investire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า investire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ investire ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า investire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ขับชน, ขับรถชน, ชน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า investire

ขับชน

verb

Lei il marito sono stati investiti da un ubriaco al volante.
รถของเธอกับสามีถูกพวกเมาแล้วขับชน สามีไม่รอด

ขับรถชน

verb

Sto parlando di... tuo figlio che investe la madre di Carlos.
ผมกําลังพูดถึงเรื่องที่ ลูกชายคุณขับรถชนแม่ของคาร์ลอส

ชน

verb

Beh, intanto, sono state entrambe investite dopo l'impatto iniziale.
ก็มีอย่างหนึ่ง พวกเธอทั้งคู่ถูกชนอย่างแรงจนกระเด็นไปข้างหลัง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Uno scienziato che fa studi sulla malaria ha detto a proposito della ricerca in questo campo: “Il problema è che bisogna investire molto denaro, mentre i guadagni sono nulli e l’incentivo è zero”.
นัก วิทยาศาสตร์ ว่า ด้วย โรค มาลาเรีย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ปัญหา ก็ คือ ต้อง ใช้ เงิน ลง ทุน เป็น จํานวน มาก แต่ ผล ตอบ แทน เป็น ศูนย์ และ การ สนับสนุน ก็ ไม่ มี เลย.”
Doveva investire Chuck, ma... il tempismo non e'stato dei migliori e non aveva liquidita'.
ใช่, เยี่ยม, ชัคก็เป็นไปตามขั้นตอน, แต่การจับเวลากําลังจะจบ
Ovviamente si dovrebbe investire molto nella prevenzione.
เห็นได้ชัดว่าควรนําเงินจํานวนมากมาใช้ในการป้องกัน
Sarà necessario investire nelle nuove tecnologie.
เราจะต้องลงทุนในเทคโนโลยีใหม่
Emily, ti ricordo che A ha cercato di investire Hanna in macchina.
เอมิลี่ จําได้ไหม ว่า " A " พยายามจะทําให้แฮนน่าห์เป็นแบบนี้ด้วยการชน
9:10) Per avere successo dobbiamo essere disposti ad investire le risorse necessarie per attuare quanto abbiamo deciso.
9:10) เพื่อ จะ ประสบ ความ สําเร็จ เรา ต้อง เต็ม ใจ ที่ จะ จัด สรร สิ่ง จําเป็น ต่าง ๆ เพื่อ ให้ การ ตัดสิน ใจ ของ เรา บรรลุ ผล.
Come diceva il quotidiano francese Le Monde, molti ritengono che le cattedrali riflettano “un errore di priorità” e che le chiese “dovrebbero investire nelle persone e nell’evangelizzazione anziché in pietre e decorazioni”.
ดัง ที่ หนังสือ พิมพ์ เลอ มงด์ ของ ฝรั่งเศส รายงาน หลาย คน รู้สึก ว่า มหา วิหาร สะท้อน ถึง “การ จัด ลําดับ ความ สําคัญ ที่ ผิด พลาด” และ คริสตจักร “ควร ใช้ เงิน เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ คน และ การ เผยแพร่ ศาสนา มาก กว่า ไป ลง ทุน กับ หิน และ สิ่ง ประดับ.”
Investire nello sviluppo professionale non è un costo.
การลงทุนพัฒนาคนในวิชาชีพ ไม่ใช่ค่าใช้จ่าย
È bene investire in cose di cui la gente avrà sempre bisogno.
คนอยากลงทุนกับสิ่งที่มนุษย์จําเป็นต้องใช้ อย่างน้ําและสุสาน
Se siete disposti a investire tempo e sforzi, anche voi potete costruire un matrimonio felice, che durerà per molto tempo.
หาก คุณ เต็ม ใจ ทุ่มเท เวลา และ ความ พยายาม คุณ ก็ จะ มี ชีวิต สมรส ที่ มี ความ สุข ตลอด ไป ได้ เช่น กัน.
Il Governo ha più vantaggi ad investire i nostri soldi in cose come aiuti finanziari alle aziende e costruzione di bombe.
รัฐบาลเห็นว่าควรนําภาษีของเรา ไปใช้อย่างอื่นมากกว่า
Voglio convincerlo ad investire con la Martin-Charles.
ฉันอยากให้เขาลงทุน ในมาร์ติน ชาร์ล
È saggio investire in borsa?
เป็น การ สุขุม ไหม ที่ จะ ลง ทุน ใน ตลาด หุ้น?
Qui è il momento buono per investire, lì ci si può andare in vacanza.
ในอูกานด้า การช่วยเหลือด้านการพัฒนา เหมาะแก่การลงทุนตรงนั้น กลายเป็นประเทศท่องเที่ยวไป มีความแตกต่างมหาศาล
Se adesso dovessi investire sul te stesso migliore del futuro, dove impiegheresti il tuo tempo e le tue energie?
หากตอนนี้จะต้องลงทุน สร้างตัวเองที่ดีที่สุดในอนาคต คุณจะใช้เวลาและพลังไปกับสิ่งใด?
Perché il povero poeta del Tennessee, su colpo ricevuto due manciate d'argento, deliberata se comprare un cappotto di lui, che purtroppo bisogno, o investire i suoi soldi in un viaggio pedonale a Rockaway Beach?
กวียากจนของรัฐเทนเนสซีเมื่อทําไมก็รับทั้งสองกอบของเงิน โดยเจตนาว่าจะซื้อเสื้อโค้ทของเขาซึ่งเขาเศร้าจําเป็นหรือลงทุนเงินของเขาใน เดินทางเดินเท้าไป Rockaway Beach?
Investire oggi, guadagnare domani.
ลงทุนตอนนี้ ทํากําไรวันหน้า
1–6: i santi sono rimproverati per aver mancato di costruire la Casa del Signore; 7–10: il Signore desidera usare la Sua casa per investire il Suo popolo di potere dall’alto; 11–17: la casa deve essere dedicata come luogo di culto e per la Scuola degli Apostoli.
๑–๖, วิสุทธิชนถูกตีสอนเนื่องจากล้มเหลวที่จะสร้างพระนิเวศน์ของพระเจ้า; ๗–๑๐, พระเจ้าทรงปรารถนาจะใช้พระนิเวศน์ของพระองค์ประสาทพรผู้คนของพระองค์ด้วยอํานาจจากเบื้องบน; ๑๑–๑๗, พระนิเวศน์พึงได้รับการอุทิศเป็นสถานที่แห่งการนมัสการและเพื่อเป็นโรงเรียนแห่งอัครสาวก.
Senti, decide Doris come investire i suoi soldi.
ฟังนะ ดอริสจะใช้เงินที่ไหน มันเป็นการตัดสินใจของเธอ
Ed è questo: voglio lanciare un nuovo tipo di concorso che spinga i bambini a investire, e creare, idee sulla sostenibilità.
และนี่ก็คือ : ผมหวังที่จะริเริ่มการจัดการแข่งขันในระดับเยาวชนครับ ที่กระตุ้นให้เด็กๆ ออกความคิดเห็นของพวกเขาในเรื่องการพัฒนาอย่างยั่งยืน
Quindi possono investire per soldi oppure in favore di una causa.
ดังนั้น เขาเป็นได้ทั้งนักลงทุนด้านการเงิน หรือสังคม
Avevo convinto tutti i miei familiari ad investire.
ผมชักชวนครอบครัวผมทั้งหมด
Gli investitori hanno due opportunità: per la prima volta, possono investire nel cambiamento sociale.
นักลงทุนมีโอกาส 2 ต่อด้วยกัน เป็นครั้งแรกที่เขาสามารถลงทุนในการเปลี่ยนแปลงสังคม
Per questo la nostra priorità è investire una grande quantità di denaro in uno sforzo pubblicitario per rendere pubblica e confusa la verità sul carbone.
ฉะนั้นพวกเราจึงตั้งเป้าหมายหลักของเราว่า จะจ่ายเงินจํานวนมหาศาล ออกโฆษณาชวนเชื่อ ที่จะเพิ่มระดับของความยุ่งยากซับซ้อน ให้กับข้อเท็จจริงเกี่ยวกับถ่านหิน
Investire una persona provoca rumore, attira l'attenzione.
การชนแล้วหนีจะเกิดเสียงดัง ดึงดูดความสนใจ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ investire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย