give an account of ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า give an account of ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ give an account of ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า give an account of ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง อธิบาย, ชี้แจง, ยกตัวอย่างประกอบ, ใส่ภาพประกอบ, ยกตัวอย่าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า give an account of

อธิบาย

ชี้แจง

ยกตัวอย่างประกอบ

ใส่ภาพประกอบ

ยกตัวอย่าง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Chapters 11–13 give a list of names of those worthy and give an account of the dedication of the wall.
บทที่ ๑๑–๑๓ มีรายชื่อของผู้ที่มีค่าควรและเรื่องราวการอุทิศกําแพง.
The Greatest Man book gives an account of the life of Jesus based on the inspired writings of four of his contemporaries, namely, Matthew, Mark, Luke, and John.
หนังสือ บุรุษ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง บอก เรื่อง ราว ชีวิต ของ พระ เยซู โดย อาศัย ข้อ เขียน ของ ชาย สี่ คน ใน สมัย เดียว กับ พระองค์ คือ มัดธาย, มาระโก, ลูกา, และ โยฮัน ซึ่ง ได้ รับ การ ดล ใจ.
34 He said there was a abook deposited, written upon gold plates, giving an account of the former inhabitants of this continent, and the source from whence they sprang.
๓๔ ท่านกล่าวว่ามีหนังสือกเล่มหนึ่งฝังอยู่, ซึ่งเขียนบนแผ่นจารึกทองคําข, โดยให้เรื่องราวของผู้อยู่อาศัยในทวีปนี้ในสมัยก่อน, และถิ่นกําเนิดซึ่งจากที่นั้นพวกเขาออกมา.
(Psalm 51:11; 119:105; 1 Corinthians 2:10-13) In view of these special circumstances, Jehovah lovingly calls upon his earthly servants to give him an account of themselves both for what they are and for what they accomplish in his strength and with the help of his holy spirit.
(บทเพลง สรรเสริญ 51:11; 119:105; 1 โกรินโธ 2:10-13) เมื่อ พิจารณา สภาพการณ์ พิเศษ เหล่า นี้ ด้วย ความ รัก พระ ยะโฮวา ทรง เรียก ร้อง ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ ทาง แผ่นดิน โลก นี้ ให้ คํา ให้ การ สําหรับ ตัว เอง ทั้ง ใน เรื่อง ที่ ว่า เขา เป็น คน ชนิด ใด และ สิ่ง ที่ พวก เขา ทํา ให้ สําเร็จ ลุ ล่วง ด้วย ความ เข้มแข็ง จาก พระองค์ และ ด้วย ความ ช่วยเหลือ ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์.
21 Some few days after I had this vision, I happened to be in company with one of the Methodist preachers, who was very active in the before mentioned religious excitement; and, conversing with him on the subject of religion, I took occasion to give him an account of the vision which I had had.
๒๑ ไม่กี่วันหลังจากข้าพเจ้าเห็นนิมิตกนี้, ข้าพเจ้าบังเอิญอยู่กับนักเทศน์คนหนึ่งของเมโธดิสต์, ผู้มีบทบาทมากในความระส่ําระสายเกี่ยวกับศาสนาดังที่กล่าวมาก่อนหน้านี้; และ, ขณะสนทนากับเขาถึงเรื่องศาสนา, ข้าพเจ้าถือโอกาสเล่าให้เขาฟังถึงนิมิตที่ข้าพเจ้าเห็น.
1 And now I, Nephi, proceed to give an account upon athese plates of my proceedings, and my reign and ministry; wherefore, to proceed with mine account, I must speak somewhat of the things of my father, and also of my brethren.
๑ และบัดนี้ข้าพเจ้า, นีไฟ, เริ่มให้เรื่องราวไว้บนแผ่นจารึกเหล่านี้ถึงการปฏิบัติของข้าพเจ้า, และการปกครองและการปฏิบัติศาสนกิจของข้าพเจ้าต่อไป; ดังนั้น, เพื่อเริ่มให้เรื่องราวของข้าพเจ้าต่อไป, ข้าพเจ้าต้องพูดเรื่องบางเรื่องของบิดาข้าพเจ้า, และของพี่ ๆ ข้าพเจ้าด้วย.
* Elders are to give an account of their stewardship, D&C 72:5.
* เอ็ลเดอร์จะรายงานเรื่องราวของสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของเขา, คพ. ๗๒:๕.
We have to give an account of the days we spend in folly (DBY, 290).
เราต้องรับผิดชอบวันเวลาที่เราใช้ไปอย่างไม่ฉลาด (DBY, 290)
* Every one of us shall give an account of himself to God, Rom.
* เราทุกคนจะรายงานตัวต่อพระผู้เป็นเจ้า, รม.
* Give an account of thy stewardship, Luke 16:2.
* รายงานสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของเจ้า, ลูกา ๑๖:๒.
Indeed, “all things are naked and openly exposed to the eyes of the one to whom we must give an account.”
ที่ จริง “ทุก สิ่ง ถูก เปิด เผย และ ปรากฏ แจ้ง แก่ พระ เนตร ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง เรา ต้อง ให้ การ.”
It gives an account of the struggle of the Jews for independence during the second century B.C.E. under the leadership of the priestly family of the Maccabees.
หนังสือ นี้ ให้ เรื่อง ราว การ ต่อ สู้ ของ ชาว ยิว เพื่อ เป็น เอกราช ระหว่าง ศตวรรษ ที่ สอง ก. ส. ศ. ภาย ใต้ การ นํา ของ ตระกูล ปุโรหิต มัคคาบี.
16 And now, verily I say unto you, that as every elder in this part of the vineyard must give an account of his stewardship unto the bishop in this part of the vineyard—
๑๖ และบัดนี้, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ว่าเนื่องจากเอ็ลเดอร์ทุกคนในสวนองุ่นส่วนนี้ต้องรายงานเรื่องราวสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ของเขาแก่อธิการในสวนองุ่นส่วนนี้—
33 And if ye had aall the scriptures which give an account of all the marvelous works of Christ, ye would, according to the words of Christ, know that these things must surely come.
๓๓ และหากท่านมีพระคัมภีร์ทั้งหมดซึ่งให้เรื่องราวเกี่ยวกับงานอัศจรรย์ทั้งปวงของพระคริสต์, ท่านจะรู้, ตามพระวจนะของพระคริสต์, ว่าสิ่งเหล่านี้จะต้องเกิดโดยแน่แท้.
19 And now I make an end of my saying, which is of myself, and proceed to give my account of the things which have been before me.
๑๙ และบัดนี้ข้าพเจ้าจะยุติคํากล่าวของข้าพเจ้า, ซึ่งเกี่ยวกับตัวข้าพเจ้าเอง, และเริ่มเล่าเรื่องราวของข้าพเจ้าเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นก่อนข้าพเจ้า.
It is good to give prayerful thought to our personal reasons for serving God, for each one of us will have to render an account to him.
นับ ว่า ดี ที่ จะ คิด คํานึง ด้วย การ อธิษฐาน ถึง เหตุ ผล เฉพาะ ตัว ของ เรา ใน การ รับใช้ พระเจ้า เพราะ เรา แต่ ละ คน จะ ต้อง ให้ การ ต่อ พระองค์.
12 That every man may give an account unto me of the stewardship which is appointed unto him.
๑๒ เพื่อทุกคนจะรายงานเรื่องราวต่อเราถึงสิ่งที่อยู่ในความพิทักษ์ ซึ่งกําหนดให้เขา.
It gives an account of many beginnings, such as the creation of the earth, the placing of animals and man on the earth, the Fall of Adam and Eve, the revelation of the gospel to Adam, the beginning of tribes and races, the origin of various languages at Babel, and the beginning of the Abrahamic family leading to the establishment of the house of Israel.
หนังสือเล่มนี้ให้เรื่องราวของกาลเริ่มต้นหลายอย่าง, เช่น การสร้างแผ่นดินโลก, การวางสัตว์และมนุษย์บนแผ่นดินโลก, การตกของอาดัมกับเอวา, การเปิดเผยพระกิตติคุณต่ออาดัม, กาลเริ่มต้นของบรรดาเผ่าและเชื้อชาติ, ต้นกําเนิดของภาษาต่าง ๆ ที่บาเบล, และกาลเริ่มต้นของครอบครัวอัมราฮัมซึ่งนําไปสู่การสถาปนาเชื้อสายแห่งอิสราเอล.
Its 116 Bible accounts give the reader an idea of what the Bible is all about.
เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ 116 บท ของ หนังสือ นี้ เสนอ ความ คิด แก่ ผู้ อ่าน เกี่ยว กับ เรื่อง ทั้ง หมด ใน พระ คัมภีร์.
4 Wherefore, I, Nephi, did make a record upon the aother plates, which gives an account, or which gives a greater account of the wars and contentions and destructions of my people.
๔ ดังนั้น, ข้าพเจ้า, นีไฟ, ทําบันทึกไว้บนแผ่นจารึกอื่น, ซึ่งให้เรื่องราว, หรือซึ่งให้เรื่องราวไว้ละเอียดถี่ถ้วนกว่าเกี่ยวกับสงครามและการขัดแย้งและความพินาศของผู้คนของข้าพเจ้า.
IN THE 42nd book of the inspired Scriptures, Luke gives an account covering the life, activity, and ministry of Jesus and his followers up to the time of Jesus’ ascension.
ใน พระ ธรรม เล่ม ที่ 42 ของ พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ลูกา ให้ เรื่อง ราว ซึ่ง ครอบ คลุม ถึง ชีวิต, กิจกรรม, และ งาน เผยแพร่ ของ พระ เยซู กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ จน ถึง เวลา ที่ พระ เยซู เสด็จ สู่ สวรรค์.
35 But only an account of this earth, and the inhabitants thereof, give I unto you.
๓๕ แต่เรื่องราวของแผ่นดินโลกนี้เท่านั้น, และผู้อยู่อาศัยในนั้น, เราให้แก่เจ้า.
19 And now, verily I say unto you, let every elder who shall give an account unto the bishop of the church in this part of the vineyard be arecommended by the church or churches, in which he labors, that he may render himself and his accounts approved in all things.
๑๙ และบัดนี้, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, ให้เอ็ลเดอร์ทุกคนผู้ที่จะรายงานเรื่องราวแก่อธิการหน่วยของศาสนจักรในสวนองุ่นส่วนนี้ได้รับการรับรองโดยหน่วยของศาสนจักรหรือหน่วยต่าง ๆ ของศาสนจักร, ในที่ซึ่งเขาทํางาน, เพื่อเขาจะทําให้ตนเองและเรื่องราวของเขาเป็นที่ยอมรับในสิ่งทั้งปวง.
“All things are naked and openly exposed to the eyes of the one to whom we must give an account.”
“ทุก สิ่ง ถูก เปิด เผย และ ปรากฏ แจ้ง แก่ พระ เนตร ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง เรา ต้อง ให้ การ.”
" Aeneas Sylvius, " say they, " after giving a very circumstantial account of one contested with great obstinacy by a great and small species on the trunk of a pear tree, " adds that " this action was fought in the pontificate of Eugenius the Fourth, in the presence of Nicholas Pistoriensis, an eminent lawyer, who related the whole history of the battle with the greatest fidelity. "
ต้นไม้, " กล่าวว่า" การกระทํานี้คือการต่อสู้ใน ตําแหน่งสังฆราชของ Eugenius ที่สี่ในที่ที่มี Pistoriensis นิโคลัสที่ ทนายความที่มีชื่อเสียงที่เกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ของการต่อสู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดกับ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ give an account of ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ give an account of

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว