misurare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า misurare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ misurare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า misurare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กะ, กะประมาณ, จํากัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า misurare

กะ

verb

Chi ne dispose le misure, nel caso che tu lo sappia, o chi stese su di essa la corda per misurare?”
ใครเป็นผู้กะกําหนดกว้างยาวของโลก, เจ้ารู้ไหม? หรือใครเป็นผู้ขึงเชือกวัดสอบ?”

กะประมาณ

verb

จํากัด

verb

(Matteo 18:21, 22) Senza dubbio chi è misericordioso è pronto a perdonare “fino a settantasette volte”, cioè in misura illimitata.
(มัดธาย 18:21, 22, ล. ม.) ใช่แล้ว คนที่เมตตาอยู่พร้อมจะให้อภัย “ถึงเจ็ดสิบเจ็ดครั้ง” นั่นคือ โดยไม่มีขีดจํากัด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non sappiamo qual è il meccanismo che sta alla base dell’invecchiamento e non siamo in grado di misurare la velocità dell’invecchiamento in precisi termini biochimici”. — Journal of Gerontology, settembre 1986.
เรา ไม่ รู้ ว่า อะไร คือ กลไก ทํา ให้ เกิด ความ แก่ จริง ๆ ทั้ง ไม่ สามารถ วัด อัตรา ของ การ แก่ ลง ออก มา เป็น ภาษา ทาง ชีวเคมี ได้ แม่นยํา อีก ด้วย.”—เจอร์นัล อ็อฟ จี รอน โต โล จี กันยายน 1986.
Hanno detto, proviamo a misurare la CO2 per nucleo famigliare e facendo questo, la mappa si è rovesciata, più fredda in centro città, più calda in periferia, e bollente in quei quartieri più esterni da "guida finché puoi".
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
• La competizione al lavoro o tra i banchi di scuola incoraggia a misurare il proprio valore sulla base del confronto con gli altri.
• การ แข่งขัน ใน ที่ ทํา งาน หรือ ที่ โรง เรียน ทํา ให้ คุณ คิด ว่า ตัว คุณ จะ มี ค่า ก็ ต่อ เมื่อ สามารถ ทํา สิ่ง ที่ คน อื่น ๆ ทํา ได้.
L’orologeria, l’arte di fabbricare gli strumenti per misurare il tempo, è una delle tecniche più antiche.
วิชา เกี่ยว กับ การ สร้าง เครื่องจักร กล ที่ บอก เวลา นั้น เป็น วิชา ที่ เก่า แก่ ที่ สุด วิชา หนึ่ง.
Misurare dalla flangia inferiore base casting e sollevare il casting quattro pollici ( 4 o 100 mm ) off the ground regolando l'angolo quattro viti alla stessa altezza calanti.
วัดจาก flange ล่างฐานคาส และยกคาสในสี่นิ้ว ( 4 " หรือ 100 มม. ) ปิดดิน
Cose che pensavamo impossibili solo qualche anno fa ora si possono misurare.
อะไรที่คิดว่าเป็นไปไม่ได้เมื่อแค่สักสองสามปีก่อน ตอนนี้ สามารถตรวจวัดหาค่าได้แล้วครับ
Il verbo ebraico reso “misurare” può significare “vagliare” o “ventilare”, più o meno quello che fa un agricoltore che elimina l’inutile pula perché rimanga solo il prezioso grano.
คํา ภาษา ฮีบรู ที่ แปล ว่า “ค้น” อาจ หมาย ถึง “ร่อน” หรือ “ฝัด” คล้าย กับ การ ที่ ชาว นา ฝัด ข้าว ให้ แกลบ ที่ ไร้ ค่า ปลิว ออก ไป เหลือ ไว้ แต่ เมล็ด ข้าว ที่ ดี.
Lo spettroscopio Raman usa diffusione di luce visibile e laser per misurare i minuscoli cambiamenti nella composizione chimica.
เครื่องสเปกโตรสโคป ของพวกโรมันใช้แสงเลเซอร์ และการกระจายตัวของแสง เพื่อวัดค่านาทีการเปลี่ยนแปลง ขององค์ประกอบทางเคมี
Perché ciò che puoi misurare nel mondo virtuale è tutto.
เพราะว่าทุกสิ่งทุกอย่างในโลกเสมือนจริง สามารถวัดค่าได้
Qualcuno deve tornare in quel posto e misurare il monossido di carbonio.
ต้องมีคนกลับไป วัดระดับcarbon monoxide ที่นั่นนะ
Potrebbe stringere più forte che può questo dispositivo, con la mano dominante, per poter misurare la sua forza di presa?
ช่วยบีบให้แรงที่สุดได้ไหมครับ ใช้มือข้างถนัดนะครับ เครื่องมือนี้น่ะครับ ผมจะได้วัดแรงบีบคุณได้
È progettata per misurare la fuga di atmosfera.
มันถูกออกแบบมาเพื่อการวัด การหลุดลอยออกไปของชั้นบรรยากาศ
Mi dispiace discutere con Einstein, ma se ciò che ha più valore nella nostra vita e nei nostri affari non può essere realmente contato né valutato, non stiamo forse passando le nostre vite a misurare ciò che è mondano?
ผมไม่อยากเถียงไอน์สไตน์น่ะนะ แต่ถ้าสิ่งที่เราให้คุณค่าสูงสุด ในชีวิตและในธุรกิจของเรา ไม่สามารถนับหรือประเมินค่าได้จริงๆ มันจะไม่กลายเป็นว่า เราต้องใช้ชีวิต จมอยู่กับการวัดอะไรที่ไร้ค่าน่าเบื่อตลอดไปหรือครับ
Il punto era misurare meglio la popolazione per poterla servire meglio.
ประเด็นก็คือการวัดประชากรให้ดีขึ้น เพื่อที่จะรับใช้ประชาชนได้ดีกว่าเดิม
Durante le ultime ore di vita dei loro mariti e continuando fino a oggi, queste donne fedeli hanno mostrato la forza e il coraggio che le donne fedeli alle alleanze dimostrano sempre.2 Sarebbe impossibile misurare l’influenza esercitata da simili donne — non soltanto sulle famiglie, ma anche sulla Chiesa del Signore — come mogli, madri e nonne; come sorelle e zie; come insegnanti e dirigenti, e in modo particolare come esempi e devote paladine della fede.3
ผ่านชั่วโมงสุดท้ายของสามีของพวกเธอและมาจนถึงปัจจุบัน สตรีที่มั่นคงเหล่านี้ได้แสดงให้เห็นความเข้มแข็งและความกล้าหาญที่สตรีผู้รักษาพันธสัญญาแสดงออกมาตลอด2 คงเป็นไปไม่ได้ที่จะวัดอิทธิพลที่สตรีเช่นนี้มี ไม่เฉพาะต่อครอบครัวเท่านั้นแต่ต่อศาสนจักรของพระเจ้าด้วย ในฐานะภรรยา สตรี และคุณย่าคุณยาย ในฐานะพี่สาวน้องสาว และคุณป้าคุณน้า ในฐานะครูและผู้นํา และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในฐานะแบบอย่างอันเยี่ยมยอดและผู้อุทิศตนปกป้องศรัทธา3
Ma voglio raccontarvi la storia del PISA, il test dell'OCSE per misurare la conoscenza e le capacità dei quindicenni in tutto il mondo, ed è veramente una storia di come i confronti internazionali hanno globalizzato il campo dell'istruzione che di solito consideriamo una questione di politica interna.
แต่ผมอยากจะเล่าให้คุณฟัง ถึงเรื่องราวของ PISA (โครงการประเมินผลนักเรียนนานาชาติ) ซึ่งเป็นการทดสอบของ OECD (องค์การเพื่อความร่วมมือและพัฒนาทางเศรษฐกิจ) เพื่อวัดความรู้และทักษะของเด็กอายุ 15 ปีทั่วโลก และเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับ การเปรียบเทียบการศึกษาระหว่างประเทศต่างๆ ว่าได้ทําให้การศึกษา ที่เรามักมองว่า เป็นนโยบายภายในประเทศ กลายเป็นเรื่องระดับโลกได้ยังไง
In tutta la terra è uscita la loro corda per misurare, e le loro espressioni fino all’estremità del paese produttivo”. — Salmo 19:1, 4.
เครื่องวัด ของ ฟ้า ทอด ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน, ถ้อย คํา ของ ฟ้า นั้น ไป ถึง ปลาย พิภพ โลก.”—บทเพลง สรรเสริญ 19:1, 4.
Quindi vogliamo misurare il volume in metri cubi.
เราอยากวัดปริมาตรใน หน่วยลูกบาศก์เมตร.
Così ho creato un questionario basato sulla scienza del cervello per misurare il grado in cui esprimiamo i tratti -- la costellazione di tratti -- connesse a ciascuno di questi quattro sistemi cerebrali.
ดังนั้น ฉันจึงได้สร้างแบบสอบถาม ที่พัฒนาจากวิทยาศาสตร์ด้านสมอง เพื่อวัดระดับที่คนแสดงคุณสมบัติ กลุ่มของคุณสมบัติ ที่เชื่อมโยงกับแต่ละระบบสมองทั้งสี่ชนิดนี้
Russell dichiara: “Purtroppo i metodi esistenti per misurare la durata di avvenimenti accaduti tanto tempo fa sono relativamente imprecisi”.
รัสเซลล์ นัก ชีววิทยา สัตว์ โบราณ กล่าว ว่า “น่า เสียดาย ที่ วิธี ซึ่ง มี ใช้ ใน ปัจจุบัน เพื่อ วัด เวลา ของ เหตุ การณ์ ต่าง ๆ ที่ เกิด ขึ้น ใน อดีต อัน ไกล โพ้น เมื่อ เทียบ ดู แล้ว ก็ ไม่ แม่นยํา เลย.”
corda per misurare su corda per misurare, corda per misurare su corda per misurare,*+
ตาม บรรทัด*นี้ ตาม บรรทัด นั้น+
Beh se ci pensate, è veramente difficile misurare delle colonne rotonde usando un righello.
ถ้าคุณลองคิดดู ยากมากเลยนะครับที่จะวัดขนาดของเสากลมด้วยไม้บรรทัด
E se concordiamo sia su un valore che su un modo di misurare se siamo stati bravi a ridurre il numero di recidivi, allora possiamo fare qualcosa che riteniamo piuttosto interessante.
และถ้าเราสามารถตกลงในคุณค่า ของทั้งสองประเด็นได้ และมีวิธีที่วัดว่า พวกเราสามารถ ลดการก่อคดีซ้ําได้อย่างได้ผล เราน่าจะสามารถทําอะไรบางอย่างได้ มันเป็นแนวคิดที่น่าสนใจมากของพวกเรา
Si fermarono per 20 minuti per misurare quanto l'aveva mandata lontana.
ต้องหยุดเล่น 20 นาที เพื่อวัดระยะ
Terzo, per misurare il vostro progresso ricordate i traguardi raggiunti.
ประการ ที่ สาม มอง หา หลัก วัด เพื่อ จะ รู้ ว่า คุณ ก้าว หน้า มาก น้อย แค่ ไหน แล้ว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ misurare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย