dethrone ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dethrone ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dethrone ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า dethrone ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ปลด, ล้มราชบัลลังก์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dethrone

ปลด

verb

Well, he exposed a corrupt cop, dethroned a judge.
ก็เขาเปิดโปงตํารวจที่ทุจริต แล้วก็ปลดผู้พิพากษาออกจากตําแหน่งได้

ล้มราชบัลลังก์

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

The kings of Syria and Israel planned to dethrone King Ahaz of Judah and install in his place a puppet ruler, the son of Tabeel —a man who was not a descendant of David.
กษัตริย์ ซีเรีย และ อิสราเอล วาง แผน โค่น ราชบัลลังก์ ของ กษัตริย์ อาฮาศ แห่ง ยูดาห์ และ แต่ง ตั้ง ผู้ ปกครอง ที่ เป็น หุ่น เชิด ขึ้น แทน ท่าน ซึ่ง ก็ คือ บุตร ของ ตาบะเอล ชาย ที่ ไม่ ได้ เป็น เชื้อ สาย ของ ดาวิด.
Jehu’s son Jehoahaz continues in idol worship, and Israel comes under the power of Syria, although Jehoahaz is not dethroned.
ยะโฮอาฮัศ ราชบุตร ของ เยฮู ยัง คง นมัสการ รูป เคารพ ต่อ ไป และ ยิศราเอล ตก อยู่ ใต้ อํานาจ ของ ซีเรีย ถึง แม้ ยะโฮอาฮัด ไม่ ได้ ถูก ถอด จาก บัลลังก์ ก็ ตาม.
Now this was the thing that Amalickiah desired, that he might accomplish his designs in dethroning the king.
บัดนี้นี่คือสิ่งที่อแมลิไคยาห์ปรารถนา, เพื่อแผนของตนในการกําจัดกษัตริย์จากบัลลังก์จะสําเร็จ.
They heralded the dethroning of two kings, the death of one of them, and the end of a mighty world power.
คํา สี่ คํา นี้ ประกาศ ถึง การ ถอด กษัตริย์ สอง องค์ ออก จาก ตําแหน่ง, องค์ หนึ่ง ต้อง เสีย ชีวิต, และ มหาอํานาจ อัน เกรียง ไกร จะ ต้อง ถึง จุด จบ.
8 Now it was not Amalickiah’s intention to give them battle according to the commandments of the king; but behold, it was his intention to gain favor with the armies of the Lamanites, that he might place himself at their head and dethrone the king and take possession of the kingdom.
๘ บัดนี้ไม่ใช่เจตนาของอแมลิไคยาห์ที่จะสู้รบกับคนพวกนี้ตามคําสั่งของกษัตริย์; แต่ดูเถิด, มันเป็นเจตนาของเขาที่จะให้ตนเป็นที่นิยมของกองทัพชาวเลมัน, เพื่อเขาจะได้นําตัวเองขึ้นเป็นหัวหน้าและกําจัดกษัตริย์ออกจากบัลลังก์และเข้าครอบครองอาณาจักร.
People have found that when they have implemented the Golden Rule as Confucius said, "all day and every day," not just a question of doing your good deed for the day and then returning to a life of greed and egotism, but to do it all day and every day, you dethrone yourself from the center of your world, put another there, and you transcend yourself.
ผู้คนได้ค้นพบว่าเมื่อพวกเขา นํากฎทองคํามาปฏิบัติจริง "ทั้งวันและทุกวัน" แบบที่ขงจื๊อกล่าว ไม่ใช่แค่ทําความดีประจําวันหนึ่งอย่าง เสร็จแล้วก็กลับไปใช้ชีวิตแห่งความโลภ และความเห็นแก่ตัว แต่ทําดีทั้งวันและทุกวัน คุณจะล้มล้างตัวเองจากศูนย์กลางของโลกคุณ เอาใจเขามาใส่ใจเรา และข้ามพ้นอัตตาตัวเอง
Sargant says that under such emotional stress, “reason is dethroned, the normal brain computer is temporarily put out of action, and new ideas and beliefs are uncritically accepted.” —The Mind Possessed.
ซาร์เจนต์ บอก ว่า ภาย ใต้ ความ บีบคั้น ทาง ด้าน ความ รู้สึก เช่น นั้น “เหตุ ผล ถูก มอง ข้าม ไป คอมพิวเตอร์ ปกติ ของ สมอง หยุด ปฏิบัติ งาน ชั่ว คราว และ ความ คิด เห็น กับ ความ เชื่อ ใหม่ ๆ นั้น เป็น ที่ ยอม รับ โดย ปราศจาก ข้อ สงสัย.”—หนังสือ จิตใจ ที่ ถูก ครอบ งํา.
They have crowned and dethroned kings and emperors and have been able to turn the masses for or against rulers.
พวก เขา ได้ ถือ อํานาจ แต่ง ตั้ง ถอด กษัตริย์ และ จักรพรรดิ และ สามารถ ปลุกปั่น ฝูง ชน ให้ สนับสนุน หรือ ต่อ ต้าน นัก ปกครอง ได้ ทั้ง นั้น.
In his classic talk “Beware of Pride,” President Ezra Taft Benson (1899–1994) taught that Lucifer “wished to be honored above all others” and that “his prideful desire was to dethrone God.” 2 You have heard too that Satan wanted to destroy man’s agency, but that was not the only reason he fell out of favor.
ในถ้อยคําอมตะของประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสัน (1899–1994) เรื่อง “จงระวังความจองหอง” สอนว่าลูซิเฟอร์ “ประสงค์จะรับเกียรติเหนือคนอื่นทั้งหมด” และ “ความปรารถนาที่เต็มไปด้วยความจองหองของเขาคือโค่นบัลลังก์ของพระผู้เป็นเจ้า”2 ท่านได้ยินบ่อยมากว่าซาตานต้องการทําลายสิทธิ์เสรีของมนุษย์ แต่นั่นไม่ใช่เหตุผลเดียวที่เขาไม่เป็นที่โปรดปราน เขาถูกขับออกจากสวรรค์เพราะกบฏต่อพระบิดาและพระบุตร (ดู คพ.
The virgin daughter of Babylon is to sit in the dust, dethroned and naked, and the multitude of her counselors will be burned up like stubble.
บุตรี พรหมจารี แห่ง บาบูโลน จะ ต้อง นั่ง บน ฝุ่น ถูก ถอด จาก บัลลังก์ และ เปลือย เปล่า และ ที่ ปรึกษา มาก มาย ของ เธอ จะ ถูก เผา เหมือน ซัง ข้าว.
Over the past century the expert has dethroned the educated generalist to become the sole model of intellectual accomplishment. (Applause)
ในศตวรรษที่ผ่านมา ผู้เชี่ยวชาญได้ก้าวลงจากบัลลังก์ ของพหูสูตรทางการศึกษา มาเป็นต้นแบบเพียงอย่างเดียว ของความสําเร็จด้านสติปัญญา (เสียงปรบมือ) ของความสําเร็จด้านสติปัญญา (เสียงปรบมือ)
27 And it came to pass that he did dethrone his father, for he slew him with his own sword; and he did reign in his stead.
๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเขาถอดบิดาของเขาออกจากบัลลังก์, คือเขาสังหารบิดาด้วยดาบของเขา; และเขาได้ปกครองแทน.
5 And it came to pass that those who were desirous that Pahoran should be dethroned from the judgment-seat were called aking-men, for they were desirous that the law should be altered in a manner to overthrow the free government and to establish a bking over the land.
๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือคนที่ปรารถนาจะให้เพโฮรันออกจากบัลลังก์พิพากษาเรียกว่าผู้ชื่นชอบราชาธิปไตย, เพราะพวกเขาปรารถนาจะให้เปลี่ยนแปลงกฎในลักษณะที่ล้มล้างการปกครองแบบอิสระและเพื่อสถาปนากษัตริย์ขึ้นเหนือแผ่นดิน.
Well, he exposed a corrupt cop, dethroned a judge.
ก็เขาเปิดโปงตํารวจที่ทุจริต แล้วก็ปลดผู้พิพากษาออกจากตําแหน่งได้
This revolt dethroned Czar Nicholas II and led to Communist rule.
การ ปฏิวัติ นี้ ทํา ให้ ซาร์ นิโคลัส ที่ 2 ถูก ถอด ออก จาก บัลลังก์ และ นํา ไป สู่ การ ปกครอง แบบ คอมมิวนิสต์.
21 And behold, now I say unto you, ye cannot dethrone an iniquitous aking save it be through much contention, and the shedding of much blood.
๒๑ และดูเถิด, บัดนี้ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่าน, ท่านจะถอดถอนกษัตริย์ชั่วช้าสามานย์คนหนึ่งออกจากบัลลังก์ไม่ได้นอกจากจะเป็นโดยการขัดแย้งอย่างรุนแรง, และนองเลือดอย่างมาก.
For instance, in the myths, Zeus abused his power by dethroning his father, Cronus, who had deposed his own father, Uranus.
ยก ตัว อย่าง ใน นิยาย พระ ซีอุส ใช้ อํานาจ ของ ตน ใน ทาง ผิด โดย ได้ ขับ โครนุส ราชบิดา ออก จาก บัลลังก์ ซึ่ง โครนุส เอง เคย ได้ ขับ ไล่ อุรานุส ราชบิดา ตัว เอง ออก จาก ราชสมบัติ.
Take, for example, the prophecy fulfillments that Jeremiah himself survived to see, such as the captivity of Zedekiah and the destruction of Jerusalem (21:3-10; 39:6-9), the dethronement and the death in captivity of King Shallum (Jehoahaz) (Jer.
ยก ตัว อย่าง ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ ต่าง ๆ ที่ ยิระมะยา เอง รอด ชีวิต มา เห็น เช่น การ จับ ซิดคียา เป็น เชลย และ ความ พินาศ ของ กรุง ยะรูซาเลม (21:3-10; 39:6-9), การ ถอด กษัตริย์ ซาลุม (ยะโฮอาฮัศ) จาก บัลลังก์ และ ความ ตาย ของ ท่าน ระหว่าง การ เป็น เชลย (ยิระ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dethrone ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ dethrone

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว