kindred ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kindred ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kindred ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า kindred ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ตระกูล, ญาติ, เครือญาติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kindred

ตระกูล

noun

18 That these aplates of brass should go forth unto all bnations, kindreds, tongues, and people who were of his seed.
๑๘ ว่าแผ่นจารึกทองเหลืองเหล่านี้จะเข้าไปสู่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวงผู้เป็นพงศ์พันธุ์ของท่าน.

ญาติ

noun

We become saviors on Mount Zion through performing temple ordinances for our kindred dead.
เราเป็นผู้ช่วยให้รอดบนเขาไซอันโดยกระทําพิธีการพระวิหาร เพื่อญาติที่เสียชีวิตไปแล้วของเรา

เครือญาติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

103 And another trump shall sound, which is the fifth trump, which is the fifth angel who committeth the aeverlasting gospel—flying through the midst of heaven, unto all nations, kindreds, tongues, and people;
๑๐๓ และแตรอีกตัวหนึ่งจะดัง, ซึ่งเป็นแตรตัวที่ห้า, ซึ่งเป็นเทพองค์ที่ห้าผู้มอบหมายพระกิตติคุณอันเป็นนิจก—เหาะผ่านท่ามกลางฟ้าสวรรค์, สู่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวง;
6 And the regulations of the government were destroyed, because of the asecret combination of the friends and kindreds of those who murdered the prophets.
๖ และข้อบังคับของฝ่ายปกครองถูกทําลาย, เพราะการมั่วสุมลับกของมิตรสหายและวงศาคณาญาติของคนเหล่านั้นที่กระทําฆาตกรรมศาสดาพยากรณ์.
27 And after that ye were blessed then fulfilleth the Father the covenant which he made with Abraham, saying: aIn thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed—unto the pouring out of the Holy Ghost through me upon the Gentiles, which bblessing upon the cGentiles shall make them mighty above all, unto the dscattering of my people, O house of Israel.
๒๗ และหลังจากที่เจ้าได้รับพรแล้วพระบิดาจึงจะทรงให้พันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงทํากับอับราฮัมสมบูรณ์, โดยตรัสว่า : ในพงศ์พันธุ์เจ้ากทุกตระกูลของแผ่นดินโลกจะได้รับพร—จนถึงการหลั่งเทพระวิญญาณบริสุทธิ์ผ่านเราลงบนคนต่างชาติ, ซึ่งพรที่มีกับคนต่างชาติขจะทําให้พวกเขายิ่งใหญ่เหนือคนทั้งปวง, จนทําให้ผู้คนของเรากระจัดกระจายไป, โอ้เชื้อสายแห่งอิสราเอล.
10 And I would, my brethren, that ye should know that all the kindreds of the earth cannot be blessed unless he shall make abare his arm in the eyes of the nations.
๑๐ และพี่ ๆ ข้าพเจ้า, ข้าพเจ้า, อยากให้พี่รู้ว่าตระกูลทั้งปวงของแผ่นดินโลกจะรับพรไม่ได้เว้นแต่พระองค์จะเผยให้เห็นพาหุกของพระองค์ในสายตาประชาชาติ.
37 And this agospel shall be bpreached unto cevery nation, and kindred, and tongue, and people.
๓๗ และจะสั่งสอนกพระกิตติคุณขนี้แก่ทุกประชาชาติค, และตระกูล, และภาษา, และผู้คน.
16 And it came to pass that Alma and Amulek, Amulek having aforsaken all his gold, and silver, and his precious things, which were in the land of Ammonihah, for the word of God, he being brejected by those who were once his friends and also by his father and his kindred;
๑๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือแอลมากับอมิวเล็คนั้น, โดยที่อมิวเล็คทิ้งกทอง, และเงินทั้งหมดของท่าน, และของมีค่าของท่าน, ซึ่งอยู่ในแผ่นดินแห่งแอมันไนฮาห์, เพื่อพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้า, โดยที่ท่านถูกปฏิเสธขจากผู้คนที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นเพื่อนท่านและจากบิดาท่านและวงศาคณาญาติของท่านด้วย;
58 And I give unto you a commandment that then ye shall teach them unto all men; for they shall be ataught unto ball cnations, kindreds, tongues and people.
๕๘ และเราให้บัญญัติข้อหนึ่งแก่เจ้าว่าเมื่อนั้นเจ้าจะสอนสิ่งเหล่านั้นแก่มนุษย์ทั้งปวง; เพราะสิ่งเหล่านั้นจะนํามาสอนแก่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษาและคนทั้งปวงก.
3 And the Lord said unto me: Verily, verily, I say unto thee, because thou desirest this thou shalt atarry until I come in my bglory, and shalt cprophesy before nations, kindreds, tongues and people.
๓ และพระเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า : ตามจริงแล้ว, ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, เพราะเจ้าปรารถนาสิ่งนี้ เจ้าจงอยู่ต่อไปกจนกว่าเราจะมาในรัศมีภาพขของเรา, และจงพยากรณ์คต่อประชาชาติ, ตระกูล, ภาษาและผู้คน.
A kindred expatriate.
คนต่างเมืองเหมือนกันเลย
33 And again, this is the alaw that I gave unto mine ancients, that they should not go out unto battle against any nation, kindred, tongue, or people, save I, the Lord, commanded them.
๓๓ และอนึ่ง, นี่เป็นกฎกที่เราให้ไว้แก่คนสมัยโบราณของเรา, ว่าพวกเขาจะไม่ออกไปรบกับประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, หรือผู้คนใด, เว้นแต่เรา, พระเจ้า, บัญชาพวกเขาไว้.
58 And as I said unto aAbraham concerning the kindreds of the earth, even so I say unto my servant Joseph: In thee and in thy bseed shall the kindred of the earth be blessed.
๕๘ และเรากล่าวแก่อับราฮัมกไว้ฉันใดเกี่ยวกับตระกูลทั้งหลายของแผ่นดินโลก, เราก็กล่าวแก่ผู้รับใช้ของเราโจเซฟ ฉันนั้น : ในเจ้าและในพงศ์พันธุ์ขของเจ้าตระกูลของแผ่นดินโลกจะได้รับพร.
8 And it shall come to pass that the Lord God shall commence his work among all nations, kindreds, tongues, and people, to bring about the arestoration of his people upon the earth.
๘ และเหตุการณ์จะบังเกิดขึ้นคือพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงเริ่มต้นงานของพระองค์ในบรรดาประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และผู้คนทั้งปวง, เพื่อนํามาซึ่งการฟื้นฟูผู้คนของพระองค์บนแผ่นดินโลก.
27 Now it came to pass that those judges had many friends and kindreds; and the remainder, yea, even almost all the lawyers and the high priests, did gather themselves together, and unite with the kindreds of those judges who were to be tried according to the law.
๒๗ บัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้พิพากษาเหล่านั้นมีเพื่อนและญาติเป็นอันมาก; และพวกที่เหลืออยู่, แท้จริงแล้ว, แม้ทนายและมหาปุโรหิตเกือบทั้งหมด, ได้มารวมกัน, และสามัคคีกับญาติของผู้พิพากษาเหล่านั้นซึ่งจะถูกพิจารณาโทษตามกฎ.
Kindred spirit?
วิญญาณแบบญาติพี่น้อง?
Sister Nelson: So when we say that the spirit of Elijah is moving upon people to encourage them to seek after their kindred dead, we’re really saying that the Holy Ghost is prompting us to do those things that will allow families to be sealed eternally.
ซิสเตอร์เนลสัน: ฉะนั้นเมื่อเราพูดว่าวิญญาณของเอลียาห์กําลังทํางานกับผู้คนเพื่อกระตุ้นให้พวกเขาเสาะหาญาติผู้ล่วงลับ เรากําลังพูดว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกําลังกระตุ้นเตือนให้เราทําสิ่งเหล่านั้นที่จะช่วยให้ครอบครัวได้รับการผนึกชั่วนิรันดร์
For half a minute, perhaps, they stood gaping, then Mrs. Bunting went across the room and looked behind the screen, while Mr. Bunting, by a kindred impulse, peered under the desk.
สําหรับครึ่งนาทีบางทีพวกเขายืนอ้าปากค้างแล้วนางตอม่อไปทั่ว ห้องพักและมองไปด้านหลังหน้าจอในขณะที่นายธงทิวโดยแรงกระตุ้นเครือญาติเป็น peered
We are to understand that they are four angels sent forth from God, to whom is given power over the four parts of the earth, to save life and to destroy; these are they who have the beverlasting gospel to commit to every nation, kindred, tongue, and people; having power to cshut up the heavens, to seal up unto life, or to cast down to the dregions of darkness.
เราควรเข้าใจว่าท่านเป็นเทพสี่องค์ที่ส่งมาจากพระผู้เป็นเจ้า, ผู้ที่ได้รับอํานาจเหนือสี่ส่วนของแผ่นดินโลก, เพื่อช่วยชีวิตและเพื่อทําลาย; ท่านเหล่านี้คือผู้มีพระกิตติคุณอันเป็นนิจกที่จะมอบให้ทุกประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และผู้คน; โดยมีอํานาจจะปิดสวรรค์, จะผนึกสู่ชีวิต, หรือจะโยนลงสู่เขตขแห่งความมืด.
My purpose is to explain why indeed it is wonderful to have older men of great spiritual maturity and judgment serving in the senior leadership positions of the restored Church of Jesus Christ—and why we should “hear” and “hearken” (Mosiah 2:9) to the teachings of these men whom the Lord has “chosen to bear testimony of [His] name ... among all nations, kindreds, tongues, and people” (D&C 112:1).
จุดประสงค์ของข้าพเจ้าคือเพื่อจะอธิบายว่า โดยแท้แล้ว เหตุใดจึงเป็นการดีที่จะมีชายสูงวัยผู้เพียบพร้อมด้วยวุฒิภาวะทางวิญญาณและวิจารณญาณอันดีเยี่ยมรับใช้ในตําแหน่งผู้นําอาวุโสของศาสนจักรที่ได้รับการฟื้นฟูของพระเยซูคริสต์—และเหตุใดเราควร “ได้ยิน” และ “สดับฟัง” (โมไซยาห์ 2:9) คําสอนของชายเหล่านี้ผู้ซึ่งพระเจ้าทรง “เลือกให้แสดงประจักษ์พยานถึงนามของ [พระองค์] ... ทั่วประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวง,” (คพ. 112:1)
we're kindred spirits, you and i.
เรามีจิตวิญญาณที่เชื่อมโยงกัน นายและฉัน
We become saviors on Mount Zion through performing temple ordinances for our kindred dead.
เราเป็นผู้ช่วยให้รอดบนเขาไซอันโดยกระทําพิธีการพระวิหาร เพื่อญาติที่เสียชีวิตไปแล้วของเรา
* How does providing saving ordinances for our kindred dead help both them and us to become perfect?
* การทําศาสนพิธีแห่งความรอดให้ญาติที่ล่วงลับของเราช่วยทั้งพวกเขาและเราให้ดีพร้อมอย่างไร
2 For so great was the astonishment of the people that they did cease lamenting and howling for the loss of their kindred which had been slain; therefore there was silence in all the land for the space of many hours.
๒ เพราะความฉงนของผู้คนใหญ่หลวงนักจนพวกเขาหยุดคร่ําครวญและร่ําไห้เพราะการสูญเสียวงศาคณาญาติของตนซึ่งถูกสังหาร; ฉะนั้นจึงมีความเงียบสงัดทั่วทั้งแผ่นดินตลอดเวลาหลายชั่วโมง.
I sense a kindred spirit in him.
ฉันรู้สึกว่าเขามีความคิดอ่านคล้ายกัน
As I paused to fully take in this remarkable sight, I reflected upon the words of Alma when he commanded his son Helaman to keep a history of his people as part of the records which had been entrusted with him and to keep all these things sacred so that they would one day go forth unto every nation, kindred, tongue, and people.
ขณะที่ข้าพเจ้าหยุดมองภาพอันน่าทึ่งนี้ ข้าพเจ้านึกถึงคําของแอลมาเมื่อท่านสั่งฮีลามันบุตรชายของท่านให้รักษาประวัติศาสตร์ของผู้คนของท่านอันเป็นส่วนหนึ่งในบันทึกซึ่งมอบไว้กับท่านและเพื่อรักษาสิ่งทั้งหมดนี้ให้ศักดิ์สิทธิ์เพื่อว่าวันหนึ่งจะถูกนําออกมาสู่ทุก ประชาชาติ ตระกูล ภาษา และ ผู้คน
13 And that he amanifesteth himself unto all those who believe in him, by the power of the bHoly Ghost; yea, unto every nation, kindred, tongue, and people, working mighty cmiracles, signs, and wonders, among the children of men according to their dfaith.
๑๓ และว่าพระองค์ทรงแสดงองค์ให้ประจักษ์แก่คนเหล่านั้นทั้งหมดที่เชื่อในพระองค์, โดยอํานาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ก; แท้จริงแล้ว, แก่ทุกประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และผู้คน, โดยทรงกระทําปาฏิหาริย์ที่ยิ่งใหญ่, เครื่องหมาย, และการอันน่าพิศวง, ในบรรดาลูกหลานมนุษย์ตามศรัทธาของพวกเขา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kindred ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว