garnish ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า garnish ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ garnish ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า garnish ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ตกแต่ง, ประดับประดา, ประดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า garnish

ตกแต่ง

verb

Garnish it with an entire flower.
ตกแต่ง ด้วย ดอกไม้ ทั้ง ดอก.

ประดับประดา

verb

ประดับ

verb

Let Virtue Garnish Thy Thoughts (2006)
ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่าน (2006)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

We may garnish it with some cheese and fried tortilla strips.
เรา อาจ โรย ชีส และ ตอร์ติยา ทอด ที่ หั่น เป็น ชิ้น เล็ก ๆ ลง ไป สัก หน่อย เพื่อ ให้ ดู สวย งาม.
Let Virtue Garnish Thy Thoughts (2006)
ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่าน (2006)
45 Let thy abowels also be full of charity towards all men, and to the household of faith, and let bvirtue garnish thy thoughts unceasingly; then shall thy cconfidence wax strong in the dpresence of God; and the doctrine of the priesthood shall distil upon thy soul as the edews from heaven.
๔๕ ให้อุทรของท่านเปี่ยมด้วยจิตกุศลต่อมนุษย์ทั้งปวงเช่นกัน, และต่อครอบครัวแห่งศรัทธา, และให้คุณธรรมกประดับความนึกคิดขของท่านไม่เสื่อมคลาย, เมื่อนั้นความมั่นใจของท่านจะแข็งแกร่งขึ้นในการประทับอยู่ของพระผู้เป็นเจ้า; และหลักคําสอนแห่งฐานะปุโรหิตจะกลั่นลงมาบนจิตวิญญาณท่านดังหยาดน้ําค้างคจากฟ้าสวรรค์.
When you are tempted, you can recite commandments such as “Remember the sabbath day, to keep it holy,” “Love your enemies,” or “Let virtue garnish thy thoughts unceasingly” (Exodus 20:8; Luke 6:27; D&C 121:45).
เมื่อท่านถูกล่อลวง ท่านสามารถท่องพระบัญญัติเช่น “จงระลึกถึงวันสะบาโต ถือเป็นวันบริสุทธิ์” “จงรักศัตรูของท่าน” หรือ “ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่านไม่เสื่อมคลาย” (อพยพ 20:8; ลูกา 6:27; คพ.
But it was taste, of course, that finally gave the tomato its triumph —a mouth-watering taste that can embellish a pizza, garnish a salad, flavor a sauce, or enrich a juice.
แน่นอน รสชาติ ของ มัน นั่น เอง ที่ ทํา ให้ มะเขือ เทศ มี ชัย ชนะ ใน ที่ สุด คือ รสชาติ ที่ ทํา ให้ น้ําลาย ไหล ซึ่ง ใช้ แต่ง หน้า พิซซ่า, ประดับ สลัด, เพิ่ม รสชาติ ให้ ซอส, หรือ ทํา ให้ น้ํา ผลไม้ เข้มข้น ขึ้น.
Even in the Church many are prone to garnish the sepulchres of yesterday’s prophets and mentally stone the living ones [see Matthew 23:29–30, 34].17
แม้แต่ในศาสนาจักร หลายคนก็ยังมืแนวโน้มว่าจะประตับอุโมงค์ฟ้งศพของ ศาสดาในอดีตและขว้างหินใส่ศาสดาที่ยังมืชีวิต [ดู มัทธิว 23:29–30, 34]17
Often used as just a garnish, parsley is a rich source of vitamins and minerals, says Australia’s Sunday Telegraph.
หนังสือ พิมพ์ ซันเดย์ เทเลกราฟ แห่ง ออสเตรเลีย กล่าว ว่า พาร์สลีย์ (ลักษณะ คล้าย ต้น ผัก ชี) ซึ่ง บ่อย ครั้ง ถูก ใช้ เพียง เพื่อ ตกแต่ง อาหาร เท่า นั้น เป็น ผัก ที่ อุดม ด้วย วิตามิน และ แร่ ธาตุ ต่าง ๆ.
“Here is ... the Savior’s promise: ‘Let virtue garnish thy thoughts unceasingly; then shall thy confidence wax strong in the presence of God’ (D&C 121:45)” (“Trust in the Lord,” Ensign, May 1979, 42).
“นี่คือ ... คําสัญญาของพระผู้ช่วยให้รอด ‘ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่านไม่เสื่อมคลาย; เมื่อนั้นความมั่นใจของท่านจะแข็งแกร่งขึ้นในการประทับอยู่ของพระผู้เป็นเจ้า’ (คพ. 121:45) (“Trust in the Lord,” Ensign, May 1979, 42)
Garnish it with an entire flower.
ตกแต่ง ด้วย ดอกไม้ ทั้ง ดอก.
Ma ho, meaning “galloping horses,” is a mixture of pork, prawns, and peanuts heaped on fresh pineapple and garnished with red chilies and coriander leaves.
ม้า ห้อ เป็น อาหาร ที่ ปรุง จาก เนื้อ หมู, กุ้ง, และ ถั่ว ลิสง วาง บน สับปะรด สด ที่ ตัด เป็น คํา ๆ โรย หน้า ด้วย พริก แดง และ ผัก ชี.
So, sprinkled throughout the Scriptures like tasty garnishes in a gourmet meal, they were sometimes used simply to arouse the interest of the audience or to make the message conveyed more vivid.
ดัง นั้น ปริศนา ที่ กระจาย อยู่ ตลอด พระ คัมภีร์ จึง เสมือน สิ่ง ประดับ ตกแต่ง ใน อาหาร รส เลิศ บาง ครั้ง มี การ ใช้ ปริศนา เหล่า นั้น เพียง เพื่อ เร้า ความ สนใจ ผู้ ฟัง หรือ ทํา ให้ ข่าวสาร ที่ ถูก ถ่ายทอด นั้น มี ชีวิต ชีวา ยิ่ง ขึ้น.
“Let thy bowels also be full of charity towards all men, and to the household of faith, and let virtue garnish thy thoughts unceasingly; then shall thy confidence wax strong in the presence of God; and the doctrine of the priesthood shall distil upon thy soul as the dews from heaven.
“ให้อุทรของท่านเปี่ยมด้วยจิตกุศลต่อมนุษย์ทั้งปวงเช่นกัน, และต่อครอบครัวแห่งศรัทธา, และให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่านไม่เสื่อมคลาย, เมื่อนั้นความมั่นใจของท่านจะแข็งแกร่งขึ้นในการประทับอยู่ของพระผู้เป็นเจ้า; และหลักคําสอนแห่งฐานะปุโรหิตจะกลั่นลงมาบนจิตวิญญาณท่านดังหยาดน้ําค้างจากฟ้าสวรรค์.
The staples are flavored with an okra sauce and garnished with meat and fish kebabs.
อาหาร หลัก จาน นี้ ปรุง ด้วย ซอส กระเจี๊ยบ มอญ มี เนื้อ และ ปลา ย่าง วาง ข้าง บน.
For a moment, let’s review recent themes: “Let virtue garnish thy thoughts unceasingly,”1 “Be steadfast and immovable, always abounding in good works,”2 “Be thou an example of the believers,”3 “Be strong and of a good courage,”4 and the thirteenth article of faith: “We believe in being honest, true, chaste, benevolent, virtuous, and in doing good to all men.” 5
เราจะทบทวนหัวข้อที่ผ่านๆ มาสักครู่ “ให้คุณธรรมประดับความนึกคิดของท่านไม่เสื่อมคลาย”1 “แน่วแน่และไม่หวั่นไหว, เต็มไปด้วยงานดีอยู่เสมอ”2 “จงเป็นแบบอย่างแก่คนที่เชื่อทั้งปวง”3 “จงเข้มแข็งและกล้าหาญเถิด”4 และหลักแห่งความเชื่อข้อสิบสาม “เราเชื่อในการเป็นคนซื่อสัตย์, แน่วแน่, บริสุทธิ์, มีเมตตา, มีคุณธรรม, และในการทําดีต่อมนุษย์ทั้งปวง”5
Halloween is that magical day of the year when a child is told their grandmother's a demon who's been feeding them rat casserole with a crunchy garnish of their own scabs.
ฮัลโลวีนคือวันมหัศจรรย์แห่งปี เวลาที่เราสั่งสอนลูกหลานว่า วิญญาณร้ายของคุณยายพวกเขา ทําคาซาโรลจากหนู และตกแต่งอย่างสวยงาม ด้วยสะเก็ดแผล ของพวกเขาเอง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ garnish ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ garnish

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว