infrangere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า infrangere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ infrangere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า infrangere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ฝ่าฝืน, ฟาด, ละเมิด, แตกกระจาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า infrangere

ฝ่าฝืน

verb

Significa che se è una legge, non può essere infranta.
เพราะว่า ถ้ามันเป็นกฎแล้ว มันก็ไม่สามารถที่จะถูกฝ่าฝืนได้

ฟาด

verb

ละเมิด

verb

Credevo avesse infranto il protocollo, quindi ho chiamato Ed dopo l'orario di gioco, e l'ho accusato di barare.
ผมคิดว่าเขาละเมิดกฎ ผมเลยโทรหาเอ็ดหลังเกม และต่อว่าที่เขาโกง

แตกกระจาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se siamo saggi, trarremo una lezione dal loro cattivo esempio e faremo in modo di non infrangere la dedicazione che abbiamo fatto a Geova. — 1 Corinti 10:11.
นับ ว่า สุขุม ที่ เรา จะ จด จํา ข้อ เตือน ใจ จาก ตัว อย่าง ที่ ไม่ ดี ของ พวก เขา และ ระวัง เพื่อ จะ ไม่ ทํา สิ่ง ที่ ขัด กับ การ อุทิศ ตัว ของ เรา แด่ พระ ยะโฮวา.—1 โกรินโธ 10:11.
La grande folla di altre pecore dev’essere protetta da chi vorrebbe indurla a infrangere le leggi di Dio.
ชน หมู่ ใหญ่ แห่ง แกะ อื่น นั้น จํา ต้อง ได้ รับ การ ปก ป้อง ไว้ จาก เหล่า คน ที่ พยายาม ชักจูง พวก เขา ให้ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า.
A motivo dell’imperituro amore che Gesù nutriva per Geova, Satana non riuscì a infrangere la sua integrità.
เนื่อง จาก พระ เยซู ทรง รัก พระ ยะโฮวา ไม่ เสื่อม คลาย ซาตาน จึง ไม่ สามารถ ทําลาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ พระองค์.
Il più delle volte l’avidità porta a infrangere la legge, a macchiarsi di corruzione o di frode.
หลาย ครั้ง ความ โลภ ค่อย ๆ ขยาย ตัว เป็น การ ทุจริต ติด สินบน หรือ การ ฉ้อ โกง แบบ ผิด กฎหมาย.
Ma non è mai costretto a infrangere le leggi di Dio per sopravvivere in senso economico.
แต่ พวก เขา ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ วิธี ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า เพื่อ จะ รอด ชีวิต อยู่ ได้ ทาง ด้าน เศรษฐกิจ.
Non puoi infrangere le regole.
นายทําผิดกฏไม่ได้
6 Una ragione delle sofferenze è che Satana vuole infrangere l’integrità dei fedeli servitori di Geova.
6 สาเหตุ อย่าง หนึ่ง ที่ เกิด ความ ทุกข์ กับ มนุษย์ ก็ เพราะ ซาตาน ต้องการ ทําลาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ ผู้ คน ที่ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระ ยะโฮวา.
Sharon ha capito quanto sia stato stolto infrangere le leggi di Geova che avrebbe invece dovuto considerare con il massimo rispetto.
เธอ ตระหนัก ว่า เป็น เรื่อง โง่ เขลา ที่ เธอ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา และ เธอ น่า จะ แสดง ความ นับถือ อย่าง สูง สุด ต่อ กฎหมาย ของ พระองค์.
Secondo Harry, non ami infrangere le regole, Arthur.
แฮร์รี่บอกว่าคุณไม่ชอบแหกกฎ
Spero di poter infrangere gli stereotipi che tutti conosciamo con la bellezza della grafia araba.
และผมหวังว่า ผมสามารถฝ่าทัศนคติหมู่ ที่พวกเราต่างรู้กันดี ด้วยความงดงามของอักขระอาราบิค
Approfittate della situazione per infrangere la legge?
คุณ จะ ฉวย โอกาส ฝ่าฝืน กฎหมาย ตอน ที่ ตํารวจ ไม่ อยู่ ไหม?
Inoltre Satana il Diavolo usa ogni mezzo a sua disposizione per infrangere la nostra integrità.
นอก จาก นี้ ด้วย ความ พยายาม จะ ทําลาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ เรา ต่อ พระเจ้า ซาตาน พญา มาร กําลัง ใช้ ทุก วิธี ที่ มัน จะ ใช้ ได้.
Ma tu non sarai nelle vicinanze se li infrangera'.
แต่เจ้าก็ไม่รู้หรอก ว่าเขาจะผิดคําสาบานหรือเปล่า
17 Poiché Satana cerca sempre le occasioni per indurci a infrangere le leggi di Dio, la lotta contro il peccato non è facile.
17 เนื่อง จาก ซาตาน คอย หา โอกาส เสมอ ที่ จะ ล่อ เรา ให้ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า การ ที่ เรา ต่อ สู้ กับ บาป จึง ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย.
La fiducia è come un vaso prezioso: facile da infrangere ma difficile da aggiustare.
เฉก เช่น แจกัน ที่ มี ค่า ความ ไว้ วางใจ แตก ร้าว ง่าย แต่ ซ่อมแซม ยาก.
Le Waldorf non hanno paura di infrangere le regole.
ผู้หญิงวอลดอลฟ์ ไม่กลัวที่จะฝ่าฝืนกฏ
Infatti un vero profeta non gli avrebbe mai consigliato di infrangere la Legge di Dio.
ที่ จริง ผู้ พยากรณ์ แท้ จะ ไม่ มี ทาง แนะ นํา ท่าน ให้ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Potrà infrangere il patto e farla franca?’
คน ที่ ผิด สัญญา จะ รอด ได้ ไหม?’
Proprio come usa l’immoralità sessuale e il materialismo per far cadere alcuni, egli cerca di infrangere l’integrità di altri mediante terapie discutibili che equivalgono a fare uso del potere occulto e dello spiritismo.
เช่น เดียว กับ ที่ มัน ใช้ การ ทํา ผิด ศีลธรรม และ วัตถุ นิยม เพื่อ ทํา ให้ บาง คน หลง ผิด มัน พยายาม ทําลาย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ คน อื่น ๆ โดย อาศัย การ รักษา ที่ น่า สงสัย ซึ่ง ที่ จริง เป็น การ ใช้ อํานาจ ลึกลับ และ ลัทธิ ผี ปิศาจ.
Disse a Eva, la moglie di Adamo, che avrebbero potuto impunemente infrangere la legge di Dio, e le garantì: “Positivamente voi non morrete”.
มัน บอก ฮาวา ภรรยา ของ อาดาม ว่า เธอ จะ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า ได้ ถึง อย่าง นั้น “เจ้า จะ ไม่ ตาย จริง ดอก.”
Nella maggioranza dei casi la sua grande flotta mercantile riuscì a infrangere la resistenza imponendo embarghi o blocchi economici.
ใน กรณี ส่วน ใหญ่ แล้ว กอง เรือ พาณิชย์ ของ สันนิบาต นี้ สามารถ ทลาย การ ต่อต้าน ได้ โดย การ สั่ง ห้าม เรือ พาณิชย์ เข้า ออก หรือ การ ปิด ล้อม ทาง เศรษฐกิจ.
" Non ti dispiace infrangere la legge? "
" คุณไม่คิดทําผิดกฎหมายหรือไม่ "
Per di più ha ricevuto da Dio il potere e l’autorità necessari per infrangere il giogo degli oppressori umani.
ยิ่ง กว่า นั้น พระองค์ ได้ รับ มอบ อํานาจ และ หน้า ที่ จาก พระเจ้า เพื่อ จะ หัก แอก ของ ผู้ กดขี่ เพื่อน มนุษย์.
Paura di infrangere l’immagine di sé
กลัวเสียภาพลักษณ์
(b) Perché tutta l’opposizione di questo mondo non riuscirà a infrangere i vasi di terra di Dio?
(ข) ทําไม การ ขัด ขวาง ทุก อย่าง ใน โลก นี้ ไม่ สามารถ ทุบ ทําลาย ภาชนะ ดิน ของ พระเจ้า ได้?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ infrangere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ infrangere

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย