arbitrariamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arbitrariamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arbitrariamente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า arbitrariamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตามอําเภอใจ, อย่างสุ่ม, อย่างสุ่มเดา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arbitrariamente

ตามอําเภอใจ

adverb

Lui li divise così arbitrariamente.
เขาแค่แบ่งคนออกเป็นสองพวกตามอําเภอใจ

อย่างสุ่ม

adverb

sostenne l'idea che qualsiasi coppia di persone arbitrariamente selezionate
เขาบอกว่า คนสองคนที่ถูกเลือกแบบสุ่ม

อย่างสุ่มเดา

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Proviamo a farne una un po ́ più difficile, per mostrare che puoi andare arbitrariamente in profondità nella regola della catena
ความชัน ณ จุดนั้น ขอผมทําอันที่ยากกว่านี้หน่อย เพื่อให้คุณเห็นว่า กฏลูกโซ่นั้น คุณสามารถลึกลงไปเท่าไหร่ก็ได้ ด้วยกฏนี้
Ho appena deciso arbitrariamente di scrivere in magenta ciò che ho trasferito dal lato sinistro al lato destro giusto perche ́ così forse e ́ un po ́ più chiaro.
ผมแค่เลื่อกเขียนอะไรก็ตามที่มาจาก ทางซ้ายมือไปยังทางขวามือด้วยสีบานเย็น เพื่อให้ทุกอย่างดูชัดเจนขึ้น
Questo dà luogo alla domanda a lungo dibattuta: Dio sceglie arbitrariamente quelli che vuole salvare oppure gli uomini sono dotati di libero arbitrio e devono fare qualcosa per ottenere e conservare il favore di Dio?
ทั้ง นี้ นํา ไป สู่ คํา ถาม ที่ ถกเถียง กัน ยืดเยื้อ ที่ ว่า พระเจ้า ทรง เลือก ผู้ ที่ พระองค์ จะ ช่วย ให้ รอด นั้น ตาม ที่ พระองค์ เอง ชอบ พระทัย แต่ ฝ่าย เดียว ไหม หรือ ว่า มนุษย์ มี เจตจํานง เสรี และ มี ส่วน ใน การ ปฏิบัติ เพื่อ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า และ รักษา ไว้ ซึ่ง ความ พอ พระทัย นั้น?
È costruito in modo stupido, ha troppe costanti arbitrariamente accoppiate e rapporti di massa e superflue famiglie di particelle elementari, e cosa diavolo è l'energia oscura?
มันถูกสร้างมาอย่างน่าเกลียดโง่เง่า มันมีค่าคงที่ควบคู่เบ็ดเตล็ด และอัตราส่วนมวล มากมายเกินไป และกลุ่มที่มากมายเกินไปของอนุภาคพื้นฐาน และพลังงานมืดบ้าบอนี่มันคืออะไรกัน
Dio modella le persone o le nazioni arbitrariamente?
พระ ยะโฮวา ทรง บังคับ ผู้ คน หรือ ชาติ ต่าง ๆ ให้ ยอม รับ การ ปั้น จาก พระองค์ ไหม?
Gli ecclesiastici non si facevano scrupoli ad entrare arbitrariamente in casa della gente e strappare le pubblicazioni bibliche che avevamo lasciato.
นัก เทศน์ นัก บวช ไม่ ยี่หระ แม้ แต่ น้อย เมื่อ เดิน เข้า ไป ใน บ้าน ของ ประชาชน โดย ไม่ ได้ ถูก เชิญ และ ฉีก ทําลาย สรรพหนังสือ เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เรา ละ ไว้ ให้ เจ้าของ บ้าน.
Il bianco rappresenta i giorni con temperatura normale; l'intervallo temporale 1951-1980 è stato scelto arbitrariamente.
สีขาวแทนวันที่อุณหภูมิปกติ โดยเลือกใช้ข้อมูลระหว่างปี 1951-1980
Lui li divise così arbitrariamente.
เขาแค่แบ่งคนออกเป็นสองพวกตามอําเภอใจ
Raccomandare che la redazione del giornale Komsomolskaya pravda pubblichi una rettifica scusandosi di aver diffuso informazioni inesatte che diffamano arbitrariamente l’organizzazione religiosa dei testimoni di Geova”.
เสนอ แนะ ให้ คณะ บรรณาธิการ หนังสือ พิมพ์ คอมโซมอลสกายา ปราฟดา แถลง คํา ขอ ขมา อัน เนื่อง มา จาก การ ลง ข้อมูล ข่าวสาร ที่ เชื่อถือ ไม่ ได้ ใน หนังสือ พิมพ์ เป็น การ ใส่ ร้าย องค์การ ศาสนา แห่ง พยาน พระ ยะโฮวา อย่าง ไม่ มี มูล ความ จริง.”
Questa idea suscita in lui “un’intensa repulsione”, tanto da indurlo a dire arbitrariamente: “Dio non è una spiegazione”.
แล้ว เขา เกิด “ความ รู้สึก สะอิดสะเอียน อย่าง แรง” ต่อ ความ คิด เช่น นั้น และ เอ่ย ออก มา ตาม อําเภอ ใจ ว่า “ใช้ พระเจ้า อธิบาย เรื่อง นี้ ไม่ ได้.”
Se la priorità è uguale (10 e 10), sarà possibile utilizzare i record MX per bilanciare il carico tra gli host, ossia ciascun host potrà essere scelto arbitrariamente.
หากเลขลําดับความสําคัญเหมือนกัน (10 และ 10) ระบบอาจใช้ระเบียน MX เพื่อทําให้การโหลดระหว่างโฮสต์สมดุล นั่นคือจะเลือกโฮสต์ใดโฮสต์หนึ่งตามต้องการ
Eleva 1/ 2 ad esponenti arbitrariamente grandi, va semplicemente a 0.
นํา 1/ 2 มากยกกําลังเยอะมาก, มันจะเข้าหา 0
Tennero duro così che la situazione si ritorse contro quei funzionari arroganti che avevano agito arbitrariamente.
ท่าน ทั้ง สอง ยึด มั่น กับ จุด ยืน ของ ตัว เอง และ ได้ พลิก สถานการณ์ โต้ กลับ เจ้าเมือง เหล่า นั้น ที่ ยโส กระทํา การ ตาม อําเภอใจ.
Il prof. Ken Berding, che si occupa dello studio delle Scritture Greche Cristiane, fa questo commento sulla formazione del canone: “La chiesa non fissò il canone arbitrariamente; è più corretto dire che ci fu da parte della chiesa un riconoscimento dei libri che i cristiani consideravano da sempre una Parola autorevole di origine divina”.
ผู้ ช่วย ศาสตราจารย์ เคน เบิร์ดดิง ซึ่ง ศึกษา เกี่ยว กับ พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ได้ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ ที่ มา ของ สารบบ พระ คัมภีร์ ไว้ ดัง นี้: “คริสตจักร ไม่ ใช่ ผู้ กําหนด ว่า หนังสือ ใด ควร อยู่ ใน สารบบ ถ้า จะ พูด ให้ ถูก ต้อง กว่า คือ คริสตจักร ได้ ให้ การ ยอม รับ หนังสือ ที่ เหล่า คริสเตียน ยึด ถือ มา ตลอด ว่า เป็น พระ คํา ที่ เชื่อถือ ได้ ซึ่ง มา จาก พระเจ้า.”
Vado un po ́ arbitrariamente qui.
ผมเลือกเอาตามใจ
Non esiste libertà di religione quando le autorità favoriscono arbitrariamente certe religioni rispetto ad altre.
เสรีภาพ ใน การ นมัสการ ไม่ มี อยู่ จริง เมื่อ เจ้าหน้าที่ บ้าน เมือง ปฏิบัติ ตาม อําเภอใจ โดย ไม่ สนับสนุน ศาสนา หนึ่ง แต่ กลับ สนับสนุน ศาสนา อื่น ๆ.
Come dichiarano esplicitamente molte enciclopedie, la nascita di Gesù fu fissata arbitrariamente al 25 dicembre per farla coincidere con una festa pagana di Roma.
ดัง ที่ สารานุกรม หลาย ฉบับ กล่าว อย่าง ชัด แจ้ง มี การ กําหนด เอา เอง ว่า วัน ประสูติ ของ พระ เยซู คือ วัน ที่ 25 ธันวาคม เพื่อ ให้ ตรง กับ เทศกาล นอก รีต ของ ชาว โรมัน.
E io cambierò di nuovo arbitrariamente il colore.
ผมจะเปลี่ยนสีตามใจนะ
(Malachia 3:6) Anziché cambiare arbitrariamente, Geova si rivela un Padre ideale nel modo in cui reagisce a ogni situazione.
ม.].” (มาลาคี 3:6) แทน ที่ จะ เปลี่ยน แปลง ตาม อําเภอใจ พระ ยะโฮวา ทรง พิสูจน์ พระองค์ เอง ว่า เป็น พระ บิดา องค์ ยอด เยี่ยม ใน วิธี ที่ พระองค์ ตอบ สนอง ต่อ สภาพการณ์ แต่ ละ อย่าง.
1:11) Che contrasto con gli ecclesiastici della cristianità, che arbitrariamente tolgono il nome di Dio dalle loro traduzioni della Bibbia!
1:11) ช่าง แตกต่าง กับ นัก เทศน์ นัก บวช ของ คริสต์ ศาสนจักร ที่ ลบ พระ นาม ของ พระเจ้า ออก จาก คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล ของ พวก เขา โดย พลการ!
Invece di distruggere arbitrariamente specie di animali e piante, l’uomo sarà in pace con tutta la creazione terrestre.
แทน ที่ จะ ทําลาย พันธุ์ สัตว์ และ พันธุ์ พืช โดย ไม่ รับผิดชอบ มนุษย์ จะ มี สันติ สุข กับ สรรพสิ่ง ทรง สร้าง บน แผ่นดิน โลก.
(Galati 6:2) ‘Noi adempiamo la legge del Cristo’ portando i pesi gli uni degli altri, non imitando i farisei e non aggravando arbitrariamente i pesi dei nostri fratelli.
(ฆะลาเตีย 6:2, ล. ม.) เรา “บรรลุ พระ บัญญัติ ของ พระ คริสต์” โดย การ แบก ภาระ หนัก ของ กัน และ กัน ไม่ ใช่ โดย เลียน แบบ อย่าง ของ พวก ฟาริซาย และ เพิ่ม ภาระ หนัก ให้ กับ พี่ น้อง ของ ตน อย่าง ที่ ไม่ มี เหตุ อัน ควร.
Egli non mise arbitrariamente in libertà nemmeno gli schiavi cristiani, ma al contrario rimandò lo schiavo fuggitivo Onesimo direttamente al suo padrone Filemone, facendogli fare un viaggio di oltre 1.400 chilometri da Roma a Colosse.
ท่าน ไม่ ได้ ปล่อย ทาส คริสเตียน เป็น อิสระ โดย พลการ แต่ แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น ท่าน ส่ง โอเนซิมุส ทาส ที่ หนี มา นั้น กลับ ไป หา ฟิเลโมน ผู้ เป็น นาย โดย ให้ เดิน ทาง ไกล กว่า 1,400 กิโลเมตร จาก โรม ถึง โกโลซาย.
Maltrattare o punire arbitrariamente un cittadino romano poteva costare il posto a un ufficiale romano.
การ ทารุณ หรือ การ ลง โทษ พลเมือง โรมัน อาจ ทํา ให้ นาย ทหาร โรมัน เสีย ตําแหน่ง ได้.
6 Certo questo non significa che dovremmo arbitrariamente intrometterci negli affari altrui.
6 แน่นอน ทั้ง นี้ ไม่ หมาย ความ ว่า เรา ควร สอดส่อง ดู เรื่อง ส่วน ตัว คน อื่น โดย ไม่ มี การ ขอร้อง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arbitrariamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ arbitrariamente

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย