code of conduct ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า code of conduct ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ code of conduct ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า code of conduct ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง กฎระเบียบ, แนวทางปฏิบัติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า code of conduct

กฎระเบียบ

noun

แนวทางปฏิบัติ

(The link to the code of conduct, which contains rules that explain how someone should behave while using a service or product.)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

That's a violation of our code of conduct.
มันละเมิดกฎของเรา
What code of conduct do you think it’s right to live by?”
ลูก คิด ว่า เรา ควร ปฏิบัติ ตาม หลักการ แบบ ไหน?”
I want to know where the codes of conduct actually are.
ฉันอยากรู้ว่าจรรยาบรรณจะไปอยู่ตรงไหน
Governments set out a code of conduct, which if not adhered to by their subjects, results in punishment.
รัฐบาล จัด ตั้ง กฎเกณฑ์ ความ ประพฤติ ซึ่ง ถ้า หาก ประชาชน ไม่ ถือ ปฏิบัติ ตาม ก็ จะ ยัง ผล ให้ ถูก ลง โทษ.
Millions of people today are living under regimes that seek to control ideals and codes of conduct.
ผู้ คน หลาย ล้าน คน ใน ปัจจุบัน นี้ ดําเนิน ชีวิต ภาย ใต้ ระบอบ การ ปกครอง ที่ พยายาม ควบคุม อุดมการณ์ และ ประมวล กฎ ความ ประพฤติ.
Codes of conduct and dress also present difficulties.
นอก จาก นั้น ยัง มี ปัญหา ใน เรื่อง ความ ประพฤติ และ การ แต่ง กาย ด้วย.
Last I heard you followed a code of conduct.
ล่าสุดที่ได้ยินมา เขาว่าคุณ มีจรรยาบรรณ
He is particularly well-known because of the Hippocratic oath, still generally viewed as embodying the medical code of conduct.
เขา เป็น ที่ รู้ จัก ดี เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เนื่อง จาก คํา สาบาน แบบ ฮิปโปกราติก ซึ่ง โดย ทั่ว ไป ยัง คง ถูก มอง ว่า เป็น การ แสดง ถึง จรรยา แพทย์.
As a result, people of every nation and tribe, as well as of every era, have had codes of conduct with much in common.
ด้วย เหตุ นี้ ชน ทุก ชาติ ทุก เผ่า พันธุ์ อีก ทั้ง ทุก ยุค ทุก สมัย ล้วน เคย มี กฎเกณฑ์ ด้าน ความ ประพฤติ ที่ คล้ายคลึง กัน มาก.
With the prospect of ballroom dancing soon gaining Olympic recognition, professional coaches and judges have drawn up an official “code of conduct” to regulate the sport.
ด้วย หวัง ว่า การ เต้น รํา แบบ ลีลาศ ใน ไม่ ช้า จะ ถูก รับ ไว้ ใน กีฬา โอลิมปิก ครู ฝึก มือ อาชีพ และ กรรมการ ตัดสิน ได้ ตรา “จรรยา บรรณ” อย่าง เป็น ทาง การ ขึ้น เพื่อ ควบคุม การ กีฬา นี้.
Citizens for the most part obey the code of conduct either because they discern the benefits derived from doing so, because they feel ‘it is the thing to do,’ because they are subjected to peer pressure, or simply because they will be punished if they do not.
ประชาชน ส่วน ใหญ่ เชื่อ ฟัง กฎเกณฑ์ ความ ประพฤติ นั้น ถ้า ไม่ เนื่อง จาก ประโยชน์ ที่ ได้ รับ จาก การ ทํา เช่น นั้น ก็ เนื่อง จาก พวก เขา รู้สึก ว่า ‘นั่น เป็น สิ่ง ที่ ควร ทํา’ หรือ เพราะ ว่า พวก เขา ตก อยู่ ใต้ ความ กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน หรือ ไม่ ก็ เพราะ จะ ถูก ลง โทษ หาก เขา ไม่ ปฏิบัติ ตาม.
Why does the law of the Christ result in a higher standard of conduct than any written code of laws?
เหตุ ใด พระ บัญญัติ แห่ง พระ คริสต์ ก่อ ให้ เกิด ผล เป็น มาตรฐาน การ ประพฤติ ที่ สูง กว่า ประมวล กฎหมาย ใด ๆ ที่ เขียน เป็น ลายลักษณ์ อักษร?
No law, no code of conduct.
แกนําทางให้ฉันแล้ว,
To be sure, this Confucian code of conduct has its merits.
เป็น ที่ ยอม รับ ว่า หลัก ของ ลัทธิ ขงจื๊อ ข้อ นี้ มี ข้อ ดี บาง อย่าง.
My father released him from his obligation to us with the understanding he would abide by its code of conduct.
พ่อของฉันปลดเขาจากพันธะ สําหรับพวกเราเข้าใจว่า เขาจะทําตามกฎของสมาคม
For over 6,000 years now, mankind has built a world system of things, trying all kinds of rulership and codes of conduct.
บัด นี้ เป็น เวลา กว่า 6,000 ปี แล้ว ที่ มนุษยชาติ ได้ สร้าง ระบบ โลก ขึ้น มา อีก ทั้ง ทดลอง การ ปกครอง และ กฎเกณฑ์ ด้าน ความ ประพฤติ ทุก รูป แบบ.
Consider their reasoning: Since the Creator, Jehovah God, made humans, then his code of conduct for human behavior is logically worth taking note of.
โปรด พิจารณา การ อ้าง เหตุ ผล ของ พวก เขา: เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา เป็น พระ ผู้สร้าง มนุษย์ ฉะนั้น กฎ ความ ประพฤติ ซึ่ง พระองค์ ประทาน แก่ มนุษย์ นับ ว่า สมควร ตาม หลัก เหตุ ผล ที่ จะ ใส่ ใจ.
And we've never faced such a massive amount of information which is not curated by those whose profession leads them to abide by the truth, to fact-check and to maintain a code of conduct and a code of professional ethics.
และเราไม่เคยพบเจอปริมาณข้อมูลเยอะขนาดนั้น ที่ไม่ได้รับการดูแลจัดการดูแล โดยบุคลากรที่โดยอาชีพแล้ว ต้องยึดถือความจริง ในการตรวจสอบหาข้อเท็จจริง ทําตามจริยธรรม และจรรยาบรรณวิชาชีพ
Though many may not know the term or may feel that it does not apply to them, me-ism is a principle by default, that is, a code of conduct that many resort to as they abandon high standards of behavior.
ถึง แม้ หลาย คน อาจ ไม่ รู้ จัก คํา นี้ หรือ รู้สึก ว่า คํา นี้ ใช้ ไม่ ได้ กับ เขา ก็ ตาม หลัก ที่ ว่า “ฉัน ก่อน” เป็น กฎ ความ ประพฤติ ที่ หลาย คน ใช้ ขณะ ที่ พวก เขา ละ ทิ้ง มาตรฐาน อัน สูง ส่ง ใน เรื่อง ความ ประพฤติ.
So the Law had to teach them a lofty, noble code of conduct that would reflect well on Jehovah; it would help Israel to keep separate from the corrupt practices of the surrounding nations.—Leviticus 18:24, 25; Isaiah 43:10-12.
ดัง นั้น พระ บัญญัติ ต้อง สอน พวก เขา ให้ มี จรรยา บรรณ ทาง ศีลธรรม ที่ สูง ส่ง ซึ่ง จะ สะท้อน ถึง พระ ยะโฮวา ได้ เป็น อย่าง ดี; พระ บัญญัติ จะ ช่วย ให้ ยิศราเอล แยก ตัว อยู่ ต่าง หาก จาก กิจ ปฏิบัติ ที่ เลว ทราม ของ ชาติ ต่าง ๆ ที่ อยู่ ล้อม รอบ.—เลวีติโก 18:24, 25; ยะซายา 43:10-12.
As outlined to date, this project poses a serious threat to the human rights of prisoners, and use of their labour will violate international human rights standards and codes of conduct of many international companies. The project will also likely fail to address the fundamental causes of the labour shortage that fuels trafficking in Thailand’s fishing industry. If implemented, this initiative could strengthen arguments that the Thai government is unwilling to take serious steps to address human trafficking on fishing boats and could threaten any possible upgrade of Thailand’s Tier 3 rank in the forthcoming 2015 US Trafficking in Persons (TIP) Report rankings.
ในฐานะตัวแทนจากองค์กรนอกภาครัฐและองค์กรแรงงานในระดับนานาชาติและระดับภูมิภาค 43 องค์กร เราขอแสดงความกังวลเกี่ยวกับโครงการนําร่องของ กระทรวงแรงงาน ที่จะให้มีการใช้แรงงานผู้ต้องขังบนเรือประมง ดังที่ได้กล่าวมา โครงการนี้ก่อให้เกิดความเสี่ยงที่จะมีการละเมิดสิทธิ์ผู้ต้องขัง และการใช้แรงงานจากผู้ต้องขังยังเป็นการละเมิดมาตรฐานสากลด้านสิทธิมนุษยชน รวมไปถึง จรรยาบรรณและระเบียบปฏิบัติของบริษัทต่างชาติหลายบริษัท โครงการนี้ยังอาจจะไม่สามารถแก้ไขต้นตอปัญหาการขาดแคลนแรงงานในอุตสาหกรรมประมงซึ่งเป็นสาเหตุที่ทําให้เกิดการลักลอบนําเข้าแรงงานข้ามชาติ การดําเนินโครงการนี้อาจจะเป็นการตอกย้ําข้อกล่าวหาว่ารัฐบาลไทยปราศจากความพยายามที่จะแก้ไขปัญหาการค้ามนุษย์บนเรือประมง และอาจจะกลายเป็นปัจจัยที่ขัดขวางไม่ให้ไทยได้รับการจัดอันดับให้ดีขึ้นจาก เทียร์ 3 (Tier 3) ในรายงานสถานการณ์การค้ามนุษย์ โดยกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐอเมริกา (Trafficking in Persons Report–TIP Report)ประจําปี พ. ศ.2558
(John 3:16) Exercising faith in Jesus includes conforming to God’s moral code, which forbids certain types of conduct —including homosexuality. —Romans 1:26, 27.
(โยฮัน 3:16) การ แสดง ความ เชื่อ ใน พระ เยซู รวม ถึง การ ทํา ตาม มาตรฐาน ศีลธรรม ของ พระเจ้า ซึ่ง ห้าม การ ประพฤติ บาง อย่าง รวม ทั้ง การ รัก ร่วม เพศ.—โรม 1:26, 27
(John 3:16) Exercising faith in Jesus includes conforming to God’s moral code, which forbids certain types of conduct —including homosexuality.” —Romans 1:26, 27.
(โยฮัน 3:16) ถ้า เรา เชื่อ พระ เยซู เรา ก็ ต้อง ทํา ตาม มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ของ พระเจ้า. พระเจ้า ห้าม การ ประพฤติ บาง อย่าง รวม ทั้ง การ รัก ร่วม เพศ.”—โรม 1:26, 27
Ironically, a recent survey revealed that firms with written codes of ethics were charged with unethical conduct more frequently than firms without them!
เป็น เรื่อง น่า หัวเราะ การ สํารวจ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ พบ ว่า บริษัท ซึ่ง มี ข้อ กําหนด ทาง จริยธรรม เป็น ลายลักษณ์ อักษร ถูก กล่าวหา ว่า มี พฤติกรรม ที่ ขาด จริยธรรม บ่อย ครั้ง ยิ่ง กว่า บริษัท ที่ ไม่ มี!
Successive Thai governments have failed to conduct serious and credible inquiries into torture allegations. In many cases, Thai authorities retaliated against those alleging torture and other serious abuses by filing defamation lawsuits under the Penal Code or the Computer Crimes Act for intending to damage the reputation of their agencies or individual officials.
รัฐบาลชุดที่ผ่าน ๆ มาไม่ได้ดําเนินการสอบสวนต่อข้อหาว่ามีการทรมานอย่างจริงจังและอย่างน่าเชื่อถือ ในหลายกรณี ทางการไทยยังตอบโต้กับผู้ที่ออกมากล่าวหาว่ามีการทรมานและการปฏิบัติมิชอบอย่างร้ายแรง โดยการแจ้งความดําเนินคดีหมิ่นประมาทตามประมวลกฎหมายอาญา และพระราชบัญญัติว่าด้วยการกระทําความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ โดยอ้างว่าบุคคลเหล่านั้นจงใจทําให้หน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่บางคนเสียชื่อเสียง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ code of conduct ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ code of conduct

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว