havoc ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า havoc ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ havoc ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า havoc ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ความหายนะ, กลียุค, ทําลาย, ความพินาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า havoc

ความหายนะ

noun

European diseases also wreaked havoc on the islands of Vanuatu.
โรค ที่ มา จาก ชาว ยุโรป ยัง สร้าง ความ หายนะ แก่ หมู่ เกาะ วานูอาตู ด้วย.

กลียุค

noun

ทําลาย

verb

ความพินาศ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Despite their willingness to be petted by man, the hard fact is that dingoes roaming wild are voracious hunters and can wreak havoc to flocks of sheep and herds of cattle.
แม้ เต็ม ใจ ที่ จะ ให้ มนุษย์ ลูบ ไล้ ความ จริง ที่ ปฏิเสธ ไม่ ได้ ก็ คือ เจ้า ดิงโก ที่ เดิน ท่อง อยู่ ตาม ป่า เป็น นัก ล่า ที่ ไม่ รู้ จัก อิ่ม และ สามารถ ก่อ ความ เสียหาย แก่ ฝูง แกะ กับ ฝูง ปศุสัตว์.
European diseases also wreaked havoc on the islands of Vanuatu.
โรค ที่ มา จาก ชาว ยุโรป ยัง สร้าง ความ หายนะ แก่ หมู่ เกาะ วานูอาตู ด้วย.
THE BOTTOM LINE: Pornography enslaves and wreaks havoc on its victims. —2 Peter 2:19.
สรุป: สื่อ ลามก ทํา ให้ คน ตก เป็น ทาส และ เป็น ภัย ร้ายแรง.—2 เปโตร 2:19
He'll wreak havoc on our village If we let him wander free
มันจะทําลายหมู่บ้านพินาศ พวกเราไม่อาจปล่อยเอาไว้
Some also wreak havoc on crops.
บาง ชนิด ทํา ให้ พืช ผล เสียหาย ด้วย.
And I think it's easier for us to do that, because when we see the ocean, we don't see the havoc we're wreaking.
และผมคิดว่ามันง่ายสําหรับเราที่จะทําเช่นนั้น เพราะว่าเมื่อเราเห็นมหาสมุทร เราไม่เห็นหายนะที่เราได้ก่อเอาไว้
You may wonder how I cope with an illness that plays havoc with my emotions and puts many restrictions on my life.
คุณ อาจ สงสัย ว่า ฉัน รับมือ ได้ อย่าง ไร กับ โรค ที่ ทําลาย อารมณ์ รวม ทั้ง ทํา ให้ ชีวิต ต้อง มี ข้อ จํากัด หลาย อย่าง.
The 20th century was a time when Satan wreaked havoc upon the earth.
ศตวรรษ ที่ 20 เป็น ช่วง เวลา ที่ ซาตาน ได้ ก่อ ความ หายนะ แก่ แผ่นดิน โลก.
(1 John 5:19) Hence, he can use human agents to wreak havoc and destruction.
(1 โยฮัน 5:19, ล. ม.) ดัง นั้น ซาตาน อาจ ใช้ ตัว แทน ที่ เป็น มนุษย์ ให้ ก่อ ความ หายนะ และ การ ทําลาย ล้าง ก็ ได้.
The El Niño weather phenomenon can also wreak havoc, as it forces the anchovies south to colder waters.
ปรากฏการณ์ เอลนินโญ ก็ ทํา ความ เสียหาย อย่าง หนัก ด้วย เพราะ มัน ทํา ให้ ฝูง ปลา แอนโชวี ล่อง ไป ทาง ใต้ เพื่อ หา น้ํา ที่ เย็น กว่า.
For weeks this battleship had been causing havoc among Allied merchant ships in the South Atlantic and Indian oceans.
เป็น เวลา หลาย สัปดาห์ ที่ เรือ รบ ลํา นี้ ได้ ก่อ ความ เสียหาย ยับเยิน ใน ท่ามกลาง เรือ สินค้า ของ พันธมิตร ใน มหาสมุทร แอตแลนติก ตอน ใต้ และ มหา สมุทร อินเดีย.
A few years ago, a similar lake breached its dams and wreaked havoc in the valleys below.
ไม่กี่ปีก่อน ทะเลสาบคล้าย ๆ กันนี้ ทําลายปราการธรรมชาติที่กั้นมันอยู่ และพัดพาเอาความพินาศ มาสู่หุบเขาเบื้องล่าง
Victims suddenly discover that someone is running up huge bills, cheating creditors, and causing other havoc in their name.
ผู้ ตก เป็น เหยื่อ พบ ว่า จู่ ๆ ก็ มี ใคร บาง คน ใช้ จ่าย เงิน จํานวน มหาศาล โดย หัก จาก บัญชี ของ ตน, ฉ้อ โกง บริษัท เครดิต, และ ก่อ ความ เสียหาย อื่น ๆ โดย ใช้ ชื่อ ของ พวก เขา.
“More than forty species of exotic animals from different parts of the planet have invaded Spain by land, sea, and air, wreaking havoc on native flora and fauna,” reports the Spanish newspaper El País.
หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า “สัตว์ ต่าง ถิ่น มาก กว่า สี่ สิบ ชนิด จาก ส่วน ต่าง ๆ ของ โลก ได้ บุก เข้า มา ใน สเปน โดย ทาง บก, ทาง เรือ, และ ทาง อากาศ สร้าง ความ หายนะ ให้ แก่ ชีวิต ของ พืช และ สัตว์ ท้องถิ่น.”
When parents fail to make homelife warm and inviting or do not spend enough time with their children —both of which are common situations in today’s busy world— they are, in effect, opening the door for peer influence to play havoc with their children.
เมื่อ บิดา มารดา ล้มเหลว ใน การ ทํา ให้ ชีวิต ครอบครัว อบอุ่น และ น่า พอ ใจ หรือ ไม่ ได้ ใช้ เวลา เพียง พอ กับ บุตร—ซึ่ง ทั้ง สอง อย่าง เป็น สภาพการณ์ ปกติ ใน โลก ที่ เต็ม ไป ด้วย ธุระ ยุ่ง—ที่ แท้ แล้ว พวก เขา เปิด โอกาส ให้ อิทธิพล จาก คน รุ่น เดียว กัน ก่อ ผล เสียหาย ต่อ บุตร ของ ตน.
Doctors have long known that anger works havoc on the human body.
แพทย์ ทราบ กัน มา นาน แล้ว ว่า ความ โกรธ ก่อ ความ เสียหาย ต่อ ร่าง กาย มนุษย์.
With trust identified as a crucial component in all successful long-term marriages, is it any wonder that deceit can wreak havoc on a marital relationship?”—Dr.
เนื่อง จาก มี การ ระบุ ว่า ความ ไว้ วางใจ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ชีวิต สมรส ทุก ราย ที่ ประสบ ความ สําเร็จ ใน ระยะ ยาว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ว่าการ หลอก ลวง สามารถ ทําลาย สาย สมรส ได้?”—ดร.
“Toddlers who like to drop, throw, and taste everything can wreak havoc on toys that are not durable,” Parents magazine reminds us.
วารสาร บิดา มารดา (ภาษา อังกฤษ) เตือน ใจ เรา ว่า “เด็ก เล็ก ซึ่ง ชอบ ทํา ของ ตก, ขว้าง ปา, และ ลิ้ม รส ทุก อย่าง สามารถ ทําลาย ของ เล่น ที่ ไม่ ทนทาน ได้.”
Almost daily, we hear of natural disasters wreaking havoc around the globe.
เกือบ ทุก วัน เรา ได้ ยิน เกี่ยว กับ ภัย ธรรมชาติ ซึ่ง สร้าง ความ หายนะ ตลอด ทั่ว โลก.
That being the case, can we hold God responsible for the increased havoc and devastation that have resulted from natural disasters in recent times?
เนื่อง จาก เป็น จริง เช่น นั้น เรา จะ ถือ ได้ ไหม ว่า พระเจ้า เป็น ผู้ รับผิดชอบ ต่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง ที่ เพิ่ม ขึ้น ซึ่ง เป็น ผล มา จาก ภัย ธรรมชาติ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้?
After wreaking havoc in the suburbs of Jerusalem, Cestius’ men pitched camp around the walled city.
หลัง จาก ที่ ได้ ทําลาย ชาน เมือง กรุง ยะรูซาเลม แล้ว ทหาร ของ เซสติอุส ก็ ได้ ตั้ง ค่าย รอบ ๆ กรุง นั้น ที่ มี กําแพง ล้อม รอบ.
“In recent years, weather-related disasters have wreaked havoc throughout the world.
“หลาย คน เป็น ห่วง เรื่อง สื่อ ลามก ที่ มี อยู่ อย่าง แพร่ หลาย ดาษ ดื่น.
A storm of another nature, however, is wreaking havoc on the foundation and structure of the age-old institution of marriage.
อย่าง ไร ก็ ตาม มรสุม อีก อย่าง หนึ่ง กําลัง ก่อ ผล เสียหาย อย่าง ใหญ่ หลวง ต่อ ฐาน ราก และ โครง สร้าง ของ สถาบัน การ สมรส อัน เก่า แก่.
“But the two world wars, which raged throughout the heart of Europe, wreaked havoc on the Polish stud farms.
แต่ สงคราม โลก ทั้ง สอง ครั้ง ซึ่ง สู้ รบ กัน ทั่ว ทวีป ยุโรป ได้ สร้าง ความ เสียหาย อย่าง มาก แก่ คอก ม้า ใน โปแลนด์.
This can be a traumatic decision that can wreak havoc with a caregiver’s emotions.
ทั้ง นี้ อาจ เป็น การ ตัดสิน ใจ ที่ เจ็บ ปวด ซึ่ง สามารถ ก่อ ความ เสียหาย อย่าง มหันต์ ต่อ อารมณ์ ความ รู้สึก ของ ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ havoc ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว