grano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า grano ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grano ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า grano ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ข้าวสาลี, ลูกปัด, ข้าวสาลีั หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า grano

ข้าวสาลี

noun

Il suo ottimo clima e il terreno fertile consentivano un’abbondante produzione di olive, grano, orzo e uva.
สภาพอากาศยอดเยี่ยมและดินอุดมสมบูรณ์ทําให้มีผลผลิตทางการเกษตรมากมาย อาทิ มะกอกเทศ, ข้าวสาลี, ข้าวบาร์เลย์, และองุ่น.

ลูกปัด

noun

Questi fenomeni sono noti rispettivamente come ‘perle’ o ‘grani di Baily’ e ‘anello con diamante’.
ปรากฏการณ์เหล่านี้เป็นที่รู้จักกันว่า ปรากฏการณ์ลูกปัดเบลีและปรากฏการณ์แหวนเพชรตามลําดับ.

ข้าวสาลีั

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non era giunto il tempo di separare i veri cristiani simili a grano dai finti cristiani paragonabili a zizzanie.
ยัง ไม่ ถึง เวลา ที่ คริสเตียน ปลอม ซึ่ง เป็น เหมือน วัชพืช จะ ถูก แยก ออก จาก คริสเตียน แท้ ที่ เป็น เหมือน ข้าว สาลี.
Grano, riso e mais costituiscono il 95% delle nostre scorte di cibo vegetali.
ธัญพืช ข้าว ข้าวโพด คิดเป็น 95 เปอร์เซ็นต์ ของแหล่งอาหาร
Senza farne parola col marito, “si affrettò e prese duecento pani e due grosse giare di vino e cinque pecore preparate e cinque sea di grano arrostito e cento schiacciate d’uva secca e duecento pani di fichi pressati”, e li diede a Davide e ai suoi uomini.
โดย ที่ ไม่ ได้ บอก นาบาล เธอ “รีบ จัดแจง ขนม สอง ร้อย ก้อน, น้ํา องุ่น สอง ขวด หนัง, แกะ ห้า ตัว, เตรียม ไว้ พร้อม, ข้าว คั่ว ห้า ถัง, ลูก องุ่น ร้อย พวง, และ ขนม มะเดื่อ เทศ สอง ร้อย แผ่น” แล้ว ก็ นํา ไป ให้ ดาวิด กับ คน ของ ท่าน.
Poiché la terra fu colpita così da essere arida, e non produsse grano nella stagione del grano; e la terra intera fu colpita sia fra i Lamaniti che fra i Nefiti, cosicché furono colpiti, tanto che le parti più malvagie del paese perirono a migliaia.
เพราะแผ่นดินถูกลงทัณฑ์จนแห้งแล้ง, และไม่มีธัญพืชออกมาในฤดูกาลของธัญพืช; และทั้งแผ่นดินโลกถูกลงทัณฑ์, แม้ในบรรดาชาวเลมันดังเช่นในบรรดาชาวนีไฟ, ดังนั้น พวกเขาถูกลงทัณฑ์เพื่อพวกเขาจะตายเป็นพัน ๆ คนในส่วนของแผ่นดินที่ชั่วร้ายมากกว่า.
Mentre la mola superiore ruotava su quella inferiore, i chicchi di grano finivano fra le due e venivano ridotti in polvere.
เมื่อ หิน ด้าน บน หมุน อยู่ บน หิน ด้าน ล่าง เมล็ด พืช ก็ จะ ตก ลง ไป ระหว่าง หิน ทั้ง สอง และ ถูก บด.
Il seminatore disse ai suoi operai di lasciare che il grano e le zizzanie crescessero insieme fino al tempo della mietitura, il “termine del sistema di cose”.
ผู้ หว่าน พืช สั่ง คน งาน ให้ ปล่อย ข้าว สาลี และ วัชพืช เติบโต ไป ด้วย กัน จน กระทั่ง ถึง เวลา เกี่ยว ใน “ช่วง สุด ท้าย ของ ยุค.”
Oggigiorno il mais è il cereale più coltivato dopo il grano.
ทุก วัน นี้ ข้าว โพด เป็น ธัญพืช ที่ ปลูก มาก ที่ สุด เป็น อันดับ สอง ของ โลก รอง จาก ข้าว สาลี เท่า นั้น.
Fecero tutto il possibile per soddisfare i bisogni di Davide e dei suoi uomini provvedendo loro letti, frumento, orzo, farina, grano arrostito, fave, lenticchie, miele, burro, pecore e altro ancora. — 2 Samuele 17:27-29.
บาระซีลัย, โซบี, และ มาเคียร์ ทํา ทุก อย่าง ที่ พวก เขา ทํา ได้ เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ดัง กล่าว โดย นํา สิ่ง ของ มา ให้ ดาวิด กับ พรรค พวก ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, แป้ง, ข้าว คั่ว, ถั่ว แระ, ถั่ว ขาว, น้ํา ผึ้ง, เนย, แกะ, และ ข้าวของ อื่น ๆ.—2 ซามูเอล 17:27-29.
Verissimamente vi dico: A meno che il granello di grano non cada in terra e non muoia, rimane un solo granello; ma se muore, porta molto frutto”.
เรา บอก ท่าน ทั้ง หลาย ตาม จริง ว่า ถ้า เมล็ด ข้าว ไม่ ได้ ตก ลง ใน ดิน และ ตาย ไป จะ คง เป็น เพียง เมล็ด เดียว; แต่ ถ้า ตาย ไป ก็ จะ เกิด ผล มาก.”
Proprio i cristiani unti, il vero grano di cui parlò Gesù nell’illustrazione del grano e delle zizzanie.
จะ เป็น ใคร อื่น ได้ นอก จาก คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง เปรียบ ดุจ ข้าว สาลี แท้ ที่ พระ เยซู ตรัส ถึง ใน อุปมา โวหาร เรื่อง ข้าว สาลี กับ วัชพืช!
* Vedere che quegli steli di grano — relativamente pochi ma tenaci — non erano stati soffocati dalle zizzanie di Satana avrà sicuramente rallegrato Gesù e gli angeli.
* พระ เยซู และ เหล่า ทูตสวรรค์ คง ต้อง ยินดี จริง ๆ ที่ พบ ว่า คน เหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน ต้น ข้าว สาลี ไม่ กี่ ต้น แต่ ว่า แข็งแรง ไม่ ได้ ถูก วัชพืช ของ ซาตาน เบียด จน ไม่ เติบโต!
Nella Legge che in seguito Geova diede alla nazione di Israele i sacrifici accettevoli includevano non solo animali o parti di animali, ma anche grano arrostito, covoni di orzo, fior di farina, cibi cotti al forno e vino.
ตาม พระ บัญญัติ ที่ พระ ยะโฮวา ให้ แก่ ชาติ อิสราเอล ใน ที่ สุด นั้น เครื่อง บูชา ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ใช่ จะ มี แต่ สัตว์ และ ส่วน ต่าง ๆ ของ สัตว์ เท่า นั้น แต่ รวม ทั้ง ข้าว โพด คั่ว, ฟ่อน ข้าว บาร์เลย์, แป้ง ละเอียด, ของ ทอด หรือ ปิ้ง, และ เหล้า องุ่น ด้วย.
Riconoscendo che Davide e i suoi uomini si trovavano in una situazione critica, questi tre leali sudditi li rifornirono delle cose di cui avevano tanto bisogno, tra cui letti, frumento, orzo, grano arrostito, fave, lenticchie, miele, burro e pecore.
เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ.
Possiamo essere grati al nostro Creatore che ci ha dato sia il grano che la capacità di trasformarlo nel “nostro pane per questo giorno”. — Matteo 6:11.
กระนั้น เรา สามารถ ขอบพระคุณ พระ ผู้ สร้าง ที่ ทรง ประทาน ทั้ง เมล็ด พืช และ ความ ฉลาด ให้ เรา เพื่อ เปลี่ยน เมล็ด พืช ให้ เป็น “อาหาร เลี้ยง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ใน กาล วัน นี้.”—มัดธาย 6:11.
(Isaia 25:6) Il cibo non scarseggerà, perché “ci sarà abbondanza di grano sulla terra; in cima ai monti ci sarà sovrabbondanza”. — Salmo 72:16.
(ยะซายา 25:6) จะ ไม่ มี การ ขาด แคลน อาหาร เพราะ “จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา; ผลไม้ จะ ดก จน ต้น โอนเอน ไป มา.”—บท เพลง สรรเสริญ 72:16.
Il grano, in quanto moneta, costituiva il nerbo del potere dei faraoni”.
ธัญพืช ซึ่ง เป็น เหมือน เงิน ตรา ได้ ทํา ให้ ฟาโรห์ มี อํานาจ เข้มแข็ง.”
Ho visto spighe di grano con un fisico migliore.
ฉันได้เห็นต้นข้าวโพดกับร่างกาย ดีกว่า
Ci sarà abbondanza di grano sulla terra; in cima ai monti ci sarà sovrabbondanza”. — Salmo 72:7, 16; vedi anche Isaia 25:6-8.
จะ มี ธัญญาหาร บริบูรณ์ บน พื้น แผ่นดิน บน ยอด ภูเขา.”—บทเพลง สรรเสริญ 72:7, 16; ดู ยะซายา 25:6-8 ด้วย.
in un paese di grano e vino nuovo,+
ใน แผ่นดิน ที่ เต็ม ไป ด้วย ข้าว และ เหล้า องุ่น ใหม่+
Un tempo John guadagnava l’equivalente di circa 1.500 lire al giorno vendendo pane, ma quando l’importazione di grano fu vietata perse il lavoro.
จอห์น เคย หา เงิน ได้ วัน ละ 25 บาท โดย การ ขาย ขนมปัง แต่ เมื่อ มี การ สั่ง ห้าม การ นํา ข้าว สาลี เข้า มา เขา จึง สูญ เสีย ปัจจัย การ ยัง ชีพ นี้.
Degli olocausti e delle offerte di grano fu detto che erano “di odore riposante a Geova”.
มี คํา พรรณนา เครื่อง บูชา เผา และ เครื่อง บูชา ธัญชาติ ว่า “เป็น โอชา รส อัน หอม แก่ พระ ยะโฮวา.”
Quando i cristiani sono vagliati come il grano
เมื่อ คริสเตียน ถูก ร่อน เหมือน ข้าว สาลี
Aveva delle grandi guance, delle guance grandi come mele e dei capelli biondo grano, e sembrava così dolce.
เขามีแก้มที่ใหญ่ เหมือนลูกแอปเปิ้ล ผมสีทองนวล เหมือนข้าวสาลีออกรวง และเสมือนเป็นคนที่อ่อนโยนมาก
Da dietro le cascate, la luce splendeva con un tale accecante fulgore che l’acqua proprio davanti ad essa sembrava una lastra di cristallo, una cascata di diamanti, in cui ogni grano e ogni fiotto saltellavano e scintillavano, irradiando bagliori su tutta la scena, come un fiume fosforescente”.
แสง ไฟ ส่อง ออก มา จาก ด้าน หลัง น้ําตก จน สว่างไสว ละลาน ตา ถึง ขนาด ที่ บรรดา สาย น้ํา ข้าง หน้า แสง ไฟ ดู ประหนึ่ง แผ่น แก้ว ผลึก ประดุจ ดัง น้ําตก เพชร หยาด น้ํา และ สาย ธาร ทุก แห่ง ที่ พริ้ว ระลอก กระเด็น กระดอน เป็น ประกาย และ สาด แสง เจิดจ้า ทั่ว อาณา บริเวณ นั้น ดู ราว กับ แม่น้ํา แห่ง ฟอสฟอรัส.”
Traiamo beneficio dal “grano del cielo”
ได้ ประโยชน์ จาก—‘อาหาร จาก ฟ้า สวรรค์’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grano ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย