hoist ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hoist ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hoist ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า hoist ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ยกขึ้น, ชัก, การยก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hoist

ยกขึ้น

verb

I thought we agreed that it wasn't to be hoisted.
ผมคิดว่าเราตกลงกันแล้วว่า จะไม่ยกเรื่องนี้ขึ้นมา

ชัก

verb

Hoist the signals from the foremast below the yard.
ชักธงเรือส่งสัญญาณจากเสากระโดงหน้าเรือ ต่ํากว่าเพลาเรือ

การยก

noun

How did those heavy bundles get hoisted up in the air?
มัด ลวด ที่ หนัก มาก พวก นี้ จะ ถูก ยก ขึ้น ไป บน อากาศ ได้ อย่าง ไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

At daybreak, the sailors cut away the anchors, unlashed the oars, and hoisted the foresail to the wind.
ครั้น สว่าง แล้ว กะลาสี ได้ ตัด สาย สมอ ทิ้ง ไป แล้ว แก้ เชือก มัด หาง เสือ และ ชัก ใบ หัว เรือ ให้ กิน ลม.
And we agreed then and there this wasn't to be hoisted.
และเราได้ตกลงกันแล้วว่า จะไม่ยกเรื่องนี้ขึ้นมา
The big sheets of slate were heavier than the children carrying them, and the kids hoisted them from their heads using these handmade harnesses of sticks and rope and torn cloth.
แผ่นหินอันใหญ่นั้น หนักกว่าเด็กที่แบกมันอยู่ด้วยซ้ําไป และเด็กๆก็ยกหินเหล่านี้ โดยใช้บังเหียนที่หัว ทําจากกิ่งไม้ เชือก และ ผ้าที่ฉีกขาด
They're not gonna be able to hoist you to the top of that cheerleading pyramid... much longer.
เดี๋ยวพวกนั้นจะยกเธอ ขึ้นบนท่าปิระมิดไม่ไหว
I've gotta go hoist a pinata.
เรากําลังจะตี พินาต้ากัน
Over and over he hoists his fork until he winnows all the grain.
ชาว นา จะ โยน ข้าว เช่น นี้ ไป เรื่อย ๆ จน กระทั่ง เสร็จ งาน.
I should have loved to have seen Mr. Picasso hoist on his own petard.
ฉันจะดีใจมากที่ได้เห็น รูปของคุณปิกัซโซ่ขึ้นบนกําแพง
The stage scenery was kept there, along with the cages for the wild animals, the weapons, and the hoists with counterweights for lifting the wild beasts and the gladiators to the level of the arena.
ภาพ ฉาก ต่าง ๆ ถูก เก็บ ไว้ ที่ นั่น พร้อม ทั้ง กรง ขัง สัตว์ ป่า อาวุธ และ รอก พร้อม ตุ้ม ถ่วง เพื่อ ใช้ ยก สัตว์ ป่า และ นัก สู้ ขึ้น มา ถึง ระดับ ของ พื้น สนาม.
Varro would hoist him upon his shoulders and he would stretch his hands out, attempting to wrest it from the heavens.
Varro จะยกให้เขา บนไหล่ของเขา และเขาจะยืดมือของเขาออก พยายามที่จะแย่งชิง มันมาจากฟ้าสวรรค์
She hoisted it, perhaps bundling it in a cloth and carrying it on her head, and then made her way to Bethlehem in the gathering darkness. —Ruth 2:17.
เธอ โกย ข้าว ใส่ ห่อ ผ้า แล้ว ยก ขึ้น เทิน ศีรษะ จาก นั้น ก็ เดิน กลับ บ้าน ที่ เบทเลเฮม ขณะ ที่ ฟ้า เริ่ม มืด.—ประวัตินางรูธ 2:17, ล. ม.
Every morning in the reformatory courtyard, a swastika flag was hoisted and we were commanded to raise our right hands and salute the flag while saying “Heil Hitler.”
ทุก ๆ เช้า ที่ สนาม หน้า โรง เรียน ดัด สันดาน จะ มี การ ชัก ธง สวัสติกะ สู่ ยอด เสา และ พวก เรา ได้ รับ คํา สั่ง ให้ ยก มือ ขวา และ ทํา ความ เคารพ ธง พร้อม กล่าว คํา “ไฮล์ ฮิตเลอร์.”
Who was the first soldier to enter the town and hoist a flag on the City Hall?
ใครเป็นทหารคนแรกที่เข้าเมือง
How's it feel? ! You're hoisted by your own petard!
แกรู้สึกยังไงล่ะ หมองูก็ต้องตายเพราะงู
How did those heavy bundles get hoisted up in the air?
มัด ลวด ที่ หนัก มาก พวก นี้ จะ ถูก ยก ขึ้น ไป บน อากาศ ได้ อย่าง ไร?
(Laughter) We hoisted them on poles to photograph.
(เสียงหัวเราะ) พวกเราแขวนมันไว้บนเสาเพื่อถ่ายรูป
So Lori and I use an electric hoist to get her in and out of the bed and the bathtub.
ดัง นั้น ดิฉัน กับ ลอรี จึง ใช้ เครื่อง ยก ไฟฟ้า เพื่อ ยก เธอ ขึ้น ลง จาก เตียง และ อ่าง อาบ น้ํา.
Singing in unison, they paddle to deeper water and hoist their tattered sails.
พวก เขา ร้อง เพลง ประสาน กัน เป็น เสียง เดียว ขณะ ที่ แจว เรือ ออก ไป กลาง น้ํา ลึก และ ชัก ใบ เรือ ที่ ขาด รุ่งริ่ง ขึ้น รับ ลม.
The ropes were used by hundreds of different mine claimants to lower workers into the pit and hoist up diamond-bearing ore
ผู้ อ้าง สิทธิ หลาย ร้อย ราย ใช้ เชือก หย่อน คน งาน ลง ไป ใน หลุม และ ขน ดิน ที่ มี เพชร อยู่ ขึ้น ไป
At the construction site itself, workers accomplished great feats using the primitive lifting gear of the day—pulleys and hoists, often powered by men walking on wooden treadmills.
ณ สถาน ที่ ก่อ สร้าง คน งาน ได้ ทํา สิ่ง ที่ น่า ทึ่ง ให้ สําเร็จ ด้วย โดย ใช้ เครื่อง ยก ของ แบบ ง่าย ๆ ที่ ใช้ กัน ใน ยุค นั้น—ลูก รอก กับ กว้าน ซึ่ง มัก ได้ พลัง จาก คน ที่ เหยียบ บน แกน หมุน.
Most likely the basalt logs were hoisted into position with brute force, using inclined trunks of palm trees as supports.
น่า จะ เป็น ไป ได้ มาก ที่ สุด ว่า แท่ง หิน บะซอลต์ ถูก ยก เข้า ที่ ด้วย การ ใช้ แรง คน ล้วน ๆ โดย ที่ ใช้ ต้น ปาล์ม ทํา เป็น ทาง ลาด รอง รับ เพื่อ ชัก ลาก หิน ขึ้น ไป.
Let Barca hoist his cup a while.
ปล่อยให้บาร์กายกแก้วไวน์ของมันไปก่อน
When day arrived, the crew cut away the anchors, unlashed the rudder oars at the stern, and hoisted a small foresail so that they would have some maneuverability as they ran the ship aground.
พอ สว่าง พวก ลูกเรือ ก็ ตัด สมอ ทิ้ง และ แก้ เชือก มัด หาง เสือ ที่ ท้าย เรือ แล้ว ชัก ใบ เรือ เสา หน้า เพื่อ จะ บังคับ เรือ ได้ บ้าง เมื่อ เกย หาด.
Helen hoists Alex up into bed and nurses him.
เฮเลน อุ้ม อะเล็กซ์ ขึ้น บน เตียง และ ให้ เขา กิน นม.
It's when they hoist you up the flag pole by your undies.
เขาจะเอากางเกงใน ของเราผูกกับเสาธง
36 And it came to pass also, that he caused the atitle of liberty to be hoisted upon every tower which was in all the land, which was possessed by the Nephites; and thus Moroni planted the standard of liberty among the Nephites.
๓๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นด้วยคือ, ท่านให้นําธงแห่งเสรีภาพชักขึ้นไว้บนหอสูงทุกแห่งซึ่งมีอยู่ทั่วแผ่นดิน, ซึ่งชาวนีไฟครอบครอง; และโมโรไนตั้งผืนธงแห่งเสรีภาพไว้ในบรรดาชาวนีไฟดังนี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hoist ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว