battista ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า battista ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ battista ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า battista ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผ้าบาติส, ผ้าลินินขาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า battista

ผ้าบาติส

noun

ผ้าลินินขาว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(1 Re 10:23; Giobbe 42:12) Ma molti altri uomini che temevano Dio non avevano molto, inclusi Giovanni il Battista e Gesù Cristo.
(1 กษัตริย์ 10:23; โยบ 42:12) กระนั้น คน อื่น หลาย คน ซึ่ง ยําเกรง พระเจ้า ไม่ ใช่ คน ร่ํารวย เช่น โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา และ พระ เยซู คริสต์ เป็น ต้น.
Sergio: Giovanni Battista espresse in un altro modo il concetto dell’essere pieni di spirito santo, com’è scritto in Matteo 3:11.
สันติ: โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา เคย พูด ถึง การ ได้ รับ พระ วิญญาณ โดย ใช้ สํานวน อีก อย่าง หนึ่ง อยู่ ใน มัดธาย 3:11.
Frequentavo la scuola domenicale di una chiesa battista, ma soprattutto per partecipare a escursioni e campeggi.
ผม เคย เข้า ร่วม โรง เรียน รวีวารศึกษา ที่ โบสถ์ แบพติสต์ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ก็ เพื่อ มี โอกาส เดิน ป่า และ ไป เข้า ค่าย.
Nel Nuovo Testamento moglie di Zaccaria, madre di Giovanni Battista e parente di Maria (Luca 1:5–60).
ในภาคพันธสัญญาใหม่, ภรรยาของเศคาริยาห์, มารดาของยอห์น ผู้ถวายบัพติศมา, และญาติของมารีย์ (ลูกา ๑:๕–๖๐).
No, Gesù, alla sola presenza di Giovanni Battista, si rivolse al Padre in preghiera.
ไม่ ใช่ เช่น นั้น โดย ที่ มี เฉพาะ โยฮัน อยู่ ด้วย พระ เยซู ทรง เข้า เฝ้า พระ บิดา ของ พระองค์ ด้วย การ อธิษฐาน.
(Matteo 3:16, 17; Giovanni 14:28; Atti 2:32) Eppure i battisti ritengono che Dio e Gesù siano uguali e che facciano parte di una Trinità.
(มัดธาย 3:16, 17; โยฮัน 14:28; กิจการ 2:32) กระนั้น พวก แบพติสต์ ยืนกราน ว่า พระเจ้า และ พระ เยซู เท่า เทียม กัน และ เป็น ส่วน ของ ตรีเอกานุภาพ.
(1 Giovanni 4:8) Col passare del tempo i miei dubbi sull’inferno e su altre dottrine battiste aumentarono.
(1 โยฮัน 4:8) เมื่อ เวลา ผ่าน ไป ผม รู้สึก สงสัย คํา สอน เรื่อง นรก รวม ทั้ง คํา สอน อื่น ๆ ของ พวก แบพติสต์ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ.
I membri della chiesa battista del lebbrosario continuavano a opporsi alla mia predicazione.
การ ต่อ ต้าน งาน เผยแพร่ มี อยู่ เรื่อย ๆ จาก กลุ่ม ที่ เข้า ร่วม คริสตจักร แบพติสต์ ภาย ใน นิคม.
Questo avvenne circa 130 anni dopo la fondazione della prima chiesa battista della Nuova Inghilterra.
นั่น คือ ประมาณ 130 ปี หลัง จาก การ ก่อ ตั้ง คริสตจักร แบพติสต์ แห่ง แรก ใน นิว อิงแลนด์.
Nel restaurare il Sacerdozio di Aaronne, il risorto Giovanni Battista pose le mani sul capo di Joseph Smith e di Oliver Cowdery, dicendo loro: “Su di voi miei compagni di servizio, nel nome del Messia, io conferisco il Sacerdozio di Aaronne, che detiene le chiavi del ministero degli angeli, e del Vangelo di pentimento e del battesimo per immersione per la remissione dei peccati” (DeA 13:1).12
ในการฟื้นฟูฐานะปุโรหิตแห่งอาโรน ยอห์นผู้ถวายบัพติศมาที่ฟื้นคืนชีวิตแล้วได้วางมือบนศีรษะโจเซฟ สมิธและออลิเวอร์ คาวเดอรีและกล่าวว่า “แก่ท่านเพื่อนผู้ร่วมรับใช้ทั้งหลายของข้าพเจ้า, ในพระนามของพระเมสสิยาห์ ข้าพเจ้าประสาทฐานะปุโรหิตแห่งอาโรน, ซึ่งถือกุญแจทั้งหลายแห่งการปฏิบัติของเหล่าเทพ, และของพระกิตติคุณแห่งการกลับใจ, และของบัพติศมาโดยลงไปในน้ําทั้งตัวเพื่อการปลดบาป” (คพ. 13:1)12
(Isaia 40:3) Quel precursore fu Giovanni Battista.
(ยะซายา 40:3) ผู้ ที่ มา เตรียม ทาง นั้น คือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา.
● “I battisti sono molto più conosciuti come combattenti che come pacificatori. . . .
• “พวก แบพติสต์ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี ใน เรื่อง การ ต่อ สู้ มาก กว่า การ สร้าง สันติ. . . .
Era una buona e sincera battista.
ป้า เป็น คน ใจ ดี เคร่ง ศาสนา นิกาย แบพติสต์.
Infatti servitori del vero Dio, come Giovanni il Battista, le mangiavano.
ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เที่ยง แท้ เช่น โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา ก็ กิน ตั๊กแตน.
3 E apparve loro Elias con Mosè, ossia, in altre parole, Giovanni Battista e Mosè; ed essi parlavano con Gesù.
๓ และเอลีอัสพร้อมกับโมเสสปรากฏต่อพวกเขา, หรืออีกนัยหนึ่ง, ยอห์น ผู้ถวายบัพติศมากับโมเสส; และพวกเขาสนทนาอยู่กับพระเยซู.
Per esempio, Giovanni Battista era un Elias, poiché fu mandato a preparare la via a Gesù (Mat.
ตัวอย่างเช่น, ยอห์น ผู้ถวายบัพติศมาเป็นเอลีอัสคนหนึ่งเพราะพระองค์ทรงส่งเขามาเตรียมทางให้พระเยซู (มธ.
Rutherford spiegò che al tempo in cui faceva i preparativi per il matrimonio condivideva le opinioni religiose dei battisti, mentre la sua futura moglie era presbiteriana.
รัทเทอร์ฟอร์ด ชี้ แจง ว่า ใน คราว ที่ ท่าน วาง แผน จะ แต่งงาน นั้น ท่าน อยู่ ใน นิกาย แบพติสต์ แต่ ผู้ ที่ จะ มา เป็น ภรรยา อยู่ ใน นิกาย เพรสไบทีเรียน.
Il Sacerdozio di Aaronne fu restaurato il 15 maggio 1829 a Joseph Smith e Oliver Cowdery da Giovanni Battista.
ฐานะปุโรหิตแห่งอาโรนฟื้นฟูให้แก่โจเซฟ สมิธและออลิเวอร์ คาวเดอรีโดยยอห์นผู้ถวายบัพ-ติศมาเมื่อวันที่ 15 พฤษภาคม ค.
Poi continuò dicendo: “Se [...] sono pronto a morire per un mormone, [...] sono altrettanto pronto a morire in difesa dei diritti di un presbiteriano, di un battista o di un brav’uomo di qualsiasi altra confessione religiosa, perché lo stesso principio che calpestasse i diritti dei Santi degli Ultimi Giorni calpesterebbe anche i diritti [...] di qualsiasi altra setta religiosa che fosse impopolare e troppo debole per difendersi”.2
ท่านกล่าวต่อจากนั้นว่า “หาก ... ข้าพเจ้ายอมตายเพื่อ ‘มอรมอน’ ... ข้าพเจ้าพร้อมจะตายเพื่อปกป้องสิทธิ์ของเพรสไบทีเรียน แบปทิสต์ หรือคนดีในทุกนิกายเช่นเดียวกัน เพราะหลักธรรมเดียวกันกับที่เหยียบย่ําสิทธิ์ของวิสุทธิชนยุคสุดท้ายจะเหยียบย่ําสิทธิ์ของโรมันคาทอลิก หรือของนิกายอื่นซึ่งอาจไม่เป็นที่นิยมชมชอบและอ่อนแอเกินกว่าจะปกป้องตนเอง”2
(Luca 3:15) Un manuale biblico francese dice: “Si sapeva che le settanta settimane d’anni fissate da Daniele stavano per scadere; nessuno si sorprese udendo Giovanni Battista annunciare che il regno di Dio si era avvicinato”. — Vigouroux, Bacuez e Brassac, Manuel Biblique.
(ลูกา 3:15) หนังสือ คู่มือ พระ คัมภีร์ มานูเอล บีบลีก ฉบับ ภาษา ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “ผู้ คน ทราบ ว่า เจ็ด สิบ สัปดาห์ แห่ง ปี ที่ ดานิเอล ระบุ ไว้ กําลัง ใกล้ จะ สิ้น สุด; ไม่ มี ใคร ประหลาด ใจ ที่ ได้ ยิน โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา ประกาศ ว่า ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ใกล้ เข้า มา แล้ว.”
* Che analogia usò Giovanni Battista (versetto 29)?
* ยอห์นผู้ถวายบัพติศมาใช้คําเปรียบเทียบอะไร (ข้อ 29)
Mt 3:1, 2 — Giovanni Battista proclamò che il futuro Re del Regno celeste sarebbe presto comparso (nwtsty* Mt 3:1, 2 approfondimenti: “predicare”, “Regno”, “Regno dei cieli”, “si è avvicinato”)
มธ 3:1, 2—ยอห์น ผู้ ให้ บัพติศมา ได้ ประกาศ ว่า กษัตริย์ ของ รัฐบาล สวรรค์ ใกล้ จะ มา แล้ว (“ประกาศ” “รัฐบาล” “รัฐบาล สวรรค์” “มา ใกล้ แล้ว” ข้อมูล สําหรับ ศึกษา มธ 3:1, 2, nwtsty-E)
Chiedi a uno studente di leggere ad alta voce Luca 3:4 e alla classe di notare quale profezia Giovanni Battista adempì.
เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง ลูกา 3:4 และขอให้ชั้นเรียนมองหาว่ายอห์นผู้ถวายบัพติศมาทําให้คําพยากรณ์ของใครเกิดสัมฤทธิผล
La mamma era cattolica e papà battista.
คุณ แม่ เป็น คาทอลิก ส่วน คุณ พ่อ เป็น แบพติสต์.
Il segretario generale dell’Istituto Cattolico per le Relazioni Internazionali, Ian Linden, ha ammesso quanto segue al periodico The Month: “Investigazioni condotte a Londra da African Rights hanno portato alla luce uno o due esempi di esponenti cattolici, anglicani e battisti locali coinvolti negli eccidi commessi dalle milizie, o per avervi preso parte attiva o per non averli impediti. . . .
เลขาธิการ ใหญ่ ของ สถาบัน คาทอลิก เพื่อ สัมพันธภาพ ระหว่าง นานา ชาติ เอียน ลินเดน ได้ ยอม รับ ใน วารสาร เดือน (ภาษา อังกฤษ) ดัง ต่อ ไป นี้: “การ สํารวจ โดย กลุ่ม เรียก ร้อง สิทธิ ชาว แอฟริกัน ใน กรุง ลอนดอน ให้ ตัว อย่าง หนึ่ง หรือ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ การ ที่ ผู้ นํา คริสตจักร คาทอลิก, แองกลิคัน และ แบพติสต์ เข้า ไป พัวพัน ด้วย โดย การ ละเลย หน้า ที่ หรือ การ เข้า ประจําการ ใน การ สังหาร ของ กอง ทหาร อาสา สมัคร. . . .

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ battista ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย