minestra ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า minestra ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ minestra ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า minestra ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซุป, น้ําซุป, น้ําแกง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า minestra

ซุป

noun (Piatto liquido cucinato (a base di carne o verdure che vengono mescolati con brodo in una pentola), che è spesso venduto in barattoli.)

Una volta feci volare un piatto di minestra per la stanza, quando andai a trovare mio padre.
ครั้งหนึ่งผมเคย ขว้างถ้วยซุปไปข้ามห้อง ตอนไปเยี่ยมพ่อ

น้ําซุป

noun

น้ําแกง

noun

La minestra è salata.
น้ําแกงเค็มเกินไป

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'e la minestra di cavoli freschi.
มีซุปกระหล่ําปลีสดด้วย
È una minestra molto buona.
ซุปนี้อร่อยนะ
Il governo ci fa credere di trovare comunisti anche nella minestra.
พวกรัฐบาลจับตา / มองหาคอมมิวนิสต์ในซุปเรา
Come è la minestra?
อาหารเป็นไง
I detenuti polacchi avevano il compito di distribuire la minestra e facevano in modo di servire noi più giovani sempre per primi.
นัก โทษ ชาว โปแลนด์ ถูก มอบหมาย ให้ ตัก ซุป และ พวก เขา คอย ดู ว่า พวก เรา ที่ เป็น เด็ก จะ ได้ รับ การ บริการ ก่อน เสมอ.
perchè questa ciotola di minestra è così piccola, eh?
ทําไม ถ้วยซุปมันเล็กจังครับ
Hai detto che non mangi minestre.
คิดว่านายไม่ชอบกินซุปซะอีก
Il conch può essere cotto al vapore, stufato, essiccato, fatto alla griglia, impanato, servito come hamburger, con il riso o nella minestra, e in tanti altri modi.
หอย สังข์ อาจ นํา ไป นึ่ง, ต้ม, ตาก แห้ง, ย่าง, ชุบ แป้ง ทอด, ทํา เป็น เบอร์เกอร์ หอย, ใส่ ลง ใน ข้าว หรือ ซุป ก็ ได้—รายการ อาหาร หอย สังข์ นี้ มี มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน.
'Ci sono certamente troppo pepe in quella minestra!'
'มีแน่นอนพริกไทยมากเกินไปในน้ําซุปที่!'
Sembra che serviro'la minestra ai senzatetto.
ดูเหมือนฉันจะต้องไปบริการพวกไม่มีที่อยู่อาศัย
INDIZIO: Mio fratello mi vendette la sua primogenitura per della minestra di lenticchie.
คํา บอก ใบ้: พี่ ชาย ขาย สิทธิ บุตร หัวปี ให้ ฉัน เพื่อ แลก กับ ถั่ว แดง ต้ม ถ้วย หนึ่ง.
Proprio così, preferì un piatto di minestra al suo diritto di primogenito.
เอซาว เลือก ต้ม ถั่ว ชาม หนึ่ง แทน ที่ จะ รักษา สิทธิ บุตร หัวปี ของ ตน ไว้!
Quali furono le conseguenze del fatto che Esaù vendette questi diritti per un piatto di minestra?
การ ที่ เอซาว ยอม ขาย สิทธิ บุตร หัวปี เพื่อ แลก กับ ถั่ว แดง ต้ม ชาม หนึ่ง แสดง ให้ เห็น อะไร?
Molti anni prima suo fratello Esaù aveva perso il diritto di primogenito cedendoglielo in cambio di un piatto di minestra.
หลาย ปี ก่อน หน้า นั้น เอซาว พี่ ชาย ของ ยาโคบ ได้ ทํา ให้ สิทธิ ของ บุตร หัวปี สูญ เสีย ไป โดย แลก กับ สตู ชาม หนึ่ง.
Ci nutrirono con minestra calda e con il calore del loro amore”.
เรา ได้ รับ การ บํารุง กําลัง ด้วย ซุป ร้อน ๆ และ ความ รัก อัน อบอุ่น เหลือ ล้น.”
Con i gusci più grandi si facevano tazze per la minestra e mestoli.
กะลา ที่ ใหญ่ กว่า หน่อย ก็ มี การ นํา มา ทํา เป็น ชาม ซุป และ กระบวย.
Esaù fu chiamato Edom (che significa “rosso”) dopo che per della minestra di lenticchie rosse ebbe venduto la sua preziosa primogenitura a Giacobbe.
ชื่อ อะโดม (หมาย ความ ว่า “แดง”) ได้ ตั้ง ให้ เอซาว หลัง จาก เขา ได้ ขาย สิทธิ บุตร หัวปี อัน ล้ํา ค่า แก่ ยาโคบ แลก กับ ต้ม ถั่ว แดง.
10 Nel 24o giorno del 9o mese, nel 2o anno di Dario, il profeta Aggèo+ ricevette questo messaggio di Geova: 11 “Ecco cosa dice Geova degli eserciti: ‘Per favore, fa’ ai sacerdoti questa domanda sulla legge:+ 12 “Se un uomo porta carne santa nella piega della sua veste, e la sua veste tocca il pane, la minestra, il vino, l’olio o qualunque altro cibo, queste cose diventano sante?”’”
10 ใน วัน ที่ 24 เดือน 9 ของ ปี ที่ 2 ที่ กษัตริย์ ดาริอัส ปกครอง พระ ยะโฮวา พูด กับ ผู้ พยากรณ์ ฮักกัย+ 11 พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น จอม ทัพ พูด ว่า “ลอง ถาม พวก ปุโรหิต เกี่ยว กับ กฎหมาย+ของ เรา ดู ว่า 12 ‘ถ้า มี คน เอา เนื้อ ที่ บริสุทธิ์ เพราะ ถวาย เป็น เครื่อง บูชา แล้ว มา ใส่ ไว้ ใน อก เสื้อ ของ เขา แล้ว เสื้อ นั้น เกิด ไป ถูก ขนมปัง แกง เหล้า องุ่น น้ํามัน หรือ อาหาร อื่น ๆ อาหาร นั้น จะ บริสุทธิ์ ไป ด้วย ไหม?’”
E ́stato doloroso in un modo, naturalmente, di vedere un altro essere umano in modo così completo nella minestra, ma ho sentito fortemente che era tutto per il meglio.
มันก็เจ็บปวดในทางของหลักสูตรเพื่อที่จะเห็นมนุษย์เป็นเพื่อนเพื่อให้ละเอียดใน ซุป แต่ผมรู้สึกอย่างมากว่ามันเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
Da quel momento in poi ricevemmo razioni quotidiane consistenti in un po’ di pane secco, un’aringa salata e un po’ di minestra calda.
ตั้ง แต่ นั้น เรา ได้ รับ การ ปัน ส่วน อาหาร ประจํา วัน เป็น ขนมปัง แข็ง และ แห้ง กับ ปลาทูเค็ม และ ซุป ร้อน เพียง เล็ก น้อย.
Io non mangio minestra.
ผมไม่กินซุปครับ
E prima c'era questa minestra, la cosiddetta "soupe primordiale", un primo minestrone - blup blup blup - una sorta di fango sporco, niente vita, niente.
ก่อนหน้านั้น มันมีซุปที่เรียกว่า "ซุปแห่งการกําเนิดโลก" นี่เป็นซุปแรก -- บุ๋ง บุ๋ง บุ๋ง -- มีแต่โคลนสกปรก ไม่มีสิ่งมีชีวิต ไม่มีอะไรเลย
Anche dopo che aveva cominciato a farsi aiutare, trovava difficile mangiare qualcosa di semplice come un piatto di minestra.
แม้ หลัง จาก เธอ เริ่ม ได้ รับ การ ช่วยเหลือ แล้ว เธอ ก็ ยัง พบ ว่า แสน ยากเย็น ที่ จะ กิน อะไร ง่าย ๆ อย่าง ข้าว ต้ม สัก ชาม หนึ่ง.
A quel punto “Giacobbe diede a Esaù pane e minestra di lenticchie, ed egli mangiava e beveva.
“แล้ว ยาโคบ จึง แบ่ง ขนมปัง และ ถั่ว แดง ต้ม ให้ เอซาว เขา ก็ กิน ดื่ม แล้ว ก็ ลุก จาก ไป.”
Potete anche metterli sulla vostra minestra preferita.
คุณ ยัง นํา ดอกไม้ ชนิด นี้ มา ใส่ ใน ซุป ถ้วย โปรด ได้ ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ minestra ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย