imply ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า imply ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ imply ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า imply ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง บอกเป็นนัย, เกริ่น, กล่าวหา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า imply

บอกเป็นนัย

verb

เกริ่น

verb

กล่าวหา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ezekiel’s muteness implied that he was speechless as far as uttering words of prophetic significance to the Israelites was concerned.
อาการ ใบ้ ของ ยะเอศเคล จึง เป็น ใน แง่ ของ การ นิ่ง เงียบ ไม่ มี การ กล่าว ถ้อย คํา เชิง พยากรณ์ แก่ ชาว อิสราเอล.
(Colossians 3:12-14) All of this is implied in the prayer Jesus taught us: “Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.”
(โกโลซาย 3:12-14, ล. ม.) ทั้ง หมด นี้ เป็น ความหมาย ที่ แฝง อยู่ ใน คํา อธิษฐาน ที่ พระ เยซู สอน เรา ให้ ขอ ว่า “ขอ ทรง โปรด ยก หนี้ ของ ข้าพเจ้า เหมือน ข้าพเจ้า ยก หนี้ ของ ผู้ ที่ เป็น หนี้ ข้าพเจ้า นั้น.”
Your adolescent is likely very body-conscious, so be careful not to imply that his or her appearance is somehow flawed.
ลูก วัยรุ่น ของ คุณ คง จะ กังวล กับ รูป ร่าง ของ เขา มาก ดัง นั้น จง ระวัง อย่า บอก เป็น นัย ว่า รูป ร่าง ของ เขา มี ข้อ บกพร่อง.
Because the pursuit of spiritual riches and material riches implies a conflict.
เพราะ ว่า การ แสวง หา ความ มั่งคั่ง ทาง ฝ่าย วิญญาณ และ ฝ่าย วัตถุ นั้น ขัด กัน.
One young woman, described in The Irish Times as a “high-ranking witch and leader of one of Ireland’s most significant covens,” reasons this way: “Belief in the Devil implies acceptance of Christianity . . .
หญิง สาว คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ พรรณนา ใน ดิ ไอริช ไทมส์ ว่า เป็น “แม่มด ชั้น สูง และ เป็น ผู้ นํา ของ ชุมนุม แม่มด ที่ สําคัญ ที่ สุด กลุ่ม หนึ่ง ของ ไอร์แลนด์” ได้ อ้าง เหตุ ผล ทํานอง นี้ “การ เชื่อ ใน พญา มาร หมาย ถึง การ ยอม รับ ศาสนา คริสเตียน . . .
The crowning by the church implied that God himself had chosen the king to rule.
เมื่อ คริสต์ จักร แต่ง ตั้ง กษัตริย์ ก็ ได้ พูด เป็น เชิง ว่า พระเจ้า ทรง เลือก กษัตริย์ องค์ นั้น ให้ ปกครอง.
In his original challenge against God’s sovereignty, Satan implied that God’s human creation was flawed —that given enough pressure or incentive, they would all rebel against God’s rule.
ใน การ ท้าทาย พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระเจ้า ครั้ง แรก นั้น ซาตาน ได้ บอก เป็น นัย ว่า มนุษย์ ที่ พระเจ้า ทรง สร้าง มี ข้อ บกพร่อง และ ดัง นั้น เมื่อ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน หรือ การ ล่อ ใจ ที่ มาก พอ พวก เขา ทุก คน จะ กบฏ ต่อ การ ปกครอง ของ พระเจ้า.
(Psalm 83:9-18; 135:6-10) In fact, it implies that we long to see the divine will done throughout the universe.
(บทเพลง สรรเสริญ 83:9-18; 135:6-10) อัน ที่ จริง เรื่อง นี้ หมาย ความ ว่า เรา คอย ท่า จะ เห็น พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ สัมฤทธิ์ ผล ทั่ว เอกภพ.
▪ What did eating the forbidden fruit imply? —Genesis 3:4, 5.
▪ การ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม นั้น บ่ง ชี้ ถึง สิ่ง ใด?—เยเนซิศ 3:4, 5.
Understanding what these terms imply helps a minister to use the Bible skillfully.
การ เข้าใจ ความ หมาย ของ ถ้อย คํา เหล่า นี้ ช่วย ผู้ รับใช้ ให้ ใช้ คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ช่ําชอง.
This implies digging into the Scriptures in an effort to know Jehovah intimately.
นี้ หมาย ความ ถึง การ ขุด ค้น พระ คัมภีร์ โดย พยายาม ที่ จะ รู้ จัก พระ ยะโฮวา อย่าง ใกล้ ชิด.
You want me to suggest that... we're better off without him, therefore imply that Colonel Young may have drawn the same conclusion.
จะดีกว่าถ้าเราไม่มีเขา therefore imply ที่ผู้พันยังค์ อาจมีการวาด สรุปเดียวกัน
Although fear may imply anxiety or loss of courage and reluctance to face difficult situations, the Bible states: “Happy is everyone fearing Jehovah.”
ถึง แม้ ความ กลัว อาจ หมาย ถึง ความ วิตก กังวล หรือ การ สูญ เสีย ความ กล้า หาญ และ การ ไม่ อยาก เผชิญ หน้า กับ สถานการณ์ ต่าง ๆ ที่ ยุ่งยาก แต่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ดัง นี้: “ทุก ๆ คน ที่ เกรง กลัว พระ ยะโฮวา, . . . ก็ เป็น ผาสุก.”
Being tolerant does not in any way imply approval of wrongdoing or being blind to errors.
การ เป็น คน ยอม ทน มิ ได้ หมาย ถึง การ เห็น ชอบ กับ การ กระทํา ผิด หรือ การ ปิด หู ปิด ตา ต่อ ความ ผิด แต่ อย่าง ใด.
(James 2:26) In New Testament Words, William Barclay wrote: “Not only do [eu·seʹbei·a and related words] express that feeling of awe and reverence, but they also imply a worship which befits that awe, and a life of active obedience which befits that reverence.”
(ยาโกโบ 2:26) ใน หนังสือ นิว เทสทาเมสนท์ เวิร์ดส วิลเลียม บาร์คเลย์ เขียน ไว้ ว่า “[คํา อ็อยเซʹบิอา และ คํา ที่ เกี่ยว ข้อง] ไม่ เพียง แต่ ให้ ความ หมาย บ่ง บอก ความ รู้สึก เกรง กลัว และ เคารพ แต่ ยัง หมาย ถึง การ นมัสการ ซึ่ง เหมาะ สม คู่ ควร กับ ความ เกรง ขาม และ การ ดําเนิน ชีวิต ด้วย การ เชื่อ ฟัง อย่าง เคร่งครัด อัน คู่ ควร แก่ ความ เคารพ นั้น.”
He was not implying that he would come to steal anything.
พระองค์ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า พระองค์ จะ เสด็จ มา เพื่อ ขโมย.
It implies intense desire.
คํา นี้ หมาย ถึง ความ ปรารถนา อย่าง แรง กล้า.
13 The Hebrew verb rendered “I shall remember” implies more than simply to recall the past.
13 คํา กริยา ฮีบรู ที่ ได้ รับ การ แปล ว่า “ระลึก ถึง” มี ความหมาย ไม่ ใช่ แค่ ระลึก ถึง อดีต.
You're implying that you showed your appreciation sexually.
คุณกําลังอ้างถึงว่าคุณได้แสดง ความประทับใจในทางเพศออกไป
When religious leaders imply that the moral standards of God’s Word are out-of-date, they are actually attacking the Bible.
เมื่อ ผู้ นํา ศาสนา แสดง นัย ว่า มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ใน พระ คํา ของ พระเจ้า ล้า สมัย พวก เขา บิดเบือน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง แท้ จริง.
This implies taking into account the long-term as well as the immediate consequences of our actions.
นี่ แสดง นัย ถึง การ คํานึง ถึง ผล จาก การ กระทํา ของ เรา ใน ระยะ ยาว รวม ทั้ง ผล ที่ เกิด ขึ้น ทันที.
The word “honorable” implies that something is esteemed and precious.
“เป็น ที่ นับถือ” เป็น คํา ที่ บอก เป็น นัย ถึง อะไร บาง อย่าง ที่ ได้ รับ การ ยกย่อง และ ถือ ว่า มี ค่า.
Without naming them, he implied that they were inconsequential, a people “scattered and separated among the peoples.”
เขา ไม่ ได้ บอก กษัตริย์ ว่า คน เหล่า นี้ เป็น ชน ชาติ ใด แต่ พูด ทํานอง ว่า เป็น กลุ่ม คน ที่ ไม่ มี ความ สําคัญ อะไร และ “กระจัด กระจาย ไป อยู่ กับ พลไพร่ ทั้ง ปวง ตลอด ทั่ว อาณา เขต ของ พระองค์.”
How do I react when someone implies that I might be drinking too much?
ฉัน แสดง ปฏิกิริยา อย่าง ไร เมื่อ มี ใคร บอก ว่า ฉัน ดื่ม มาก เกิน ไป?
I don't know what you're implying, but he's a good kid.
ฉันไม่รู้ว่าคุณหมายความว่าอะไร แต่เขาเป็นเด็กดี

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ imply ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ imply

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว