footnote ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า footnote ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ footnote ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า footnote ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เชิงอรรถ, ทําคําอธิบายเพิ่มเติม, เพิ่มคําอธิบายประกอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า footnote

เชิงอรรถ

noun

Oversees the publication of a new edition of the triple combination, with an updated footnote system and index.
ควบคุมดูแลการจัดพิมพ์พระคัมภีร์สามเล่มรวมฉบับใหม่ พร้อมระบบเชิงอรรถที่ทันสมัยและดรรชนี

ทําคําอธิบายเพิ่มเติม

verb

เพิ่มคําอธิบายประกอบ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bless Jehovah, all you his works, in all places of his domination [or, “sovereignty,” footnote].” —Psalm 103:19-22.
ม. เชิงอรรถ] ของ พระองค์ ทุก แห่ง ทุก ตําบล.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:19-22.
Paul affirmed: “We thank God the Father of our Lord Jesus Christ always when we pray [footnote, “praying always”] for you.”
เปาโล กล่าว ยืน ยัน ว่า “เรา ขอบพระคุณ พระเจ้า พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา, และ อธิษฐาน เสมอ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย.”
The footnote rendering is: “Get under my yoke with me.”
การ แปล ตาม เชิงอรรถ คือ: “จง เข้า มา อยู่ ใต้ แอก ของ เรา ด้วย กัน กับ เรา.”
(Hebrews 9:5, footnote) The high priest goes out of the Holy of Holies, takes the bull’s blood, and enters the Most Holy again.
(เฮ็บราย 9:5, . ม. เชิงอรรถ) มหา ปุโรหิต ออก ไป จาก ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด นํา เอา เลือด โค แล้ว กลับ เข้า ไป ใน ที่ บริสุทธิ์ ที่ สุด อีก ครั้ง หนึ่ง.
* The wonderful way in which Jehovah would administer things to accomplish his purpose involved a “sacred secret” that would progressively be made known over the centuries. —Ephesians 1:10; 3:9, footnotes.
* วิธี อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ใช้ ใน การ จัด การ เรื่อง ต่าง ๆ ให้ สําเร็จ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ “ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์” ซึ่ง จะ มี การ เปิด เผย ตาม ลําดับ ตลอด ช่วง เวลา หลาย ศตวรรษ.—เอเฟโซ 1:10, ล. ม. ; 3:9, . . เชิงอรรถ.
(Include footnote.)
(ดู เชิงอรรถ ด้วย.)
Brother Morris pointed out the footnote on this verse in the Reference Bible, which states: “Imitate the manners of the Lord.”
บราเดอร์ มอร์ริส ชี้ ให้ เห็น ว่า “การ สวม บุคลิก ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า เกี่ยว ข้อง กับ การ เลียน แบบ บุคลิก ลักษณะ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.”
(Ps. 110:3, footnote) This certainly is being fulfilled among our worldwide association of brothers.
(เพลง. 110:3, ล. ม., เชิงอรรถ) คํา พยากรณ์ นี้ กําลัง สําเร็จ เป็น จริง อยู่ อย่าง แน่นอน ท่ามกลาง สังคม พี่ น้อง ของ เรา ทั่ว โลก.
23 A second revision of the New World Translation was released in 1970, and a third revision with footnotes followed in 1971.
23 ฉบับ แก้ไข ครั้ง ที่ สอง ของ ฉบับ แปล โลก ใหม่ ออก มา ใน ปี 1970 และ ฉบับ แก้ไข ครั้ง ที่ สาม ที่ มี เชิงอรรถ ก็ ออก ตาม มา ใน ปี 1971.
(Romans 10:13-15) Our being active in the Christian ministry is a protection against Satan’s “machinations,” or “crafty acts.” —Ephesians 6:11; footnote.
(โรม 10:13-15) การ ที่ เรา เอา การ เอา งาน ใน งาน รับใช้ ของ คริสเตียน ช่วย ป้องกัน เรา ไว้ จาก “ยุทธอุบาย” หรือ “การ กระทํา อัน มี เล่ห์ เหลี่ยม” ของ ซาตาน.—เอเฟโซ 6:11, ล. ม., เชิงอรรถ.
By means of a peaceful program of education and global disarmament, God’s Kingdom will unite all mankind in one true international brotherhood. —Isaiah 2:2-4; 9:6, 7, footnote; 11:9.
โดย โครงการ สอน ที่ ทํา ให้ ผู้ คน รัก สันติ และ กําจัด อาวุธ ทั่ว โลก ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ รวบ รวม มนุษย์ ทั้ง สิ้น ให้ เป็น สังคม เดียว ที่ ทุก ชาติ เป็น พี่ น้อง กัน อย่าง แท้ จริง.—ยะซายา 2:2-4; 9:6, 7; 11:9
(1 Timothy 4:7, 8, 10, footnote) ‘But how,’ you may ask, ‘can studying the Bible help me to reach my goals?’
(1 ติโมเธียว 4:7, 8, 10) คุณ อาจ ถาม ว่า ‘แต่ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล จะ ช่วย ฉัน ได้ อย่าง ไร ให้ บรรลุ เป้าหมาย ของ ฉัน?’
He also introduced the practice of including footnotes and marginal references in Georgian translations.
นอก จาก นี้ เขา ยัง แนะ นํา ให้ ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา จอร์เจีย ใส่ เชิงอรรถ และ เพิ่ม ข้อ อ้างอิง ไว้ ริม หน้า กระดาษ.
Some references are made to the Samaritan Pentateuch in footnotes of the New World Translation.
ศ. ที่ เชิงอรรถ ใน ฉบับ แปล โลก ใหม่ (ภาษา อังกฤษ) มี การ อ้าง ถึง เพนทาทุก ของ ชาว ซะมาเรีย เป็น บาง ครั้ง.
The New World Translation of the Holy Scriptures —With References uses the same word, adding the footnote: “Or, ‘loyal love.’”
พระ คัมภีร์ บริสุทธิ์ ฉบับ แปล โลก ใหม่—พร้อม ด้วย ข้อ อ้างอิง (ภาษา อังกฤษ) ใช้ คํา เดียว กัน นี้ โดย มี คํา อธิบาย ใน เชิงอรรถ ว่า “หรือ ‘ความ รัก ภักดี.’ ”
(Psalm 90:13, 14; footnote) God does not make mistakes.
(บทเพลง สรรเสริญ 90:13, 14) พระเจ้า ไม่ ทรง มี ข้อ ผิด พลาด.
(Matthew 18:18-20, footnote; The Watchtower, February 15, 1988, page 9) The atmosphere at a judicial hearing should show that Christ is truly in their midst.
(มัดธาย 18:18-20, หมายเหตุ ท้าย หน้า, หอสังเกตการณ์ ฉบับ วัน ที่ 15 กุมภาพันธ์ 1988 หน้า 9) บรรยากาศ ณ การ พิจารณา โดย คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ ควร แสดง ให้ เห็น ว่า พระ คริสต์ ทรง อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา จริง ๆ.
(Romans 6:4; Colossians 2:12) Interestingly, several French translators of the Bible (for example, Chouraqui and Pernot) call John the Baptizer John the Immerser. —See the footnote for Matthew 3:1 in the New World Translation of the Holy Scriptures— With References.
(โรม 6:4; โกโลซาย 2:12) น่า สนใจ ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ฝรั่งเศส หลาย คน (เช่น ชู รากี และ เปอร์โน) เรียก โยฮัน ผู้ ให้ รับ บัพติสมา ว่า โยฮัน ผู้ ให้ การ จุ่ม ตัว.—มัดธาย 3:1.
Invite a student to read aloud the Joseph Smith Translation in Romans 4:16, footnote a, and ask the class to follow along and look for a more complete explanation of how we are justified.
เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงงานแปลของโจเซฟ สมิธ โรม 4:16 ขอให้ชั้นเรียนดูตามและมองหาคําอธิบายที่สมบูรณ์มากยิ่งขึ้นว่าเราถูกชําระให้ชอบธรรมได้อย่างไร
Howl, you inhabitants of Maktesh [a section of Jerusalem], for all the people who are tradesmen have been silenced; all those weighing out silver have been cut off.’”—Zephaniah 1:10, 11, footnote.
ม., เขต ที่ อยู่ อาศัย ใน ตัว เมือง ยะรูซาเลม] จง ร่ําไห้ เถิด เพราะ พ่อค้า ทั้ง ปวง ก็ ไม่ มี เหลือ แล้ว ผู้ ที่ ชั่ง เงิน ค้า ขาย ก็ ถูก กําจัด เสีย แล้ว.’”—ซะฟันยา 1:10, 11, ฉบับ แปล ใหม่.
And it's a historical footnote that has been achieved by improved, radically improved vaccines.
และเป็นหมายเหตุทางประวัติศาสตร์ที่ประสบความสําเร็จได้ จากวัคซีนที่มีพัฒนาไปอย่างมาก
(Genesis 17:5, footnote) God told Joseph and Mary to call Mary’s future child Jesus, which means “Jehovah Is Salvation.”
(เยเนซิศ 17:5) พระเจ้า ทรง รับสั่ง แก่ โยเซฟ และ มาเรีย ให้ เรียก ชื่อ บุตร ที่ มาเรีย จะ ให้ กําเนิด ใน อนาคต ว่า เยซู ซึ่ง หมายความ ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง เป็น ความ รอด.”
(See also footnote.)
(โปรด ดู เชิงอรรถ ด้วย.)
(See also footnote.)
(ดู เชิงอรรถ ด้วย)
Point out that the word peculiar in verse 9 was translated from a Greek word that means purchased or preserved and corresponds with a Hebrew word in Exodus 19:5 indicating God’s covenant people are a special possession or valued treasure to Him (see 1 Peter 2:9, footnote f).
ชี้ให้เห็นว่าคําว่า อันเป็นกรรมสิทธิ์ ใน ข้อ 9 แปลมาจากคําในภาษากรีกที่แปลว่าซื้อมาหรือรักษาไว้และสอดคล้องกับคําในภาษาฮีบรูใน อพยพ 19:5 ที่ระบุว่าผู้คนแห่งพันธสัญญาของพระผู้เป็นเจ้าเป็นกรรมสิทธิ์หรือทรัพย์ที่มีค่าต่อพระองค์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ footnote ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว