maturità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า maturità ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ maturità ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า maturità ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การสุกแก่, ความสุกแก่, การสอบปลายภาค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า maturità

การสุกแก่

noun

ความสุกแก่

noun

การสอบปลายภาค

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(2 Cronache 26:3, 4, 16; Proverbi 18:12; 19:20) Perciò se ‘facciamo qualche passo falso prima di rendercene conto’ e riceviamo i necessari consigli dalla Parola di Dio, cerchiamo di imitare la maturità, il discernimento spirituale e l’umiltà di Baruc. — Galati 6:1.
(2 โครนิกา 26:3, 4, 16; สุภาษิต 18:12; 19:20) ดัง นั้น ถ้า เรา ‘ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เรา รู้ ตัว’ และ ได้ รับ คํา แนะ นํา ที่ จําเป็น จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ขอ ให้ เรา เลียน แบบ ความ อาวุโส, ความ สังเกต เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ, และ ความ ถ่อม ใจ ของ บารุค.—ฆะลาเตีย 6:1, ล. ม.
• Che tipo di conoscenza e intendimento rivela maturità?
• ความ รู้ และ ความ เข้าใจ ชนิด ใด ที่ สะท้อน ให้ เห็น ความ อาวุโส?
Per contattare tutti in maniera capillare e aiutarli a raggiungere gradualmente la maturità spirituale, affinché possano a loro volta aiutare altri, è necessaria una grande organizzazione. — 2 Timoteo 2:2.
ที่ จะ ไป ถึง คน ทั้ง ปวง อย่าง เป็น ระบบ และ นํา เขา ไป สู่ ความ อาวุโส ด้าน วิญญาณ ตาม ลําดับ เพื่อ เขา จะ สามารถ ช่วย คน อื่น ต่อ ไป ก็ จําเป็น ต้อง มี องค์การ ขนาด มหึมา.—2 ติโมเธียว 2:2.
Ciò vuol dire coltivare interesse per “l’ampiezza e la lunghezza e l’altezza e la profondità” della verità, progredendo così verso la maturità. — Efesini 3:18.
นี่ ย่อม หมายความ ว่า ต้อง มี การ พัฒนา ความ สนใจ ใน ‘ความ กว้าง, ความ ยาว, ความ สูง, และ ความ ลึก’ ของ ความ จริง และ โดย วิธี นี้ จึง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส.—เอเฟโซ 3:18.
• Perché conoscere la Parola di Dio è importante per avanzare verso la maturità?
• การ คุ้น เคย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า มี ส่วน ช่วย อย่าง ไร ให้ เรา พยายาม ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่?
(Giobbe 31:1) Dimostrate quindi la vostra maturità cercando di mantenere sempre una condotta esemplare, evitando anche solo l’“apparenza di male”. — 1 Tessalonicesi 5:22, Diodati.
(โยบ 31:1) ด้วย เหตุ นั้น จง แสดง ว่า คุณ อาวุโส โดย การ พยายาม เป็น แบบ อย่าง ใน ความ ประพฤติ ทั้ง สิ้น ของ คุณ โดย หลีก เลี่ยง แม้ แต่ สิ่ง ที่ “ดู เหมือน ว่า เป็น ความ ชั่ว.”—1 เธซะโลนิเก 5:22, ฉบับ แปล คิง เจมส์.
18 L’ubbidienza che si acquisisce avanzando verso la maturità si dimostrerà altrettanto salvifica quando ci troveremo di fronte all’adempimento principale della profezia di Gesù secondo cui “ci sarà grande tribolazione”, una tribolazione di proporzioni senza precedenti.
18 การ เชื่อ ฟัง ซึ่ง เป็น ผล มา จาก การ พยายาม ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่ จะ ช่วย ชีวิต เรา ด้วย เช่น กัน เมื่อ เรา ประสบ กับ ความ สําเร็จ ครั้ง ใหญ่ ตาม คํา พยากรณ์ ของ พระ เยซู ที่ ว่า “จะ มี ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่” ที่ ไม่ มี อะไร เทียบ ได้.
A volte alcuni rimangono a casa dei genitori troppo a lungo e non acquisiscono né la maturità, né le capacità necessarie per vivere per conto loro.
ใน บาง กรณี เป็น ไป ได้ เช่น กัน ที่ จะ อาศัย อยู่ ใน บ้าน พ่อ แม่ นาน เกิน ไป และ ไม่ ได้ พัฒนา ความ เป็น ผู้ ใหญ่ และ ทักษะ ที่ จะ ดํารง ชีวิต ด้วย ตัว เอง.
La nostra ubbidienza è indice del nostro progresso verso la maturità.
การ ที่ เรา เชื่อ ฟัง เป็น เครื่อง บ่ง บอก ว่า เรา ก้าว หน้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว.
Benché gli ebrei ai quali Paolo scriveva non fossero stati messi alla prova fino a quel punto, dovevano progredire verso la maturità, edificando la loro fede affinché potessero sopportare qualunque cosa potesse accadere. — 15/2, pagina 29.
ถึง แม้ ชาว เฮ็บ. ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง นั้น ยัง ไม่ เคย ถูก ทดสอบ จน ถึง ขั้น นั้น แต่ พวก เขา จํา ต้อง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส และ เสริม สร้าง ความ เชื่อ เพื่อ จะ อด ทน ต่อ สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.—15/2 หน้า 29.
Quando le anguille raggiungono la maturità, accade un altro fenomeno misterioso.
เมื่อ ปลา ไหล โต เต็ม ที่ แล้ว เกิด มี บาง สิ่ง ที่ เร้น ลับ มาก ขึ้น อีก.
Un legame solido è formato da due persone che riconoscono di avere punti di vista diversi e si impegnano per appianare le divergenze con maturità e serenità.
ความ สัมพันธ์ ที่ แน่นแฟ้น เกิด จาก การ ที่ ทั้ง สอง ยอม รับ ข้อ แตกต่าง แล้ว จัด การ กับ ปัญหา ได้ อย่าง สันติ แบบ ผู้ ใหญ่.
“Recentemente ho dovuto sostenere un esame equivalente a quello di maturità, meglio conosciuto con il nome di esame GED (dalle iniziali di General Education Development, cioè Formazione Culturale Generale).
“เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ทาง รัฐ เรียก ร้อง ให้ ดิฉัน สอบ เทียบ ชั้น มัธยม ศึกษา ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า สอบ GED (การ พัฒนาการ ศึกษา โดย ทั่ว ไป).
Così vediamo la stretta relazione che c’è fra avanzare verso la maturità cristiana e conseguire l’“unità della fede e dell’accurata conoscenza del Figlio di Dio”.
ด้วย เหตุ นั้น เรา เห็น ว่า มี ความ เกี่ยว ข้อง กัน อย่าง ใกล้ ชิด ระหว่าง การ ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส ฝ่าย คริสเตียน กับ การ บรรลุถึง “ความ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ใน ความ เชื่อ และ ใน ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ บุตร ของ พระเจ้า.”
16 La lezione importante che possiamo imparare dall’argomento di Paolo è che il nostro obiettivo nel perseguire la maturità cristiana non è né di acquistare grande conoscenza ed erudizione né di coltivare una personalità raffinata.
16 บทเรียน สําคัญ ที่ เรา เรียน รู้ ได้ จาก การ พิจารณา ของ เปาโล คือ ใน การ พยายาม เพื่อ จะ มี ความ อาวุโส ฝ่าย คริสเตียน จุด มุ่ง หมาย ของ เรา ไม่ ใช่ เพื่อ จะ มี ความ รู้ มาก ๆ และ เป็น ผู้ คง แก่ เรียน รวม ทั้ง ไม่ ใช่ เพื่อ ปลูกฝัง บุคลิกภาพ ให้ ดู เป็น ผู้ ดี.
In entrambi i casi, è chiaro che bisogna avanzare verso la maturità. — Filippesi 3:16; Ebrei 6:1.
ไม่ ว่า จะ กรณี ใด เห็น ได้ ชัด ว่า มี ความ จําเป็น ต้อง รุด หน้า ต่อ ไป สู่ ความ อาวุโส.—ฟิลิปปอย 3:16; เฮ็บราย 6:1.
Il loro livello di maturità è lo stesso
ความเป็นผู้หญิงของพวกเขาดูเหมือนจะเท่ากัน
Il più anziano nell’ufficio di apostolo presiede.15 Questo sistema di anzianità di solito porta gli uomini più anziani all’ufficio di presidente della Chiesa.16 Offre continuità, maturità esperta, esperienza e vasta preparazione, sotto la guida del Signore.
อัครสาวกที่มีอาวุโสสูงสุดในตําแหน่งอัครสาวกเป็นผู้ควบคุม15 โดยปกติ ระบบอาวุโสจะนําชายที่สูงวัยกว่ามาสู่ตําแหน่งประธานของศาสนจักร16 สิ่งนี้ให้ความต่อเนื่อง วุฒิภาวะสูง ประสบการณ์ และการเตรียมพร้อมอันยาวนาน ดังที่พระเจ้าทรงนําทาง
14 Anche una volta raggiunta la maturità, si può sempre crescere spiritualmente.
14 ถึง แม้ คน เรา อาจ บรรลุ ความ เป็น ผู้ ใหญ่ ได้ ก็ ยัง มี โอกาส เสมอ ที่ จะ พัฒนา ต่อ ไป ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
(Colossesi 1:9, 10) Perciò la persona sensibile che apprende gli insegnamenti basilari della Bibbia prova il desiderio di avanzare verso la maturità cristiana.
(โกโลซาย 1:9, 10, ล. ม.) ด้วย เหตุ นี้ คน ที่ หยั่ง รู้ ค่า ซึ่ง เรียน รู้ คํา สอน พื้น ฐาน ของ คัมภีร์ ไบเบิล จึง ต้องการ จะ มุ่ง สู่ ความ อาวุโส ฝ่าย คริสเตียน.
Abbi la maturità di controllare i tuoi impulsi, anziché lasciare che siano loro a controllare te.
ถ้า คุณ ควบคุม ความ ปรารถนา นั้น แทน ที่ จะ ยอม ให้ มัน ควบคุม คุณ คุณ ก็ เป็น ผู้ ใหญ่ แล้ว.
6 Per essere all’altezza dell’impegno preso ci vuole maturità.
6 การ ดําเนิน ชีวิต ตาม พันธะ ผูก มัด ดัง กล่าว เรียก ร้อง ความ เป็น ผู้ ใหญ่.
La vostra capacità di andare d’accordo con gli altri sarà la misura del vostro grado di maturità”.
ความ สามารถ ของ คุณ ที่ จะ เข้า กับ คน อื่น ๆ ได้ นั้น จะ เป็น เครื่องวัด ความ อาวุโส ของ คุณ.”
Tali segni possono essere indice di maturità e bellezza interiore e conferire un aspetto dignitoso.
ร่องรอย เหล่า นั้น เป็น สิ่ง ที่ แสดง ถึง ความ เป็น ผู้ ใหญ่ ความ สง่า ผ่าเผย และ ความ งาม ภาย ใน.
E'un fattone ventiduenne al quale i genitori hanno comprato il diploma di maturita'.
เขาเป็นเด็กเกรียนอายุ 22 ที่พ่อแม่ซื้อใบผ่านสอบ GED ให้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ maturità ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย