dietro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dietro ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dietro ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า dietro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การกลับลํา, การกลับหลังหัน, การเปลี่ยนนโยบาย, หลัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dietro
การกลับลําnoun |
การกลับหลังหันnoun |
การเปลี่ยนนโยบายnoun |
หลังnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le malattie infettive sarebbero state debellate; ci sarebbe stata una vittoria dietro l’altra. โรค ติด เชื้อ จะ ต้อง แพ้ ราบ คาบ; โรค แล้ว โรค เล่า จะ ถูก ขจัด ออก ไป. |
Si', ho... ho semplicemente pensato che se suo padre l'avesse fatto tornare a casa, avrebbe voluto lasciarsi dietro ogni cosa che gli ricordasse questa vita. ใช่ ฉันแค่ ฉันบอกว่าถ้าพ่อของเขา ทําให้เขากลับบ้าน แล้วเขาต้องการทิ้งทุกสิ่งทุกอย่าง จากชีวิตไว้ข้างหลัง |
Per superare la cortina di persone dietro le quali ti nascondi. ที่จะเข้าถึงคุณได้ จากคนที่คอยปกปิดคุณไว้ |
La figlia di Gerusalemme scuote la testa dietro di te. ลูก สาว ของ เยรูซาเล็ม จะ ส่าย หน้า ใส่ เจ้า |
Sembrava una parentesi invertita, lasciavamo perdere qualunque cosa stessimo facendo per seguirla, e dietro una curva, eccola lì con il suo branco. มันดูเหมือนวงเล็บกลับหัว เราจะหยุดทําทุกอย่างตอนนั้น และตามไปดู เราตามไปไม่ไกลนัก ก็เจอเธออยู่กับฝูง |
Chi c’è dietro la crudeltà? จริง ๆ แล้ว ใคร อยู่ เบื้อง หลัง ความ โหด ร้าย ทารุณ? |
A Madrid, Maria Gonzalez, dietro alla porta, ascolta la sua bambina che piange senza sosta, e cerca di decidere se lasciarla piangere finché si addormenta o prenderla tra le braccia. ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้ |
La bocca davanti e quella dietro si aprono, e rimangono aperte abbastanza, poi il robot comincerà a remare in avanti. ปากหน้าและปากหลังเปิดออก และมันจะยังเปิดอยู่พอควร จากนั้น หุ่นยนต์จะเริ่มพายไปข้างหน้า |
Continuava a ripetere di persone che gli stavano dietro. เขาพูดถึงแต่คนที่จะมาตามตัวเขา |
11 In un toccante canto di gratitudine composto dopo essere stato guarito da una malattia mortale, Ezechia disse a Geova: “Ti sei gettato dietro le spalle tutti i miei peccati”. 11 ใน บทเพลง ขอบพระคุณ อัน น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ ฮิศคียา ได้ ประพันธ์ หลัง จาก ท่าน ได้ รับ การ ช่วย ให้ หาย จาก โรค ซึ่ง ทํา ให้ ถึง ตาย ท่าน ได้ ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “พระองค์ ได้ ทรง เหวี่ยง บาป ทั้ง หมด ของ ข้าพเจ้า ไป ข้าง หลัง พระองค์ เสีย แล้ว.” |
In passato ci portavamo sempre dietro un fucile, specialmente durante i tour notturni, ma ora non più. เมื่อ ก่อน เรา มี ปืน ยาว ติด ตัว อยู่ เสมอ โดย เฉพาะ เมื่อ พา นัก ท่อง เที่ยว ออก ไป ดู สัตว์ ตอน กลางคืน แต่ ตอน นี้ เรา ไม่ เอา ปืน ไป อีก แล้ว. |
Beh, aspetta, potrebbe comunque esserci dietro una banda. แต่เดี๋ยวก่อน, ยังไงพวกแก๊งค์ก็อาจจะเป็นคนทําก็ได้นี่นา |
Beh, da dove vengo io, dietro alla preoccupazione si nasconde un secondo fine. ใช่สิ จากที่ที่ฉันมา ความห่วงใยมักมาพร้อมกับ |
Lo vidi per l’ultima volta mentre le porte della prigione si chiudevano dietro di lui. ฉัน เห็น พ่อ ครั้ง สุด ท้าย เมื่อ พ่อ เดิน คล้อย หลัง แล้ว ประตู คุก ก็ ปิด. |
Poiché l’amore del denaro è la radice di ogni sorta di cose dannose, e correndo dietro a questo amore alcuni . . . si sono del tutto feriti con molte pene”. เพราะ การ รัก เงิน เป็น ราก แห่ง สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ โดย การ มุ่ง แสวง หา ความ รัก แบบ นี้ บาง คน . . . |
Non ci sono mappe invisibili dietro la Dichiarazione d'lndipendenza. ไม่เอาน่า, ไม่มีแผนที่ที่มองไม่เห็น หลังใบประกาศอิสรภาพนั่นหรอก. |
Ci si può dedicare ad alcuni sport insieme ad amici cristiani nello spiazzo dietro casa o in un parco. อาจ สนุก กับ กีฬา บาง อย่าง ได้ กับ เพื่อน คริสเตียน ใน สนาม หลัง บ้าน หรือ ไม่ ก็ ใน สวน สาธารณะ. |
Dietro di lui un bambino, il figlio, rosso in viso, che si sforzava di spingere il padre. เบื้องหลังเขามีเด็กคนหนึ่ง ซึ่งเป็นลูกชาย ใบหน้าแดงก่ํา กําลังพยายามผลักรถเข็นพ่อด้วย |
Il polpo gigante, al pari del calamaro gigante, può mimetizzarsi cambiando colore, può spostarsi nell’acqua usando la propulsione a getto e può sfuggire il pericolo lasciando dietro a sé una fitta nube d’inchiostro. เช่น เดียว กับ หมึก ยักษ์ ที่ กล่าว ถึง ก่อน หน้า นี้ หมึก ออกโตปัส ยักษ์ สามารถ พราง ตัว โดย เปลี่ยน สี ใช้ พลัง ไอพ่น เพื่อ เคลื่อน ตัว ใน น้ํา และ หนี อันตราย โดย พ่น น้ํา หมึก อัน หนา ทึบ. |
Forse e'ora di fare una visitina dietro le linee nemiche. บางที มันคงจะได้เวลาที่เรา จะไปตระเวนหลังแนวข้าศึก |
Dietro le quinte dello stadio ho incontrato le altre portabandiere: tre atlete, e le attrici Susan Sarandon e Sophia Loren. ในห้องสีเขียวที่สนามกีฬา ฉันได้พบกับผู้ถือธงคนอื่น ๆ นักกีฬา 3 คน และก็มีดาราอย่าง ซูซาน ซแลนดอน และ โซเฟีย ลอเรน |
Per sapere come rispondere, anche voi dovete discernere cosa c’è dietro la domanda e cosa interessa veramente alla persona. เพื่อ จะ รู้ วิธี ตอบ คุณ ต้อง สังเกต เข้าใจ ทัศนะ และ สิ่ง ที่ ผู้ ซัก ถาม เป็น ห่วง เช่น กัน. |
Davanti o dietro? ด้านหน้า รึ หลัง? |
" Dietro un palazzo ho visto un cane pazzo " veloce dieci volte di fila. " ฉันเห็นทหารแบกปืนเบิกปูนไปโบกตึก " เร็วๆ ไม่ได้แน่ๆ |
lasciare dietro di me tramite questi dipinti. เหลือทิ้งไว้ผ่านภาพวาดเหล่านั้นกันนะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dietro ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ dietro
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย