lode ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า lode ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lode ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า lode ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การสรรเสริญ, การแสดงความยินดี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า lode
การสรรเสริญnoun Può anche indicare lode o onore, una certa condizione di vita eterna, o la gloria di Dio. อาจหมายถึงการสรรเสริญหรือให้เกียรติและหมายถึงสภาพบางอย่างของชีวิตนิรันดร์หรือหมายถึงรัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้า. |
การแสดงความยินดีnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Michea 5:6-8) La Torre di Guardia commentava: “Questa può essere considerata un’indicazione che alcuni del rimanente saranno sulla terra anche dopo la battaglia di Armaghedon e avranno dell’altro lavoro da compiere nel nome del Signore, a sua lode e gloria”. (มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.” |
“Offriamo sempre a Dio un sacrificio di lode, cioè il frutto di labbra che fanno pubblica dichiarazione del suo nome” (Ebr. “ให้ เรา ถวาย เครื่อง บูชา ผ่าน ทาง พระ เยซู เสมอ ซึ่ง ก็ คือ คํา สรรเสริญ พระเจ้า เป็น คํา พูด ที่ ออก จาก ปาก เรา ซึ่ง ประกาศ ชื่อ ของ พระองค์ อย่าง เปิด เผย”—ฮบ. |
(c) Quale avvertimento dà Gesù alla folla, e per chi ha parole di lode? (ค) พระ เยซู ทรง ให้ คํา เตือน อะไร แก่ ฝูง ชน และ พระองค์ ทรง ชมเชย เรื่อง อะไร ให้ เหล่า สาวก ฟัง? |
6 Facendo risplendere la nostra luce rechiamo lode al nostro Creatore e aiutiamo le persone sincere a conoscerlo e ad avere la speranza della vita eterna. 6 โดย ให้ ความ สว่าง ของ เรา ส่อง ออก ไป เรา ก็ นํา คํา สรรเสริญ มา สู่ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา และ ช่วย ผู้ ที่ จริง ใจ ให้ มา รู้ จัก พระองค์ และ ได้ รับ ความ หวัง ที่ จะ มี ชีวิต นิรันดร์. |
In queste occasioni possono veramente assaporare il senso delle parole di Isaia 42:10: “Cantate a Geova un nuovo canto, la sua lode dall’estremità della terra, voi che scendete al mare e a ciò che lo riempie, isole e voi che le abitate”. วาระ เหล่า นี้ เป็น โอกาส ที่ พวก เขา ชื่นชม ยินดี อย่าง แท้ จริง ใน ความ หมาย ของ ถ้อย คํา ที่ ยะซายา 42:10 ที่ ว่า “ให้ คน ทั้ง หลาย ที่ ลง ไป ยัง ทะเล และ คน ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใน ทะเล นั้น ให้ หมู่ เกาะ ทั้ง หลาย และ บรรดา คน ที่ อยู่ บน เกาะ นั้น ร้อง เพลง บท ใหม่ ถวาย พระ ยะโฮวา และ สรรเสริญ พระองค์ ตั้ง แต่ ปลาย แผ่นดิน โลก มา.” |
Entrambi gli schiavi ricevettero la stessa lode, perché entrambi avevano lavorato con tutta l’anima per il loro signore. บ่าว ทั้ง สอง คน ได้ รับ คํา ชม เท่า กัน เพราะ ทั้ง สอง ทํา งาน ให้ นาย ด้วย สิ้น สุด จิตวิญญาณ ของ ตน. |
In secondo luogo, il fratello Morris ha letto Proverbi 27:21: “Il crogiolo è per l’argento e il forno fusorio è per l’oro; e l’individuo è secondo la sua lode”. วิธี ที่ สอง บราเดอร์ มอร์ริส อ่าน สุภาษิต 27:21 (ฉบับ R73) ดัง นี้: “เบ้า มี ไว้ สําหรับ เงิน เตา ถลุง มี ไว้ สําหรับ ทองคํา คํา สรรเสริญ ของ คน จะ พิสูจน์ คน.” |
Geova spiega: “Perché narri la mia lode”. พระ ยะโฮวา ทรง แถลง ดัง นี้: “เพื่อ เขา [ยิศราเอล] จะ ได้ สรรเสริญ เรา.” |
Sono incline a concentrarmi soprattutto su quegli aspetti del servizio di Dio che danno visibilità e fanno ottenere lode? ฉัน มี แนว โน้ม ที่ จะ รับใช้ พระเจ้า โดย ชอบ ทํา งาน บาง อย่าง ที่ คน อื่น จะ สังเกต เห็น และ ยกย่อง สรรเสริญ ไหม? |
“COME il tuo nome, o Dio, così è la tua lode sino ai confini della terra”. “ข้า แต่ พระเจ้า, พระ นาม ของ พระองค์ เลื่อง ลือ ไป มาก เท่า ใด, ความ สรรเสริญ ย่อม มี แก่ พระองค์ ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก มาก เท่า นั้น.” |
E mentre meditiamo sulle grandi cose che ha promesso di fare, cerchiamo i modi per esprimergli lode e gratitudine. และ เมื่อ เรา คิด รําพึง ถึง คํา สัญญา เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระ ยะโฮวา ยัง จะ ทรง กระทํา เรา ก็ หา วิธี ต่าง ๆ ที่ จะ กล่าว คํา สรรเสริญ และ แสดง ความ ขอบพระคุณ. |
Fornisce un modello di forte fede in Geova, il quale è degno di ogni cantico di lode. พระ ธรรม นี้ กําหนด แบบ แผน แห่ง ความ เชื่อ อัน เข้มแข็ง ใน พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง คู่ ควร แก่ เพลง สรรเสริญ ทั้ง ปวง. |
* Non aveva mai una parola di lode e io non me lo sono mai sentito vicino. * เขา ไม่ เคย กล่าว คํา ชม และ ผม ไม่ เคย รู้สึก ใกล้ ชิด กับ พ่อ. |
(Efesini 1:8) L’apostolo Paolo, ad esempio, rivolge ai conservi cristiani questa esortazione: “Tutte le cose vere, tutte le cose di seria considerazione, tutte le cose giuste, tutte le cose caste, tutte le cose amabili, tutte le cose delle quali si parla bene, se c’è qualche virtù e qualche cosa degna di lode, continuate a considerare queste cose”. (เอเฟโซ 1:8) ตัว อย่าง เช่น อัครสาวก เปาโล กระตุ้น เตือน เพื่อน คริสเตียน ว่า “สิ่ง ใด ที่ จริง, สิ่ง ใด ที่ น่า นับถือ, สิ่ง ใด ที่ ยุติธรรม, สิ่ง ใด ที่ บริสุทธิ์, สิ่ง ใด ที่ น่า รัก, สิ่ง ใด ที่ น่า ฟัง, คือ ถ้า มี ความ ดี ประการ ใด, ถ้า มี การ น่า สรรเสริญ ประการ ใด, ก็ จง ใคร่ครวญ สิ่ง เหล่า นี้.” |
APPENA Gesù termina di pregare, lui e gli 11 apostoli fedeli intonano cantici di lode a Geova. เมื่อ พระ เยซู ทรง อธิษฐาน เสร็จ พระองค์ กับ อัครสาวก ผู้ ซื่อ สัตย์ 11 คน ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา. |
Colui che è da temere con cantici di lode, Colui che fa meraviglie”. — Esodo 15:4-12, 19. ผู้ สม ควร ได้ รับ ความ เกรง กลัว ด้วย เพลง สรรเสริญ ผู้ ซึ่ง ทรง ทํา สิ่ง น่า พิศวง.”—เอ็กโซโด 15:4-12, 19, ล. ม. |
Impegnatevi affinché il vostro sacrificio sia veramente “un sacrificio di lode”. จง ทํา ให้ เครื่อง บูชา ของ คุณ เป็น ‘เครื่อง บูชา แห่ง คํา สรรเสริญ’ อย่าง แท้ จริง. |
Secondo, cercate l’occasione di avvicinare qualcuno che merita lode o che ha bisogno di essere edificato. — 15/1, pagina 23. ประการ ที่ สอง มอง หา โอกาส เข้า พบ บุคคล ที่ สม ควร ได้ รับ คํา ชมเชย หรือ ผู้ ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ เสริม สร้าง.—15/1 หน้า 23. |
10 Al cristiano che osserva la legge dell’autorità superiore Paolo dice: “Ne avrai lode”. 10 แก่ คริสเตียน ที่ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย ของ อํานาจ ที่ สูง กว่า เปาโล บอก ว่า “ท่าน จะ ได้ รับ คํา สรรเสริญ จาก อํานาจ นั้น.” |
Mostriamo interesse personale: Rivolgendo parole di lode จง แสดง ความ สนใจ เป็น ส่วน ตัว—โดย การ ชมเชย |
Merita senz’altro una lode”. ความ พยายาม ของ ท่าน จึง สม ควร ได้ รับ คํา ชมเชย อย่าง แน่นอน.” |
Sopportare le prove reca lode a Geova ความ อด ทน ขณะ เผชิญ การ ทดลอง นํา คํา สรรเสริญ มา สู่ พระ ยะโฮวา |
Sforzandosi quotidianamente di conseguire questa ricompensa, i missionari della Micronesia adempiono le parole di Isaia 42:12: “Attribuiscano a Geova gloria, e nelle isole dichiarino pure la sua lode”. เพราะ บรรดา มิชชันนารี แห่ง ไมโครนีเซีย ยัง คง มุ่ง ไป เพื่อ จะ ได้ รางวัล นั้น พวก เขา ทํา ให้ ถ้อย คํา ของ ยะซายา 42:12 สําเร็จ สม จริง ที่ ว่า “ให้ เขา เหล่า นั้น ถวาย เกียรติยศ แก่ พระ ยะโฮวา และ ให้ เขา ประกาศ คํา สดุดี ต่อ พระองค์ ตาม หมู่ เกาะ นั้น.” |
Dal momento che siamo riconoscenti quando riceviamo una lode, non dovremmo anche noi fare del nostro meglio per lodare altri? — Matteo 7:12. เนื่อง จาก คุณ รู้สึก ขอบคุณ เมื่อ ได้ รับ คํา ชมเชย คุณ ก็ น่า จะ พยายาม สุด ความ สามารถ ที่ จะ ให้ คํา ชมเชย แก่ คน อื่น มิ ใช่ หรือ?—มัดธาย 7:12. |
13:11, 15) Inoltre possiamo esprimergli la nostra lode nel corso delle adunanze di congregazione. 13:11, 15) การ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย การ ออก ความ คิด เห็น ของ เรา ณ การ ประชุม ประชาคม เป็น สิทธิ พิเศษ อีก ประการ หนึ่ง ที่ เรา มี. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lode ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ lode
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย