jargon ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า jargon ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jargon ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า jargon ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ภาษาเฉพาะวงการ, ภาษาเฉพาะกลุ่ม, จาร์กอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า jargon
ภาษาเฉพาะวงการnoun (terminology especially defined in relationship to a specific activity, profession, group, or event) |
ภาษาเฉพาะกลุ่มnoun |
จาร์กอนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
And when you're describing your science, beware of jargon. และเวลาที่คุณอธิบาย ควรระวังการใช้ศัพท์เฉพาะ |
Now, 95 percent of the guys that I was locked up with had been drug dealers on the outside, but when they talked about what they did, they talked about it in a different jargon, but the business concepts that they talked about weren't unlike those that you'd learn in a first year MBA class at Wharton: promotional incentives, you never charge a first-time user, focus-grouping new product launches, territorial expansion. ตอนนี้ 95 เปอร์เซนต์ของคนที่ถูกขังพร้อมกับผม เป็นผู้ค้ายาข้างนอก แต่เมื่อพวกเขาพูดเกี่ยวกับเรื่องที่พวกเขาทําลงไป พวกเขาพูดถึงมันด้วยคําแสลงที่ต่างออกไป แต่แนวคิดทางธุรกิจที่พวกเขาพูดถึง เหล่านั้นไม่ใช่ไม่เหมือนกับที่คุณได้เรียน ในปีแรกของMBA*ที่วอร์ตัน:( คณะบริหารธุรกิจ---ผู้แปล) โปรโมชั่นแรงจุงใจ คุณจะไม่เสียค่าธรรมเนียมในการใช้บริการครั้งแรก เน้นการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ การขยายตลาด |
Jargon is a big one. คําศัพท์เฉพาะอาชีพเป็นปัญหาใหญ่ |
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. ศัพท์เฉพาะเป็นสิ่งที่ขวางกั้นไม่ให้เข้าใจไอเดียของคุณ |
To use the physics jargon, you've measured the period of the waves that cork is bobbing on. ศัพท์ทางฟิสิกส์ที่คือ คุณวัดช่วงของคลื่น ที่ไม้ก๊อกลอยขึ้นลง |
Linguists call these special variations jargon or slang or sometimes even a dialect. นัก ภาษา ศาสตร์ เรียก ความ หลาก หลาย พิเศษ เหล่า นี้ ว่า ภาษา เฉพาะ (jargon) หรือ แสลง หรือ บาง ที ก็ เรียก ว่า ภาษา ถิ่น ด้วย ซ้ํา. |
Even as a scientist, I used to go to lectures by molecular biologists and find them completely incomprehensible, with all the fancy technical language and jargon that they would use in describing their work, until I encountered the artworks of David Goodsell, who is a molecular biologist at the Scripps Institute. ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ ผมเคยไปฟังการบรรยายโดยนักอนูชีววิทยา และพบว่ามันไม่สามารถเข้าใจได้เลย มันเต็มไปด้วยศัพท์แสงที่สวยหรูและคําเฉพาะทาง ที่พวกเขาใช้ในการพรรณนางานของพวกเขา จนกระทั่งผมได้พบกับงานศิลป์ของเดวิด กู๊ดเซล ซึ่งเป็นนักอนูชีววิทยา ณ สถาบันสคริปส์ |
All this fucking intelligence jargon is hurting our brains. เรื่องข่าวกรองทําให้สมองเราปั่นป่วน |
Jargon is a huge problem when you try to work across disciplines, because in an engineering world, we all understand CAD and RP. Not in the medical world. คําศัพท์เฉพาะวิชาชีพเป็นปัญหาใหญ่ เมื่อเราพยายามทํางานกับหลายๆสาขาวิชา เพราะว่าในโลกวิศวกรรม เราทุกคนเข้าใจคํา CAD และ R.P. -- แต่ไม่ใช่ในโลกของการแพทย์ |
Pick up a camera, start to write a blog, whatever, but leave out the seriousness, leave out the jargon. หยิบกล้องขึ้นมา เริ่มที่จะเขียนบล๊อค อะไรก็ได้ แต่ไม่ต้องให้มันเครียด เอาคําศัพท์เฉพาะออกไปซะ |
We've got many trials going on in the community and in schools, and through the lessons that we've learned in the field, we've realized it's extremely important to share the data in non-medical jargon so that people understand what we're examining and what that means to them. เราทดลองหลายครั้ง และก็กําลังทําอยู่ ในชุมชน และในโรงเรียน และจากบทเรียนที่เราได้ลงมือปฏิบัติ เราตระหนักว่า มันสําคัญอย่างมาก ที่จะเผยแพร่่ข้อมูล โดยไม่ใช้ศัพท์การแพทย์ เพื่อให้ผู้คนเข้าใจ สิ่งที่เรากําลังทดลอง และสิ่งที่สําคัญกับเขา |
Taking the jargon out was very important to ensure that everyone in the team understood exactly what was meant when a particular phrase was used. เอาศัพท์เฉพาะวิชาชีพออกไป เป็นเรื่องสําคัญมาก เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนในทีม เข้าใจความหมายอย่างถูกต้องที่สุด เมื่อเราใช้คํานั้นๆ |
And they were full of all kinds of jargon. และพวกเขายังเต็มไปด้วยคําศัพท์สแลงทุกชนิด |
The meaning of Christ’s death is expounded in technical jargon, complex twists of fallacious logic, and high-sounding terms, such as “moral influence” and “representative physical satisfaction.” ความ หมาย เกี่ยว กับ ความ ตาย ของ พระ คริสต์ ได้ รับ การ ชี้ แจง ด้วย ภาษา ทาง วิชาการ บิดเบือน อย่าง ซับซ้อน ของ หลัก ตรรกวิทยา ที่ ผิด พลาด และ ถ้อย คํา ที่ ฟัง ดู เลิศ ลอย อย่าง เช่น “อิทธิพล ทาง ด้าน ศีลธรรม” และ “การ ชดเชย ทาง ด้าน ร่าง กาย ที่ เป็น แบบ ฉบับ.” |
(Laughter) Take your science, subtract your bullet points and your jargon, divide by relevance, meaning share what's relevant to the audience, and multiply it by the passion that you have for this incredible work that you're doing, and that is going to equal incredible interactions that are full of understanding. ฉันอยากสรุปเรื่องนี้ในรูปของสมการเหลือเกิน (หัวเราะ) เอาศาสตร์ของคุณ ลบด้วยลิสต์หัวข้อ และลบด้วยศัพท์เฉพาะ หารด้วยความเกี่ยวข้อง ซึ่งหมายความว่าแชร์สิ่งที่เกี่ยวข้องกับผู้ฟัง และคูณด้วยความหลงใหลที่คุณมีต่อ งานที่คุณทุ่มเททํา ทั้งหมดนี้เท่ากับผลตอบรับที่ยอดเยี่ยม ที่เต็มไปด้วยความเข้าใจ |
So, 21st-century lingo jargon mumbo jumbo aside, the truth is, I've been teaching for 13 years now, and it took a life-threatening situation to snap me out of 10 years of pseudo-teaching and help me realize that student questions are the seeds of real learning, not some scripted curriculum that gave them tidbits of random information. ดังนั้น ถ้าตัดศัพท์สวยๆ ยุคศตวรรษที่ 21 ออกไป คือผมเป็นคุณครูมากว่า 13 ปีแล้ว และผมต้องผ่านเหตุการณ์ที่คุกคามชีวิตผม เพื่อทําให้ผมตื่นขึ้นจากการสอนแบบเทียมๆ ที่ทํามากว่า 10 ปี แล้วทําให้ผมเข้าใจว่า คําถามของนักเรียนนี่แหละ คือเมล็ดพันธุ์แห่งการเรียนรู้ที่แท้จริง ไม่ใช่หลักสูตรที่ถูกเขียนขึ้นมา เพื่อให้ข้อมูลเล็กๆ น้อยๆ ตรงโน้นที ตรงนี้ที |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jargon ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ jargon
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว