cedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cedere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cedere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า cedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ถล่ม, ทรุด, ทลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cedere

ถล่ม

verb

ทรุด

verb

ทลาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Perche'infine lo scudo cedera', si'.
เพราะเกราะคงจะล้มเหลวต่อไป ใ่ช่
(1 Tessalonicesi 5:8) Ho anche imparato a non cedere nella lotta contro qualunque tendenza allo scoraggiamento.
(1 เธซะโลนิเก 5:8) ผม ยัง ได้ เรียน รู้ ที่ จะ ไม่ เลิก รา ใน การต่อ สู้ กับ แนว โน้ม ใด ๆ ที่ จะ รู้สึก ท้อ ใจ นั้น ด้วย.
(Giovanni 3:16) Prima di cedere la sua vita in sacrificio, Cristo ‘rese testimonianza alla verità’.
(โยฮัน 3:16) ก่อน จะ สิ้น พระ ชนม์ เป็น เครื่อง บูชา พระ คริสต์ ได้ ทรง “เป็น พยาน ถึง ความ จริง.”
La Bibbia ci esorta chiaramente a non cedere all’ira.
คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา เรา อย่าง ชัดเจน ไม่ ให้ โกรธ.
La mia vera passione- amore: perciò mi perdono; E non imputare questo cedere ad amare la luce,
ความจริงความรักความรักของฉัน: ดังนั้นประทานโทษและไม่ใส่ร้ายนี้ยอมที่จะรักแสง,
Il loro attuale dolore cederà il posto all’allegrezza quando egli li vedrà di nuovo, e nessuno toglierà loro la loro gioia.
ความ เศร้า โศก ของ พวก เขา ใน เวลา นี้ จะ กลาย เป็น ความ ชื่นชม ยินดี เมื่อ พระองค์ พบ พวก เขา อีก และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด พราก ความ ชื่นชม ยินดี ไป จาก พวก เขา.
Fu disposto a cedere la sua anima, o vita, per l’umanità peccatrice.
พระองค์ ทรง เต็ม พระทัย จะ สละ จิตวิญญาณ หรือ พระ ชนม์ ชีพ ของ พระองค์ เพื่อ มนุษยชาติ ที่ ผิด บาป.
28 Siate asaggi nei giorni della vostra prova; spogliatevi d’ogni impurità; non chiedete per poter consumare nelle vostre blussurie, ma chiedete con fermezza incrollabile di non cedere a nessuna tentazione, ma di servire il cDio vero e vivente.
๒๘ จงมีปัญญากในวันเวลาแห่งการทดลองของท่าน; จงปลดเปลื้องตนจากความไม่สะอาดทั้งหลายทั้งปวง; อย่าขอ, เพื่อท่านจะได้บริโภคสําหรับตัณหาราคะขของท่าน, แต่จงขอด้วยความมั่นคงอันไม่หวั่นไหว, เพื่อท่านจะไม่พ่ายแพ้ต่อการล่อลวง, แต่เพื่อท่านจะรับใช้พระผู้เป็นเจ้าองค์จริงและทรงพระชนม์ค.
Quale tentazione affrontano alcuni giovani cristiani, ma perché cedere sarebbe poco saggio?
บาง คน ที่ มี พ่อ แม่ เป็น พยาน ฯ อาจ ถูก ล่อ ใจ ให้ ทํา อะไร แต่ ทําไม ไม่ ฉลาด ที่ จะ ทํา แบบ นั้น?
Pensi che cederà?
นายว่าขาเขาจะหักมั้ย
Il maschio entusiasta le vola insistentemente intorno, compiendo una specie di vorticoso valzer aereo, nella speranza che lei finisca per cedere.
ตัว ผู้ ซึ่ง เร่าร้อน จะ บิน วน เวียน รอบ เธอ อย่าง ไม่ ละลด เหมือน การ เต้น วอลซ์ ด้วย ความ เร็ว สูง กลาง เวหา โดย ความ หวัง ว่า ใน ที่ สุด เธอ จะ ใจ อ่อน.
* Secondo Mosia 3:19, cedere ai richiami del Santo Spirito che cosa ci porta a fare? Chi ci permette di diventare?
* จากที่กล่าวไว้ใน โมไซยาห์ 3:19การยอมต่อการชักจูงของพระวิญญาณศักดิ์สิทธิ์นําเราให้ทําอะไรและเป็นสิ่งใด
Il cuore che le abbiamo dato presto cedera'.
หัวใจที่คุณเปลี่ยนไปมันกําลังจะใช้ไม่ได้
Anche conservare alcolici o altri liquidi in caraffe di cristallo al piombo comporta qualche rischio, visto che il cristallo potrebbe cedere parte del piombo al liquido.
อนึ่ง ผู้ ที่ เก็บ เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์ หรือ ของ เหลว อื่น ๆ ใน ขวด แก้ว เจียระไน ที่ ผสม สาร ตะกั่ว ก็ มี ความ เสี่ยง อยู่ บ้าง เนื่อง จาก สาร ตะกั่ว จาก แก้ว อาจ ซึม เข้า ไป ใน เครื่อง ดื่ม ได้.
Dovremmo cedere e fare ciò che è sbagliato? — Questo non piacerebbe a Geova Dio.
เรา ควร ยอม จํานน แล้ว ลงมือ ทํา สิ่ง ที่ ผิด นั้น ไหม?— การ ทํา เช่น นั้น จะ ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย พระ ยะโฮวา แน่ ๆ.
Nel 1991 riflettei sulla mia situazione e decisi che il modo migliore per non cedere all’autocommiserazione era mantenermi attivo nella predicazione della preziosa buona notizia del Regno.
ประมาณ ปี 1991 ภาย หลัง การ วิเคราะห์ สภาพการณ์ ส่วน ตัว แล้ว ผม ตระหนัก ว่า ทาง ดี ที่ สุด ที่ จะ หลีก เลี่ยง การ สมเพช ตัว เอง คือ ใส่ ใจ ใน งาน แจก ปัน ข่าว ดี อัน ล้ํา ค่า เรื่อง ราชอาณาจักร แก่ ผู้ อื่น.
La cisterna potrebbe cedere tra meno di 15 minuti.
ถังสามารถทนได้ไม่ถึง 15 นาที
L'unica differenza e'che il giorno in cui l'hai fatto tu ho dovuto cedere la mia societa'alla Grayson Global.
ในแบบเดียวกัน มีเพียงสิ่งเดียวที่แตกต่างไป ฉันสูญเสียไปหมดทั้งบริษัท
Per esempio, nel matrimonio non è l’essere esigenti e insensibili ai diritti e ai sentimenti degli altri ma l’essere pronti a cedere che produce pace, armonia e felicità.
ตัว อย่าง เช่น ใน ชีวิต สมรส การ พร้อม ที่ จะ เป็น ฝ่าย ยอม ต่าง หาก ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข, ความ ปรองดอง, และ ความ สุข หา ใช่ การ เรียก ร้อง เอา และ การ ไม่ คํานึง ถึง สิทธิ และ ความ รู้สึก ของ ผู้ อื่น ไม่.
Non sapete quanto sia difficile non cedere.
นายไม่รู้หรอกว่ามันลําบากแค่ไหน ที่จะต่อต้าน
(Deuteronomio 10:17; 16:19; 2 Cronache 19:7) Dice: “Capii quanto è facile cedere alle pressioni esercitate dai coetanei.
(พระ บัญญัติ 10:17; 16:19; 2 โครนิกา 19:7) คาทาร์ชินา พูด ว่า “ฉัน ได้ มา เข้าใจ แล้ว ว่า การ ยอม จํานน ต่อ แรง กดดัน ของ คน รุ่น เดียว กัน นั้น มัน ง่าย เพียง ไร.
Molti genitori hanno riscontrato che ogni tanto ci sono dei conflitti, ma quando la loro decisione è giustificata non possono cedere.
บิดา มารดา หลาย คน ได้ ประสบ ว่า บาง ครั้ง ก็ ขัด ใจ กับ บุตร บ้าง แต่ เขา ไม่ อาจ จะ ยอม ผ่อนปรน ได้ ใน เมื่อ การ ตัดสิน ใจ ของ ตน มี เหตุ ผล หนักแน่น พอ.
Non cedere!”
อย่า ยอม แพ้ นะ!”
4:1-4) Satana è in grado di capire quando siamo deboli e più soggetti a cedere a una tentazione.
4:1-4) ซาตาน รู้ ว่า เมื่อ ไร ที่ เรา อ่อนแอ และ น่า จะ พ่าย แพ้ แก่ การ ล่อ ใจ ได้ ง่าย กว่า.
25 E così fecero, e uccisero tutti coloro che erano stati lasciati a proteggere la città, sì, tutti coloro che non vollero cedere le loro armi da guerra.
๒๕ และพวกเขาทําไปดังนั้น, และสังหารคนทั้งหมดที่ถูกทิ้งไว้ป้องกันเมือง, แท้จริงแล้ว, คนทั้งหมดที่ไม่ยอมวางอาวุธสงครามของตน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cedere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย