bisognoso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า bisognoso ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bisognoso ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า bisognoso ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คนจน, คนยากคนจน, คนยากจน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า bisognoso

คนจน

noun

La Chiesa usa le offerte di digiuno per assistere i poveri e i bisognosi.
ศาสนจักรใช้เงินบริจาคอดอาหารเพื่อช่วยเหลือคนจนและคนขัดสน.

คนยากคนจน

noun

คนยากจน

noun

Come seguaci del Salvatore, abbiamo la responsabilità personale di prenderci cura dei poveri e dei bisognosi.
ในฐานะผู้ติดตามพระผู้ช่วยให้รอด เรามีความรับผิดชอบส่วนตัวในการดูแลคนยากจนและคนขัดสน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

* Visitate i poveri e i bisognosi, DeA 44:6.
* ไปเยี่ยมคนจนและคนขัดสน, คพ. ๔๔:๖.
Riguardo al giudizio, comunque, anche quelli all’interno della congregazione devono essere avvertiti che Geova, agendo per mezzo di questo “messaggero del patto”, Gesù Cristo, ‘sarà un pronto testimone’ contro tutti quei sedicenti cristiani che praticano idolatria, immoralità, menzogna e disonestà e che trascurano i bisognosi.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
Gesù ci è di esempio in quanto considerava coloro a cui predicava pecore bisognose di aiuto.
พระ เยซู ทรง วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ไว้ ให้ เรา โดย การ มอง คน ที่ พระองค์ ประกาศ ให้ ฟัง ว่า เป็น เหมือน แกะ ที่ ต้องการ ความ ช่วยเหลือ.
In mezzo alla folla notò una vedova bisognosa che donò “due monetine di minimo valore”.
ท่ามกลาง คน มาก มาย พระองค์ สังเกต เห็น หญิง ม่าย ยาก จน คน หนึ่ง “ใส่ เงิน เหรียญ เล็ก ๆ สอง เหรียญ ลง ไป ซึ่ง มี ค่า น้อย มาก.”
Alcuni, come la vedova bisognosa lodata da Gesù, possono dare poco.
บาง คน ให้ ได้ เพียง เล็ก น้อย เช่น เดียว กับ หญิง ม่าย ที่ พระ เยซู ชมเชย.
Uno dei principi insegnati in questi versetti è questo: dovremmo rendere conto a Dio del modo in cui trattiamo i poveri e i bisognosi.
ตัวอย่างหนึ่งของหลักธรรมที่สอนในข้อเหล่านี้คือ พระผู้เป็นเจ้าจะทรงถือว่าเราต้องรับผิดชอบวิธีที่เราปฏิบัติต่อคนยากจนและคนตกทุกข์ ได้ยาก
Una persona bisognosa.
คนที่ต้องการความช่วยเหลือ
(Matteo 9:36) È vero che Gesù disse: “I poveri li avete sempre con voi”, ma queste parole non devono farci pensare che per i bisognosi non ci sia speranza.
(มัดธาย 9:36) จริง อยู่ พระ เยซู ตรัส ว่า “คน จน มี อยู่ กับ ท่าน ทั้ง หลาย เสมอ” แต่ เรา ไม่ ควร สรุป จาก ถ้อย คํา เหล่า นั้น ว่า ไม่ มี ความ หวัง สําหรับ คน ยาก ไร้.
Lì leggiamo che gli israeliti dovevano permettere ai bisognosi e ai residenti forestieri di partecipare al raccolto.
ที่ นั่น เรา อ่าน พบ ว่า ชาว อิสราเอล ต้อง อนุญาต ให้ คน ตก ทุกข์ ได้ ยาก และ คน ต่าง ด้าว มี ส่วน ร่วม ใน การ เก็บ เกี่ยว.
* Se respingete i bisognosi, le vostre preghiere sono vane, Alma 34:28.
* หากท่านปฏิเสธคนขัดสน, การสวดอ้อนวอนของท่านเปล่าประโยชน์, แอลมา ๓๔:๒๘.
(Matteo 9:36) L’episodio della vedova bisognosa dimostra che Gesù fu colpito non tanto dai cospicui doni dei ricchi, che davano “del loro avanzo”, ma piuttosto dall’esigua contribuzione della vedova.
(มัดธาย 9:36, ฉบับ แปล ใหม่) เรื่อง ราว เกี่ยว กับ หญิง ม่าย ที่ ขัดสน แสดง ว่า พระ เยซู ทรง รู้สึก ประทับใจ ไม่ ใช่ เนื่อง จาก เงิน ถวาย จํานวน มาก มาย ของ คน รวย ผู้ ซึ่ง ให้ “เงิน เหลือ ใช้ ของ เขา” แต่ เนื่อง จาก เงิน บริจาค ที่ มี ค่า น้อย นิด ของ หญิง ม่าย ยาก จน.
Lebbrosi, ciechi costretti a mendicare e altri bisognosi riscontrarono che egli era pronto ad aiutarli.
คน โรค เรื้อน, คน ตา บอด ที่ ต้อง ขอ ทาน หา เลี้ยง ชีพ, และ คน อื่น ๆ ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ ต่าง ก็ พบ ว่า พระ เยซู ทรง อยู่ พร้อม และ เต็ม ใจ ช่วย พวก เขา.
“Esistono sempre i bisognosi e ognuno di noi può fare qualcosa per aiutare il prossimo...
“ความต้องการของผู้อื่นเกิดขึ้นอยู่ตลอดเวลา เราทุกคนสามารถทําบางอย่างเพื่อช่วยใครสักคน
Sostengo molte organizzazioni diverse, che forniscono cibo, alloggio e assistenza medica alle persone bisognose.
ฉันสนับสนุนองค์กรต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ อาหาร บ้านพัก และยา สําหรับคนที่ขาดแคลน
Qual è la maniera del Signore di provvedere ai poveri e ai bisognosi?
พระเจ้าทรงมีวิธีอะไรในการจัดหาให้คนยากไร้และคนขัดสน
La sua “visione di un’umanità bisognosa del vangelo di Cristo”, secondo la definizione di uno scrittore, contribuì, verso la fine del XVIII secolo, a spingere il protestantesimo a bordo della “nave” dell’attività missionaria.
ตาม คํา พรรณนา ของ นัก เขียน ผู้ หนึ่ง ที่ กล่าว ว่า “นิมิต เกี่ยว กับ มวล มนุษย์ ที่ จํา ต้อง รับ ทราบ กิตติคุณ ของ พระ คริสต์” ของ พวก เขา ใน ที่ สุด ก็ ได้ ช่วย ส่ง เสริม ลัทธิ โปรเตสแตนต์ ให้ อยู่ บน “นาวา” แห่ง กิจการ มิชชันนารี ใน ตอน ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ 18.
Hunt era accusato di frode e furto a danno di cittadini bisognosi.
และเขาก็เพิ่งเริ่มเท่านั้น อดัม ฮันท์...
Ora è lui che aiuta altri bisognosi.
ตอน นี้ เขา ช่วย คน อื่น ที่ ขัดสน.
17 I bisognosi e i poveri cercano acqua, ma non ce n’è.
17 “คน อดอยาก และ คน ยาก จน จะ หา น้ํา กิน แต่ ไม่ มี น้ํา เลย
Rockefeller decisero di usare le loro fortune per aiutare i bisognosi.
รอกกีเฟลเลอร์ ซีเนียร์ ได้ ตัดสิน ใจ ใช้ ทรัพย์ สิน จํานวน มหาศาล ของ เขา ช่วย ผู้ ยาก ไร้.
* Qual è la maniera del Signore di provvedere ai poveri e ai bisognosi?
* พระเจ้าทรงมีวิธีอะไรในการจัดหาให้คนจนและคนขัดสน
10 Poco dopo la nascita della congregazione cristiana, gli apostoli nominarono ‘sette uomini che avevano buona testimonianza, pieni di spirito e sapienza’, perché sovrintendessero alla “distribuzione di ogni giorno” di generi alimentari alle vedove cristiane bisognose.
10 ไม่ นาน หลัง ก่อ ตั้ง ประชาคม คริสเตียน เหล่า อัครสาวก แต่ง ตั้ง ชาย “เจ็ด คน . . . ซึ่ง มี ชื่อเสียง ดี ประกอบ ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ และ สติ ปัญญา” ให้ ดู แล การ แจก จ่าย อาหาร ประจํา วัน แก่ บรรดา หญิง ม่าย คริสเตียน ที่ ขัดสน.
Dieci generosi filantropi, dal 1999 in poi, hanno donato o si sono impegnati a donare oltre 30 miliardi di euro per aiutare i bisognosi.
นับ ตั้ง แต่ ปี 1999 เป็น ต้น มา มี ผู้ ใจ บุญ สิบ คน บริจาค เงิน หรือ สัญญา จะ บริจาค เงิน มาก กว่า 38,000 ล้าน ดอลลาร์ (สหรัฐ) เพื่อ ช่วยเหลือ คน ยาก จน.
In tutto il mondo i veri cristiani aiutano i compagni di fede bisognosi.
การ ให้ ความ ช่วยเหลือ แก่ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ที่ ขัดสน เป็น สิ่ง ที่ คริสเตียน แท้ ปฏิบัติ กัน อยู่ ทั่ว โลก.
Poi abbiamo letto Alma 34:28: “Se respingete i bisognosi e gli ignudi e non visitate i malati e gli afflitti, e non impartite delle vostre sostanze, se ne avete, a coloro che si trovano nel bisogno, vi dico, se non fate nessuna di queste cose, ecco, la vostra preghiera è vana e a nulla vi giova, e siete come gli ipocriti che negano la fede”.
ต่อจากนั้นเราอ่าน แอลมา 34:28: “หากท่านปฏิเสธคนขัดสน, และคนเปลือยเปล่า, และไม่เยี่ยมเยียนคนเจ็บและคนมีทุกข์, และให้ทรัพย์สินของท่าน, หากท่านมี, แก่ผู้ที่ขัดสน—ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, หากท่านไม่ทําแม้สิ่งเดียวจากบรรดาสิ่งเหล่านี้, ดูเถิด, การสวดอ้อนวอนของท่านเปล่าประโยชน์, และไม่ช่วยอะไรท่านเลย, และท่านเป็นดังคนหน้าซื่อใจคดผู้ปฏิเสธความเชื่อ.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bisognoso ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย