chastise ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chastise ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chastise ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า chastise ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ลงโทษ, วิจารณ์, ดัดนิสัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chastise
ลงโทษverb It includes advice, correction, education, and chastisement when needed. การอบรมสั่งสอนรวมถึงการให้คําแนะนํา ตักเตือนว่ากล่าว ให้ความรู้ และลงโทษเมื่อจําเป็น. |
วิจารณ์verb |
ดัดนิสัยverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(1 Timothy 3:2, 3) On the other hand, the body of elders should keep in mind that Paul chastised the Corinthian congregation for ‘putting up with unreasonable persons’ who presented themselves as “superfine apostles.” (1 ติโมเธียว 3:2, 3) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม คณะ ผู้ ปกครอง ควร จด จํา ไว้ เสมอ ว่า เปาโล ได้ ตําหนิ ประชาคม โกรินโธ เพราะ ‘เขา ได้ อด ทน กับ คน ไม่ มี เหตุ ผล’ ผู้ ซึ่ง เสนอ ตัว เป็น “อัครสาวก เขื่อง ๆ.” |
Also, I was chastised by the overseer of the preaching work in Czechoslovakia, who earlier had warned me not to use my car when we traveled to share in the ministry. อนึ่ง ผม ถูก ว่า กล่าว โดย ผู้ ดู แล การ งาน เผยแพร่ ใน เชโกสโลวะเกีย ซึ่ง ก่อน หน้า นั้น เคย เตือน ผม แล้ว ว่า ไม่ ให้ ใช้ รถ ส่วน ตัว เมื่อ เรา เดิน ทาง เพื่อ เข้า ส่วน ใน งาน นี้. |
3 Nephi 23:6–13 (The Savior chastises the Nephites for the incompleteness of their records) 3 นีไฟ 23:6–13 (พระผู้ช่วยให้รอดทรงตําหนิชาวนีไฟเพราะความไม่ครบถ้วนของบันทึกของพวกเขา) |
Even Pilate said about Jesus: “I found nothing deserving of death in him; I will therefore chastise and release him.” แม้ ปีลาต ก็ กล่าว ถึง พระ เยซู ว่า “เรา ไม่ เห็น เขา ทํา ผิด อะไร ที่ สม ควร จะ มี โทษ ถึง ตาย เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว ก็ จะ ปล่อย เสีย.” |
With good reason, the Bible admonishes parents: “Chastise your son and he will bring you rest and give much pleasure to your soul.” พระ คัมภีร์ ให้ คํา เตือน สติ แก่ บิดา มารดา ด้วย เหตุ ผล ที่ ดี คือ “จง กล่าว สั่ง สอน บุตร ชาย ของ ตน และ บุตร ชาย นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ เจ้า สบาย ใจ เออ เขา จะ ทํา ให้ ดวง จิต ของ เจ้า เบิกบาน ยินดี.” |
God’s Word says, though, that in some cases physical chastisement —spanking, given without wrath— may be needed. —Proverbs 23:13, 14; 13:24. อย่าง ไร ก็ ดี พระ วจนะ ของ พระเจ้า กล่าว ว่า บาง รายการ ทํา โทษ ทาง กาย—การ เฆี่ยน ตี แต่ ไม่ ทํา ด้วย โทสะ—อาจ จําเป็น เช่น กัน.—สุภาษิต 23:13, 14; 13:24. |
Jehovah allows bad things to happen to his disobedient people for a purpose —to chastise them, to refine them, and to move them to return to him. พระ ยะโฮวา ยอม ให้ สิ่ง เลว ร้าย ต่าง ๆ เกิด ขึ้น กับ ประชาชน ที่ ไม่ เชื่อ ฟัง ของ พระองค์ โดย มี จุด มุ่ง หมาย ที่ จะ ลง โทษ, ขัด เกลา, และ กระตุ้น พวก เขา ให้ กลับ มา หา พระองค์. |
31 My people must be atried in all things, that they may be prepared to receive the bglory that I have for them, even the glory of Zion; and he that will not cbear chastisement is not worthy of my kingdom. ๓๑ ผู้คนของเราต้องรับการทดลองกในสิ่งทั้งหลายทั้งปวง, เพื่อพวกเขาจะพร้อมรับรัศมีภาพขที่เรามีไว้ให้พวกเขา, แม้รัศมีภาพของไซอัน; และคนที่จะไม่ทนการตีสอนคก็ไม่คู่ควรกับอาณาจักรของเรา. |
So, what, you came to chastise me at gunpoint? แล้วไง คุณมาเพื่อเอาปืนจ่อหัวฉันเป็นการสั่งสอนงั้นสิ? |
You do deserve, Dr. Karev, to be chastised for your stunningly poor decision making. คุณสมควรได้รับ, ดร.คาเรฟ, ในการตําหนิเพื่อให้ง |
Proverbs 29:17 says: “Chastise your son and he will bring you rest and give much pleasure to your soul.” สุภาษิต 29:17 บอก ว่า “จง กล่าว สั่ง สอน บุตร ชาย ของ ตน และ บุตร ชาย นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ เจ้า สบาย ใจ; เออ เขา จะ ทํา ให้ ดวง จิตต์ ของ เจ้า เบิกบาน ยินดี.” |
I will therefore chastise him and release him.” เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว เรา ก็ จะ ปล่อย เสีย.” |
What emotions do you sense in Jacob’s voice when he chastises Simeon and Levi in verse 30? คุณ คิด ว่า น้ํา เสียง ของ ยาโคบ ตอน ที่ ต่อ ว่า ซีโมน และ เลวี ตาม ข้อ 30 บ่ง บอก อารมณ์ ความ รู้สึก เช่น ไร? |
10 Jehovah recounts his chastisements and corrections of Israel. 10 พระ ยะโฮวา ทบทวน การ ลง โทษ และ การ แก้ไข ชาติ ยิศราเอล. |
But chastisement “to the proper degree” would never include anything that might do a child real harm emotionally or physically. แต่ การ ลง โทษ “ตาม ขนาด” จะ ไม่ รวม สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ อาจ เป็น อันตราย แท้ จริง ต่อ เด็ก ไม่ ว่า ทาง ด้าน อารมณ์ หรือ ร่าง กาย. |
(Proverbs 16:22) They receive further discipline, often in the form of severe chastisement. (สุภาษิต 16:22, ฉบับ แปล ใหม่) พวก เขา ได้ รับ การ ตี สอน เพิ่ม อีก ซึ่ง มัก จะ มา ใน รูป การ ลง โทษ อย่าง รุนแรง. |
“I shall have to chastise you to the proper degree,” Jehovah says to his people at Jeremiah 46:28. “เรา จะ ตีสอน เจ้า ตาม ขนาด” พระ ยะโฮวา ตรัส แก่ ไพร่พล ของ พระองค์ ที่ ยิระมะยา 46:28 (ฉบับ แปล ใหม่). |
I found nothing deserving of death in him; I will therefore chastise and release him.” เรา ไม่ เห็น เขา ทํา ผิด อะไร ที่ สม ควร จะ มี โทษ ถึง ตาย เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เรา เฆี่ยน เขา แล้ว ก็ จะ ปล่อย เขา เสีย.” |
155 Gallio chastises Paul’s accusers. 155 กัลลิโอ เฆี่ยน ผู้ กล่าวหา เปาโล. |
She realistically acknowledged that her husband was as senseless as his name implied, perhaps suggesting that it would be beneath David’s dignity to chastise such a man. นาง ยอม รับ อย่าง ที่ ตรง กับ ความ เป็น จริง ว่า สามี นาง เป็น คน โง่ เขลา ตาม ความ หมาย ของ ชื่อ เขา บาง ที นี่ อาจ เป็น การ บอก เป็น นัย ๆ ว่า ถ้า ดาวิด ลง โทษ คน แบบ นั้น ก็ จะ เป็น การ เสื่อม เสีย เกียรติ ของ ท่าน. |
I could go back to my girlfriend and my gay-loving table and mock their responses, chastise their unworldliness and their inability to jump through the politically correct gay hoops I had brought with me, or I could empathize with them and realize that that was maybe one of the hardest things they had ever done, that starting and having that conversation was them coming out of their closets. ผมสามารถกลับไปหาแฟนสาวและโต๊ะคนรักเกย์ แล้วเยาะเย้ยพวกเขา ประจานความไร้ศีลธรรม และความไร้ความสามารถของพวกเขา แล้วพาตัวเองก้าวไปสู่ส่วนที่ถูกต้อง ที่ผมกําหนดกฏเกณฑ์ขึ้นมาเอง หรือผมสามารถเอาใจใส่พวกเขา และตระหนักได้ว่า มันอาจจะเป็นหนึ่งในสิ่งที่ยากที่สุดที่พวกเขาเคยทํา การเริ่มต้น เปิดอกพูดคุย คือการที่พวกเขาได้ออกมาจากตู้เหล่านั้นแล้ว |
Summarize Luke 14:7–11 by explaining that after healing the man who suffered from dropsy, the Savior chastised the other dinner guests for trying to exalt themselves by sitting in the most honorable seats, which were closest to the host. สรุป ลูกา 14:7–11 โดยอธิบายว่าหลังจากทรงรักษาชายที่ทุกข์ทรมานจากโรคบวมน้ําแล้ว พระผู้ช่วยให้รอดทรงตีสอนแขกอื่นที่ร่วมรับประทานอาหารเย็นซึ่งพยายามยกตนโดยนั่งในที่นั่งอันมีเกียรติที่สุดและใกล้กับเจ้าภาพมากที่สุด |
Jesus Christ chastises His disciples for failing to record important events พระเยซูคริสต์ทรงตําหนิเหล่าสานุศิษย์ของพระองค์เพราะไม่บันทึกเหตุการณ์สําคัญ |
One justice chastised the prosecutor for trying to prejudice the Court by including the preaching work and the unregistered status of Jehovah’s Witnesses in his submission against Brother Margaryan —neither of which was defined as criminal in Article 244. ผู้ พิพากษา ท่าน หนึ่ง ตําหนิ พนักงาน อัยการ ที่ พยายาม ทํา ให้ ศาล ลําเอียง โดย รวม เอา งาน เผยแพร่ ศาสนา และ สถานภาพ ที่ ไม่ ได้ รับ การ จด ทะเบียน ของ พยาน พระ ยะโฮวา เข้า ไว้ ใน สํานวน ยื่น ฟ้อง ของ เขา เพื่อ เอา ผิด บราเดอร์ มาร์การิยัน ซึ่ง ทั้ง การ เผยแพร่ ศาสนา และ การ ไม่ ได้ รับ จด ทะเบียน ต่าง ก็ ไม่ ถือ เป็น ความ ผิด อาญา ตาม ความ ใน มาตรา 244. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chastise ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ chastise
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว