare il nostro vocabolario è quello di essere più informativi, non di far colpo sull’uditorio.
เป้าหมาย ที่ เรา ต้องการ รู้ คํา ศัพท์ มาก ขึ้น คือ เพื่อ ถ่ายทอด ความ รู้ ไม่ ใช่ เพื่อ ทํา ให้ ผู้ ฟัง ประทับใจ ใน ตัว เรา.
È finanziata dall’Associazione Economica Rurale e creerà altri posti di lavoro per gli apache, oltre ad ampliare e migliorare l’insufficiente rete telefonica della riserva.
โครงการ นี้ ได้ รับ การ สนับสนุน ด้าน การ เงิน จาก สมาคม เพื่อ เศรษฐกิจ ชนบท และ จะ สร้าง งาน มาก ขึ้น ให้ ลูกจ้าง ชาว อาปาเช รวม ทั้ง ขยาย และ ปรับ ปรุง ระบบ โทรศัพท์ ของ เขต สงวน ซึ่ง ขาด ตก บกพร่อง อยู่ มาก.
Se cercate di ampliare il campo visivo, potete aumentare la velocità di lettura.
คุณ อาจ เพิ่ม ความ เร็ว ใน การ อ่าน ได้ หาก พยายาม รู้ จัก คํา ต่าง ๆ ให้ มาก ขึ้น.
Sia io che mia moglie ne siamo rimasti tanto toccati e abbiamo deciso di ampliare la missione della nostra fondazione e includere la conservazione digitale del patrimonio dei siti di tutto il mondo.
ทั้งภรรยาของผมและผม รู้สึกเศร้าใจกับเรื่องนี้มาก นั้นทําให้พวกเราตัดสินใจ ขยายภารกิจของมูลนิธิของพวกเรา โดยรวมเอาการเก็บรักษาข้อมูลมรดกโลก ในรูปแบบสือดิจิตัล ทั่วโลก
E questo è quel che intendo quando parlo dello sviluppo di un sistema che ci permetta di ampliare sostenibilmente la scala di produzione per soddisfare la domanda di 10 miliardi di persone.
และนี่คือสิ่งที่ฉันพูดถึง ในเรื่องของการพัฒนาระบบ ที่ทําให้เราขยายขนาดได้อย่างยั่งยืน เพื่อสนองความต้องการของคนหมื่นล้านคน
Alcuni giovani hanno anche imparato ad ampliare i loro gusti musicali e ora apprezzano certi tipi di musica classica, folk, light jazz e d’altro genere.
นอก จาก นี้ หนุ่ม สาว บาง คน ได้ เรียน รู้ ที่ จะ แผ่ ขยาย รสนิยม ของ ตน ทาง ดนตรี และ เวลา นี้ พวก เขา ชื่นชม ดนตรี คลาสสิก, ดนตรี โฟล์ก, ดนตรี แจ๊ส ที่ ฟัง สบาย ๆ, และ ดนตรี ประเภท อื่น หลาย รูป แบบ.
Il materiale stampato su cui state lavorando può essere stato preparato per lettori di tutto il mondo, ma voi avete bisogno di ampliare, illustrare e applicare i punti di quel materiale a una particolare congregazione o a una determinata persona.
มี การ จัด เตรียม เนื้อหา ใน สรรพหนังสือ ที่ คุณ กําลัง ใช้ เพื่อ ผู้ อ่าน ตลอด ทั่ว โลก ดัง นั้น คุณ จํา ต้อง ขยาย, ใช้ ตัว อย่าง, และ ประยุกต์ จุด ต่าง ๆ ให้ เหมาะ กับ ประชาคม หรือ บุคคล หนึ่ง ๆ.
Siamo disposti a migliorare o ampliare il nostro sacro servizio, mettendoci in condizione di essere impiegati più pienamente da Geova e dalla sua organizzazione?
เรา เต็ม ใจ จะ ปรับ ปรุง หรือ ขยาย งาน รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ เรา ไหม ด้วย การ ให้ ตัว เรา เอง อยู่ ใน ฐานะ ที่ พระ ยะโฮวา และ องค์การ ของ พระองค์ จะ ใช้ อย่าง เต็ม ที่ มาก ขึ้น?
Si rende necessario ampliare tipografie, uffici e case Betel e costruire Sale del Regno e Sale delle Assemblee.
การ ขยาย โรง พิมพ์, อาคาร สํานักงาน และ บ้าน เบเธล ตลอด จน การ ก่อ สร้าง หอ ประชุม ประชาคม และ หอ ประชุม ใหญ่ สําหรับ การ ประชุม หมวด จึง กลาย เป็น สิ่ง จําเป็น.
Ascoltate attentamente i commenti degli altri in modo da poter ampliare ciò che è stato detto
ตั้งใจ ฟัง เมื่อ คน อื่น ออก ความ คิด เห็น เพื่อ คุณ จะ รู้ ว่า จะ ให้ คํา ตอบ เสริม อย่าง ไร
Avrete così un’ulteriore prova di quanto possa essere soddisfacente per i sinceri studiosi della Bibbia ampliare, o approfondire, l’intendimento di ciò che è scritto nella Parola di Dio.
การ ทํา เช่น นั้น อาจ แสดง ให้ เห็น มาก ขึ้น อีก ว่า จะ น่า พอ ใจ สัก เพียง ไร ที่ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เอา จริง เอา จัง จะ ทํา ให้ ความ เข้าใจ ของ ตน เกี่ยว กับ เรื่อง ราว ที่ จารึก ใน พระ คํา ของ พระเจ้า นั้น กว้างขวาง และ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น.
Con la vostra risposta potete quindi ampliare la veduta dei vostri ascoltatori, fornire loro informazioni accurate e spiegare le ragioni scritturali delle nostre credenze.
ดัง นั้น แล้ว คํา ตอบ ของ คุณ จึง เปิด โอกาส ให้ คุณ ขยาย มุม มอง ของ ผู้ ฟัง ให้ กว้าง ขึ้น, ให้ ข้อมูล ที่ ถูก ต้อง แก่ พวก เขา, และ ชี้ แจง พื้น ฐาน จาก พระ คัมภีร์ สําหรับ ความ เชื่อ ของ เรา.
Inoltre, l’apostolo Paolo consigliò ai cristiani di Corinto di ‘allargarsi’, cioè di ampliare la propria cerchia di amici, includendo altri.
ยิ่ง กว่า นั้น อัครสาวก เปาโล ได้ แนะ นํา คริสเตียน ใน เมือง โกรินโธ ให้ ‘เปิด ใจ ให้ กว้าง’ คือ รวม เอา คน อื่น ๆ ไว้ ใน กลุ่ม เพื่อน ด้วย กัน.
Al momento ci sono 65 congregazioni in attesa di aiuti per costruire una Sala del Regno nuova o per ampliare o ristrutturare quella che hanno.
ปัจจุบัน มี 65 ประชาคม กําลัง คอย ความ ช่วยเหลือ ใน การ สร้าง หอ ประชุม ใหม่ หรือ ขยาย หรือ ซ่อมแซม หอ ประชุม ปัจจุบัน ของ เขา.
Frattanto si era reso necessario ampliare la Betel di Elandsfontein.
ใน ระหว่าง เวลา นั้น เบเธล ที่ อีลันด์สฟอนเทน ต้อง ขยับ ขยาย.
Se trova abbastanza bacche, noci e semi, la famiglia degli scoiattoli può aumentare di peso e ampliare la sua dimora.
หาก มัน พบ ผลไม้ และ เมล็ด พืช ที่ เป็น อาหาร เพียง พอ ครอบครัว กระรอก นี้ ก็ อาจ เติบโต อ้วน ท้วน และ มี เวลา จะ ขยับ ขยาย ที่ อยู่ ของ ตัว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ampliare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย