drunken ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า drunken ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ drunken ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า drunken ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เมา, เมาเหล้า, ขี้เหล้า, ขี้เมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า drunken

เมา

verb

Of drunken routs, in which more things were broken than heads and furniture, sister!
แล้วก็ยังเป็นขี้เมาที่ชอบอาละวาด เขาทําลายข้าวของและเฟอร์นิเจอร์มากมายเวลาเมา

เมาเหล้า

adjective

God’s law against drunkenness protects us from deadly disease and accidents.
กฎหมายของพระเจ้าที่ห้ามการเมาเหล้าช่วยป้องกันเราไว้จากโรคที่ร้ายแรงถึงตายและอุบัติเหตุ.

ขี้เหล้า

noun

The day he deserves it, you drunken bully.
เคารพแกเหรอ, แกเป็นไอ้ขี้เหล้าเฮงซวย

ขี้เมา

noun

Of drunken routs, in which more things were broken than heads and furniture, sister!
แล้วก็ยังเป็นขี้เมาที่ชอบอาละวาด เขาทําลายข้าวของและเฟอร์นิเจอร์มากมายเวลาเมา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

When I married, my husband and I moved to an area where cursing, drunkenness, and smoking were the norm.
หลัง จาก แต่งงาน แล้ว ฉัน กับ สามี ย้าย ไป อยู่ ใน ย่าน ที่ ผู้ คน ชอบ พูด จา หยาบคาย เมา หัวราน้ํา และ สูบ บุหรี่ กัน แทบ ทุก คน.
She had ten children and a drunken husband, Rafael.
เธอ มี ลูก สิบ คน และ มี สามี ขี้เมา ชื่อ ราฟาเอล.
Clearly, drinking to the point of drunkenness is condemned in the Scriptures. —1 Corinthians 5:11; 6:9, 10.
เห็น ได้ ชัด ว่า พระ คัมภีร์ ตําหนิ การ ดื่ม จน เมา.—1 โกรินโธ 5:11; 6:9, 10.
Who would ever include a drunken guy in a sample? "
ใครหน้าไหนกันที่จะเอาผู้ชายขี้เมามาเป็นกลุ่มตัวอย่าง? "
(Luke 21:34; Romans 13:13) Moreover, it lists drunkenness among other very serious sins, such as sexual immorality.
(ลูกา 21:34; โรม 13:13) ยิ่ง กว่า นั้น การ เมา เหล้า ถูก จัด รวม อยู่ ใน รายการ ความ บาป อื่น ๆ ที่ ร้ายแรง มาก เช่น การ ผิด ประเวณี และ การ เล่นชู้.
I'm sorry if I was a bit of a drunken mess the other night.
ฉันขอโทษ พี่ฉันขี้เมาไปหน่อย | เมื่อคืนนี้
Says British lecturer in criminology and longtime resident of Japan, Frank Leishman: “The scope of friendly service activity provided by koban officers is legendary: advising on addresses in Japan’s largely unnamed streets; lending out unclaimed found umbrellas to commuters caught in showers; ensuring drunken sararimen get the last train home; and counselling on ‘citizen’s troubles.’”
แฟรงก์ ไลชแมน อาจารย์ ชาว อังกฤษ ประจํา ภาค วิชา อาชญา วิทยา ซึ่ง อาศัย ใน ญี่ปุ่น มา เป็น เวลา นาน กล่าว ว่า “ขอบ เขต การ บริการ อย่าง เป็น มิตร ของ เหล่า เจ้าหน้าที่ ใน โคบัน นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี: พวก เขา ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ ที่ อยู่ ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ยัง ไม่ มี การ ตั้ง ชื่อ; ให้ คน ที่ ติด ฝน ยืม ร่ม ที่ ไม่ มี เจ้าของ; ช่วย พวก ซารารีเมน ที่ เมา เหล้า ให้ ขึ้น รถไฟ เที่ยว สุด ท้าย กลับ บ้าน ได้; และ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง ‘ความ ทุกข์ ร้อน ของ พลเมือง.’”
Noteworthy is the fact that the Bible associates drunkenness with gluttony, directing that both be avoided.
น่า สังเกต ด้วย ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เชื่อม โยง การ เมา เหล้า กับ การ กิน เติบ และ สั่ง ให้ หลีก เลี่ยง ทั้ง สอง อย่าง นี้.
(John 2:10) Surely Jesus did not contribute to any drunkenness, for he viewed such as reprehensible.
(โยฮัน 2:10, ล. ม.) แน่นอน พระ เยซู ไม่ ส่ง เสริม การ เมา เหล้า เพราะ พระองค์ ทรง มี ทัศนะ ว่า การ เมา เหล้า เป็น พฤติกรรม ที่ น่า รังเกียจ.
The Bible condemns immorality, drunkenness, gambling, and drug abuse.
คัมภีร์ ไบเบิล ตําหนิ การ ผิด ศีลธรรม, การ เมา เหล้า, การ พนัน, และ การ ใช้ ยา เสพย์ติด.
(Galatians 5:19-21) Overeating often accompanies drunken bouts and revelries.
(ฆะลาเตีย 5:19-21, ล. ม.) การ กิน มาก เกิน ไป มัก จะ ควบ คู่ กับ การ เมา เหล้า และ การ เลี้ยง อึกทึก.
□ Where today do we see spiritual drunkenness?
▫ เรา จะ เห็น การ เมา มาย ฝ่าย วิญญาณ ใน สมัย นี้ ที่ ไหน?
For instance, one day about four years ago, a drunken man named Ariel was in bed with a hangover.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง วัน หนึ่ง ประมาณ สี่ ปี ที่ แล้ว ชาย ที่ ดื่ม จัด คน หนึ่ง ชื่อ อาเรียล กําลัง นอน อยู่ บน ที่ นอน เนื่อง จาก เมา ค้าง.
These include such God-dishonoring works as lying, stealing, abusive speech, unwholesome talk about sex, shameful conduct, obscene jesting, and drunkenness.
การ งานเช่น นี้ รวม ถึง การ กระทํา ที่ หลู่ เกียรติ พระเจ้า เช่น การ โกหก, การ ลัก ขโมย, การ พูด หยาบ หยาม, การ พูด คุย กัน เรื่อง เพศ อย่าง ที่ ขัด ต่อ ศีลธรรม อัน ดี งาม, การ กระทํา อัน น่า ละอาย, การ พูด ตลก โลน ลามก, และ การ เมา เหล้า.
Some scholars suggest that the queen refused to obey because she chose not to degrade herself before the king’s drunken guests.
ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน แนะ ว่า ที่ ราชินี ขัด รับสั่ง ก็ เพราะ พระ นาง ไม่ อยาก ลด ตัว ลง มา ปรากฏ โฉม ต่อ หน้า แขก ที่ เมา มาย.
The International Standard Bible Encyclopedia describes how Canaanites honored the departed spirit as part of ancestor worship: “Feasts . . . were celebrated in the family tomb or at burial mounds with ritual drunkenness and sexuality (possibly involving incest) in which the deceased were thought to participate.”
สารานุกรม ดิ อินเตอร์ แนชันแนล สแตนดาร์ด ไบเบิล พรรณนา วิธี ที่ ชาว คะนาอัน ยกย่อง วิญญาณ ผู้ ตาย ว่า เป็น ส่วน แห่ง การ นมัสการ บรรพบุรุษ โดย กล่าว ดัง นี้: “งาน เลี้ยง ต่าง ๆ . . . มี การ ฉลอง กัน ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ ของ ตระกูล หรือ ที่ เนิน ดิน เหนือ หลุม ฝัง ศพ โดย มี พิธี การ เมา เหล้า และ กิจ ปฏิบัติ ทาง เพศ (อาจ เป็น ได้ ว่า เกี่ยว ข้อง กับ การ มี เพศ สัมพันธ์ กับ ญาติ ใกล้ ชิด) ซึ่ง คิด กัน ว่า ผู้ ตาย มี ส่วน ร่วม ด้วย.”
What is the Christian view of heavy drinking, even if it is not to the point of drunkenness?
คริสเตียน มี มุม มอง อย่าง ไร ต่อ การ ดื่ม มาก เกิน ไป แม้ จะ ไม่ เมา?
Hence, if you choose to drink, it is not wise to set a vague limit that hovers between sobriety and drunkenness.
ดัง นั้น ถ้า คุณ เลือก ที่ จะ ดื่ม นับ ว่า ไม่ สุขุม ที่ จะ กําหนด ปริมาณ การ ดื่ม แบบ กว้าง ๆ ไม่ ตาย ตัว เช่น ดื่ม เท่า ไร ก็ ได้ ถ้า ยัง ไม่ เมา.
(Psalm 104:15; 1 Timothy 5:23) However, heavy drinking and drunkenness are wrong in God’s eyes.
(บทเพลง สรรเสริญ 104:15; 1 ติโมเธียว 5:23) อย่าง ไร ก็ ตาม การ ดื่ม จัด และ การ เมา เหล้า เป็น สิ่ง ที่ ผิด ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.
Some of these are unwanted teen pregnancies and the physical and emotional effects of immorality, smoking, drunkenness, and drug abuse.
ผล เหล่า นั้น บาง อย่าง คือ การ ตั้ง ครรภ์ อัน ไม่ พึง ประสงค์ ของ วัยรุ่น และ ผล ที่ เกิด ขึ้น กับ ร่าง กาย และ อารมณ์ เนื่อง จาก การ ผิด ศีลธรรม, การ สูบ บุหรี่, การ เมา เหล้า, และ การ ใช้ ยา เสพ ติด.
“It was normal to expect these festivals to end up with drunken brawls,” he comments.
เขา บอก ว่า “คาด หมาย ได้ เลย ว่า หลัง จาก งาน ฉลอง จบ ลง จะ มี คน ที่ เมา เหล้า แล้ว ทะเลาะ กัน.
(Isaiah 28:17) While spiritually drunken enemies will be overwhelmed in destruction, justice will be done to Jehovah’s holy name and universal sovereignty.
(ยะซายา 28:17, ฉบับ แปล ใหม่) ใน ขณะ ที่ พวก ศัตรู ที่ มึน เมา ฝ่าย วิญญาณ จะ จม มิด อยู่ ใน ความ พินาศ นั้น จะ มี การ ปฏิบัติ ต่อ พระ นาม และ สากล พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา อย่าง เที่ยงธรรม.
How a bunch of drunken pirates managed to catch Dooku when we couldn't.
ทําไมพวกโจรสลัดขี้เหล้านี่ ถึงจับตัวดูกูได้ ทั้งๆ ที่เราไม่เคยทําได้เลย
He shuns such damaging practices as promiscuous sex, drug abuse, and drunkenness —and thus avoids premature death.
เขา หลีก หนี กิจ ปฏิบัติ ที่ ก่อ ความ เสียหาย เช่น การ สําส่อน ทาง เพศ, การ ใช้ ยา เสพ ติด, และ การ เมา เหล้า ด้วย เหตุ นี้ เขา จึง ไม่ เสี่ยง ต่อ การ เสีย ชีวิต ก่อน วัย อัน ควร.
Some individuals show very little sign of drunkenness even after consuming a number of drinks.
บาง คน แทบ ไม่ มี อาการ เมา ให้ เห็น แม้ หลัง จาก ดื่ม ไป มาก แล้ว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ drunken ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว