fiasco ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fiasco ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fiasco ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า fiasco ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กระติก, การพังทลาย, ความล้มเหลว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fiasco

กระติก

noun

การพังทลาย

noun

ความล้มเหลว

noun

Grazie mille per avermi avvisata di questo fiasco.
ขอบคุณมากที่เตือนฉันเรื่องล้มเหลวงเรื่องนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Lo stregone calmò l’uomo aspergendolo con una pozione magica di foglie e acqua, che teneva in una zucca da fiaschi.
หมอ ผี ทํา ให้ เขา สงบ อารมณ์ โดย ประพรม น้ํา มนต์ อัน มี ส่วน ผสม ของ ใบ ไม้ กับ น้ํา ซึ่ง เขา ใส่ ไว้ ใน น้ําเต้า.
Ammettiamo che la nostra " fantastica estate " si e'rivelata un fiasco e... speriamo che l'autunno sia un po'piu'gentile con noi.
ก็แค่ยอมรับว่าซัมเมอร์ที่น่าทึ่งของเรา เป็นแค่ความวุ่นวาย และหวังว่าฤดูใบไม้ร่วงจะดีกับเรากว่านี้
Alcuni sono caduti nel laccio di investimenti poco avveduti o addirittura fraudolenti, come acquistare diamanti che non esistevano, finanziare programmi televisivi “di grande successo” che si sono rivelati un fiasco o partecipare a progetti di sviluppo immobiliare conclusisi con un fallimento.
บาง คน ติด กับ ใน แผนการ ลง ทุน ที่ ไม่ สุขุม หรือ ถึง กับ จอม ปลอม เสีย ด้วย ซ้ํา เช่น ซื้อ เพชร ที่ ไม่ ได้ มี จริง, ลง ทุน ใน การ ผลิต รายการ โทรทัศน์ ยอด นิยม ที่ ตก ฮวบ ลง มา อย่าง รวด เร็ว, หรือ สนับสนุน โครงการ อสังหาริมทรัพย์ ซึ่ง ต่อ มา ล้ม ละลาย.
Ok, ma a condizione che, se la tua cosiddetta " prova " si rivelera'un fiasco, la smetterai una volta per tutte.
ก็ได้ แต่มีเงื่อนไขนะ ถ้าสิ่งที่คุณเรียกว่าการพิสูจน์นี้จบลง
Direi un fiasco.
จริงๆแล้วมันพลาดเป้าต่างหาก
In che modo Geova cercò di far ragionare Giona traendo spunto dalla zucca da fiaschi?
พระ ยะโฮวา อธิบาย เรื่อง ต้น น้ําเต้า ให้ โยนาห์ ฟัง อย่าง ไร?
Geova si servì di una zucca da fiaschi per insegnare a Giona l’importanza di interessarsi degli altri.
พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ ต้น ละหุ่ง เพื่อ สอน โยนา ถึง ความ สําคัญ ของ การ ห่วงใย ใน ผู้ อื่น.
L'affare di Lynette si sta trasformando in un fiasco.
เรื่องของเลเน็ตกลายเป็นเรื่องใหญ่ไปแล้ว
19 Di nuovo Geova chiese a Giona se ritenesse la sua rabbia legittima, questa volta riferendosi alla morte della zucca da fiaschi.
19 พระ ยะโฮวา ถาม โยนาห์ อีก ครั้ง ว่า ที่ เขา โกรธ นั้น ถูก แล้ว หรือ ซึ่ง ครั้ง นี้ เป็น เรื่อง ต้น น้ําเต้า ที่ ตาย ไป.
E se pensi che le richieste dei tuoi genitori o di altri siano eccessive e che ti porteranno inevitabilmente a far fiasco?
แต่ จะ ว่า อย่าง ไร หาก คุณ รู้สึก ว่า พ่อ แม่ และ คน อื่น ๆ คาด หมาย จาก คุณ อย่าง ไร้ เหตุ ผล ซึ่ง คุณ คง จะ ทํา ไม่ ได้?
Dopo ciò Geremia deve rompere la fiasca, per illustrare che Geova infrangerà Gerusalemme e il popolo di Giuda.
แล้ว ยิระมะยา ต้อง ทุบ ขวด ให้ แตก เป็น เครื่องหมาย แสดง การ ที่ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ทุบ ทําลาย ยะรูซาเลม และ พลเมือง แห่ง ยูดา.
Dio si servì di una zucca da fiaschi per insegnare a Giona a essere misericordioso
พระเจ้า ใช้ ต้น น้ําเต้า เพื่อ สอน โยนาห์ เรื่อง ความ เมตตา
Magari " A " ha preso fischi per fiaschi.
บางที่ เอ อาจจะถูกตัดขาดก็ได้นะ
I detective Olson e Fiasco.
นักสืบโอลสันกับเฟียสโก้
È importante che trovi la risposta a quest’ultima domanda, perché prima o poi capita a tutti di fare fiasco in qualcosa.
คุณ จะ ได้ รับ ประโยชน์ หลาย อย่าง จาก การ หา คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม สุด ท้าย เพราะ ว่า ไม่ ช้า ก็ เร็ว ทุก คน จะ ทํา สิ่ง ที่ ผิด พลาด.
Il mio primo discorso di esercitazione, che era una lettura biblica, fu un fiasco.
การ เป็น นัก เรียน ครั้ง แรก ของ ผม ซึ่ง เป็น การ อ่าน พระ คัมภีร์ นั้น ล้มเหลว ไม่ เป็น ท่า.
Bene, quindi oggi e'stato un fiasco.
งั้นวันนี้ก็แห้วไป
Michele racconta i particolari umoristici di un suo piccolo fiasco, e ben presto il suo amico esce dall’ufficio ridendo, sollevato.
” จิ๋ว ย้อน เล่า เหตุ การณ์ ขบ ขัน เรื่อง ที่ เขา ล้มเหลว และ ไม่ ช้า เพื่อน คน นี้ ก็ หัวเราะ ออก จาก ห้อง ทํา งาน ของ เขา ไป ด้วย ความ โล่ง ใจ.
Così la Disney può fare un nuovo film da 200 milioni di dollari che è un fiasco, e nessuno chiama il procuratore generale.
เพราะ ดิสนีย์ สามารถทําหนัง มูลค่า 200 ล้านดอลลาร์ ที่เจ๊งได้ โดยไม่มีใครเรียกอัยการให้สอบสวน
Servendosi di una zucca da fiaschi, Geova insegnò a Giona a interessarsi maggiormente degli altri
โดย ใช้ ต้น ละหุ่ง พระ ยะโฮวา ทรง สอน โยนา ให้ เป็น ห่วง ผู้ คน มาก ขึ้น
Geova chiese di nuovo a Giona se si era adirato con un motivo valido, questa volta perché la zucca da fiaschi si era seccata.
อีก ครั้ง หนึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ถาม โยนาห์ ว่า ที่ ท่าน โกรธ นั้น ถูก แล้ว หรือ ซึ่ง คราว นี้ เป็น เรื่อง ต้น น้ําเต้า ที่ ตาย ไป.
Dopo qualche mese il coltivatore toglie i germogli dalla fiasca e li mette l’uno accanto all’altro in un vaso comune.
เมื่อ ผ่าน ไป สัก สอง สาม เดือน ผู้ เพาะ เลี้ยง จะ ย้าย ต้น อ่อน จาก ขวด แล้ว เอา ไป ปลูก ไว้ ชิด ๆ กัน ใน กระถาง รวม.
Grazie mille per avermi avvisata di questo fiasco.
ขอบคุณมากที่เตือนฉันเรื่องล้มเหลวงเรื่องนี้
Servendosi di “una zucca da fiaschi” Geova dà a Giona una lezione di misericordia. — Giona 4:1, 6.
พระ ยะโฮวา ใช้ “ต้น ละหุ่ง” เพื่อ สอน บทเรียน แก่ โยนา ใน เรื่อง ความ เมตตา.—โยนา 4:1, 6.
Cosa c'entrano i loro fiaschi coi nostri problemi coniugali?
ฉันไม่เข้าใจว่า การตกงานของเขา เกี่ยวกับปัญหาของเราตรงไหน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fiasco ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย