comodo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า comodo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ comodo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า comodo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความเหมาะสม, สบาย, สะดวกสบาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า comodo

ความเหมาะสม

noun

สบาย

verb

Questa è una sedia comoda.
เก้าอี้ตัวนี้นั่งสบายจัง

สะดวกสบาย

adjective

Scegliere di essere un'amica che puoi usare, quando senti che ti faccia più comodo?
งั้นคุณอยากให้ฉันเป็นเพื่อนที่คอยแต่จะยอมคุณงั้นสิ เพราะว่านั่นมันสะดวกสบายที่สุดสําหรับคุณน่ะสินะ?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quando sorge un problema inaspettato, tu e il tuo coniuge cercherete la soluzione, non la via d’uscita più comoda.
เมื่อ เกิด เรื่อง ที่ ไม่ คาด คิด ขึ้น คุณ กับ คู่ สมรส จะ ช่วย กัน แก้ไข ปัญหา ไม่ ใช่ เอา เรื่อง นั้น มา เป็น ข้อ อ้าง ที่ จะ เลิก กัน.
“Quando andate in pensione, non decidete di prendervela comoda per un annetto.
“เมื่อ คุณ เกษียณ อย่า ตัดสิน ใจ อยู่ สบาย ๆ สัก ปี สอง ปี.
Tali adunanze si dovrebbero tenere in orari comodi per la maggioranza dei proclamatori, e dovrebbero provvedere aiuto pratico nell’organizzare i proclamatori per il servizio di campo.
เวลา สําหรับ การ ประชุม นั้น ควร สะดวก สําหรับ ผู้ ประกาศ ส่วน ใหญ่ และ การ ประชุม นั้น ควร ให้ การ ช่วยเหลือ ที่ ใช้ การ ได้ จริง ใน การ จัด ระเบียบ งาน ประกาศ.
Personalmente preferisco questo genere di abbigliamento più comodo.
ผมเองชอบแต่งตัวสบายๆแบบนี้ล่ะครับ
E questo non le sembra quantomeno comodo?
นั่นไม่ทําให้คุณสะดุด อยู่สักหน่อยเหรอ?
(Matteo 28:19, 20) Per compiere quest’opera missionaria spesso è necessario rinunciare a una vita comoda in un paese ricco per trasferirsi in un paese povero.
(มัดธาย 28:19, 20) งาน มิชชันนารี ดัง กล่าว บ่อย ครั้ง รวม ไป ถึง การ เสีย สละ ความ เป็น อยู่ อย่าง สะดวก สบาย ใน ประเทศ ที่ มั่งคั่ง และ ย้าย ไป ยัง ประเทศ ที่ ยาก จน.
Abbastanza comodo.
ประจวบเหมาะกันดีจัง
Anche se alcuni scavano in un punto dove ci sono pochi superstiti, non se la prendono comoda né rinunciano a scavare solo perché altrove i soccorritori trovano più superstiti.
แม้ ว่า บาง คน กําลัง ค้น หา ใน บริเวณ ที่ พบ ผู้ รอด ชีวิต ไม่ กี่ คน แต่ พวก เขา ก็ ไม่ หย่อน มือ และ เลิก เพราะ เพื่อน ร่วม งาน ของ เขา พบ ผู้ รอด ชีวิต มาก กว่า ใน บริเวณ อื่น.
Sono comode come sembrano?
รองเท้าพวกนั้นใส่สบายมั้ย?
Gli farebbe davvero comodo un amico.
เขาต้องการเพื่อน
Comodi?
ปลดกุญแจมือซะ
Sei comodo li, Papà?
พ่อสบายดีนะครับ
Le mie amiche dicono che sia comodo per lui non ricordarsi dove fosse ne'... cosa abbia fatto.
เพื่อนหนูคิดว่ามันก็ดี ที่เขาจําไม่ได้ว่าเขาอยู่ที่ไหน หรือว่าเขาทําอะไรไป
(Matteo 11:30; Luca 5:39; Romani 2:4; 1 Pietro 2:3) È molto probabile che Gesù, avendo lavorato come falegname, avesse fabbricato aratri e gioghi e che quindi sapesse come si sagomava un giogo affinché consentisse di svolgere il massimo lavoro nella maniera più comoda possibile.
(มัดธาย 11:30; ลูกา 5:39; โรม 2:4; 1 เปโตร 2:3) เนื่อง จาก พระองค์ ทรง เป็น ช่าง ไม้ อาชีพ คง เป็น ไป ได้ มาก ที่ พระองค์ เคย ประดิษฐ์ คัน ไถ และ แอก และ พระองค์ คง รู้ ว่า จะ ออก แบบ แอก อย่าง ไร ให้ เหมาะ เพื่อ จะ ให้ สามารถ ทํา งาน ได้ มาก ที่ สุด อย่าง สะดวก สบาย เท่า ที่ เป็น ไป ได้.
Torna loro comodo rimandare la venuta del giorno di Geova per non essere distolti da cose che ritengono più importanti.
พวก เขา เลื่อน วัน ของ พระ ยะโฮวา ให้ ล่า ออก ไป ตาม ที่ เห็น ว่า สะดวก เพื่อ เขา จะ ไม่ หันเห ไป จาก สิ่ง ที่ ดู เหมือน ว่า สําคัญ กว่า ใน สายตา ของ เขา ขณะ นั้น.
Niente più affanni, niente più preoccupazioni: li attendeva una vita comoda nella loro casetta in riva al mare.
ไม่ มี อะไร ต้อง ดู แล, ไม่ มี อะไร ต้อง กังวล—ชีวิต สุข สบาย รอ เขา อยู่ ที่ บ้าน พัก ตากอากาศ ชาย ทะเล.
Oh, faccia con comodo.
ไม่ต้องรีบหรอก
Il comando di abbandonare una vita comoda a Ur fu solo l’inizio.
การ ได้ รับ พระ บัญชา ให้ ละ ทิ้ง ชีวิต ที่ สะดวก สบาย ใน เมือง อูระ เป็น เพียง จุด เริ่ม ต้น.
So che potrebbe farti comodo.
ฉันรู้ว่าคุณทํามันได้
Beh, sarebbe comodo ma... no.
นั่นก็ฟังดูสะดวกดี แต่ไม่
Nel nostro comodo rifugio, tenuto del tutto pulito ed ordinato...
เป็นที่พักผ่อนยามว่าง รักษาไว้ให้สะอาดเรียบร้อย...
(Matteo 22:21) Forse riciclare è meno comodo, ma è un modo per dimostrare che vogliamo una terra pulita.
(มัดธาย 22:21) การ นํา กลับ มา ใช้ ใหม่ อาจ ยุ่งยาก มาก กว่า แต่ ก็ แสดง ถึง ความ ปรารถนา ที่ จะ มี โลก ที่ สะอาด.
E poi mi farebbe comodo una mano per montare quel gazebo.
เรามาช่วยกันทําศาลานั่งเล่นด้วยกัน
Sta comodo, Chuck?
นายรู้สึกสบายไหมชัค?
Fa'con comodo.
เชิญเลย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ comodo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย