appunto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า appunto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ appunto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า appunto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บันทึกย่อ, อย่างแน่นอน, โน้ต, โน้ตย่อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า appunto

บันทึกย่อ

noun

อย่างแน่นอน

adverb

โน้ต

noun

Se siete stati a una di queste assemblee, perché non ripassate i vostri appunti mentre leggete questo articolo?
ถ้าคุณเข้าร่วมการประชุมมาแห่งหนึ่ง ลองหยิบโน้ตที่คุณจดบันทึกขึ้นมาทบทวนขณะคุณอ่านบทความนี้.

โน้ตย่อ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A Rouen, in Francia, chi comprava il diritto di mangiare latticini durante la Quaresima finanziava la costruzione di una torre della cattedrale, detta appunto Torre del Burro.
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย.
L'idea era appunto quella.
นั่นเป็นแค่ความคิด
Quindi, dopo un mese di frustrazione incredibile sono entrata in un'aula per conferenze piena zeppa di investigatori e di montagne di pratiche, gli investigatori erano seduti lì con i loro blocchi gialli a prendere appunti.
หลังจากที่ฉันหัวเสียอยู่หนึ่งเดือน ฉันก็เดินไปยังห้องประชุม ที่เต็มไปด้วยนักสืบ และกองแฟ้มคดีเป็นตั้งๆ และพวกนักสืบก็นั่งอยู่ตรงนั้น ด้วยสมุดจดโน้ต
Appunto... certo, nemmeno io!
ใช่ ผมก็ไม่
Lo spazio tra le colonne nel manuale stampato dell’insegnante può essere usato durante la preparazione delle lezioni per scrivere appunti, principi, esperienze e altre idee, secondo i suggerimenti dello Spirito Santo.
ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน
A molti giovani è stato insegnato a prendere appunti.
เยาวชน จํานวน มาก ได้ รับ การ ฝึก หัด อย่าง ดี ให้ จด บันทึก.
Sto scrivendo degli appunti sul caso.
พ่อกําลังจดโน๊ตเกี่ยวกับเรื่องนี้
Prendi appunti, cara.
จดไว้นะ ที่รัก
Che genere di appunti usare.
รูป แบบ บันทึก ที่ จะ ใช้.
Inoltre gli strumenti progettati o realizzati da Hooke, diversi suoi appunti e l’unico suo ritratto autentico svanirono nel nulla poco dopo che Newton era divenuto presidente della Royal Society.
นอก จาก นั้น อุปกรณ์ ของ ฮุก ซึ่ง หลาย อย่าง ทํา ขึ้น ด้วย มือ รวม ทั้ง งาน เขียน ของ เขา จํานวน หนึ่ง และ ภาพ วาด ของ ฮุก ที่ เชื่อถือ ได้ เพียง ภาพ เดียว ก็ สูญ หาย ไป ไม่ นาน หลัง จาก นิวตัน ขึ้น มา เป็น นายก ของ ราช สมาคม.
(Ebrei 5:14) Quando studiate, prendete appunti nella vostra Bibbia o su un foglio di carta affinché il vostro studio risulti utile anche in futuro, sia a voi che a quelli che potrete aiutare.
(ฮีบรู 5:14) ขณะ ที่ คุณ ศึกษา ควร จด บันทึก สั้น ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ ส่วน ตัว หรือ ใน สมุด จด เพื่อ การ ศึกษา ของ คุณ จะ เป็น ประโยชน์ อย่าง ถาวร สําหรับ คุณ และ คน อื่น ที่ คุณ สามารถ จะ ช่วย ได้.
Similmente, se consultate di continuo gli appunti, perderete il contatto con l’uditorio.
เช่น เดียว กัน ถ้า เอา แต่ ดู บันทึก ตลอด เวลา คุณ ก็ จะ ขาด การ ติด ต่อ กับ ผู้ ฟัง.
Così diede al direttore degli appunti scritti per un secondo articolo, “tanto per correggere alcune inesattezze”, allegando un assegno di importo elevato.
ดัง นั้น เขา จึง ส่ง ข้อ ความ สั้น ๆ ที่ เขียน ด้วย มือ ถึง บรรณาธิการ ให้ เขียน อีก บทความ หนึ่ง “เพียง เพื่อ แก้ไข บาง ประเด็น ให้ ถูก ต้อง” พร้อม กับ เช็ค สั่ง จ่าย เงิน ก้อน โต.
È qui che passeggiava il poeta tedesco Johann Wolfgang von Goethe con il suo quaderno di appunti.
สถาน ที่ แห่ง นี้ เอง ที่ นัก กวี ชาว เยอรมัน โยฮัน วอล์ฟกัง ฟอน เกอเต มัก จะ มา เดิน พร้อม กับ สมุด บันทึก ของ เขา.
Ecco appunto, non li conosci.
ไม่ และนั่นคือเหตุผล
Quante... cartellette porta-appunti di Scooby-Doo?
เอาแฟ้มเก็บงานลายสกูปปี้ดูไปกี่อัน
Chiedi agli insegnanti di scrivere nei loro appunti quale enfasi hanno scelto di dare a ogni gruppo di versetti e di discuterne le motivazioni in gruppo o in coppia.
ขอให้ครูเขียนระดับการเน้นที่พวกเขาเลือกไว้สําหรับช่วงข้อแต่ละตอนลงในหมายเหตุบทเรียนและสนทนาเหตุผลของพวกเขากับกลุ่มหรือกับคู่
Appunto.
ถูกแล้ว
Potrebbe essere utile prendere brevi appunti, come siamo abituati a fare alle assemblee.
การ จด บันทึก สั้น ๆ อาจ ช่วย ได้ มาก ดัง ที่ เรา มัก จะทํา ใน ระหว่าง การ ประชุม ใหญ่.
Non prende appunti.
และดูเหมือนว่า เขาไม่ตื่นเต้นเลยกับงาน
April, mia cara, prendi appunti.
เอพริล เพื่อนรัก จดโน้ตไว้
* Alcuni ritengono che lo scrittore britannico Arthur Conan Doyle si sia ispirato agli appunti e alle fotografie di Fawcett per il suo romanzo Il mondo perduto, in cui racconta di un mondo fantastico popolato da “uomini scimmia” e spaventosi dinosauri sopravvissuti fino ai tempi moderni.
* บาง คน เชื่อ ว่า บันทึก ของ ฟอว์เซ็ตต์ และ รูป ถ่าย เป็น แรง บันดาล ใจ เซอร์ อาร์เทอร์ โคนัน ดอยล์ นัก เขียน ผู้ เรือง นาม ชาว อังกฤษ ให้ แต่ง นวนิยาย เรื่อง หนึ่ง (The Lost World) ซึ่ง พรรณนา โลก ใน ตํานาน ที่ มี “มนุษย์ วานร” และ ไดโนเสาร์ ที่ น่า กลัว ซึ่ง เคย คิด กัน ว่า ยัง หลง เหลือ มา ถึง โลก สมัย ใหม่.
E il mattino dopo, ognuno riceve appunti su cosa correggere, che studiano durante il giorno prima del concerto successivo.
และในเช้าวันต่อมา ทุกคนก็ได้รับบันทึกเป็นหน้าๆ มีอะไรบ้างที่จะปรับเปลี่ยน ซึ่งพวกเขาก็จะทํางานกัน ในตอนกลางวัน ก่อนการแสดงครั้งต่อไป
Chiedi a un componente del gruppo di leggere ad alta voce la seguente dichiarazione, mentre il resto del gruppo si esercita prendendo appunti a pagina 86.
ให้สมาชิกกลุ่มหนึ่งคนอ่านออกเสียงข้อความนี้ขณะที่กลุ่มฝึกจดบันทึกใน หน้า 86
Alcuni oratori possono aver bisogno di più appunti rispetto ad altri.
ผู้ บรรยาย บาง คน อาจ ต้อง มี บันทึก ที่ ละเอียด มาก กว่า ผู้ บรรยาย คน อื่น ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ appunto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย