naturalmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า naturalmente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ naturalmente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า naturalmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แน่นอน, อย่างแน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า naturalmente

แน่นอน

adverb

E, naturalmente, gli spazi espressivi non sono muti.
และแน่นอน พื้นที่ที่แสดงออก จะไม่นิ่งเงียบต่อการแสดงความเห็น

อย่างแน่นอน

adverb

E, naturalmente, gli spazi espressivi non sono muti.
และแน่นอน พื้นที่ที่แสดงออก จะไม่นิ่งเงียบต่อการแสดงความเห็น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Naturalmente non tutti i giovani che cercano di piacere a Geova hanno una situazione familiare ideale.
แน่นอน ใช่ ว่า หนุ่ม สาว ทุก คน ซึ่ง พยายาม ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย นั้น มี สภาพ แวด ล้อม ใน ครอบครัว ดี เลิศ.
Naturalmente si possono ravvisare diversi gradi di riprensibilità nelle motivazioni di un furto.
แน่นอน มี ระดับ ของ ความ น่า ตําหนิ ใน พลัง กระตุ้น ที่ อยู่ เบื้อง หลัง การ ขโมย.
(Genesi 3:15) Essendo colui attraverso il quale sarebbe venuto il Seme, Abraamo sarebbe stato naturalmente il bersaglio preferito dell’inimicizia di Satana.
(เยเนซิศ 3:15, ล. ม.) เนื่อง จาก พงศ์พันธุ์ จะ มา ทาง ท่าน ความ เป็น ปฏิปักษ์ ของ ซาตาน ย่อม พุ่ง ตรง มา ที่ อับราฮาม.
Naturalmente, la forza motivante non fu sempre il promuovere le cause della religione.
เป็น ความ จริง ที่ ว่า ไม่ ใช่ เหตุ ผล ทาง ด้าน ศาสนา เสมอ ไป ที่ กระตุ้น ผู้ คน เข้า สู่ สงคราม.
Naturalmente “tutti inciampiamo molte volte”.
แน่นอน “เรา ทั้ง หลาย ย่อม พลาด พลั้ง กัน หลาย ๆ สิ่ง.”
Devo confessarvi che l'AD di un'importantissima compagnia petrolifera venne da me all'inizio dell'anno scorso e disse - in privato, naturalmente - che non sapeva come avrebbe cambiato la sua compagnia, ma che l'avrebbe fatto, perché era interessato alla solvibilità a lungo termine.
ฉันขอบอกว่า มี CEO ของบริษัทน้ํามันและก๊าซขนาดยักษ์ มาพบฉันเมื่อต้นปีที่แล้ว และบอกกับฉัน เป็นการส่วนตัวว่า เขาไม่รู้หรอกว่าจะเปลี่ยนแปลง บริษัทของเขาอย่างไรดี แต่เขาก็จะเปลี่ยนแปลงมัน เพราะว่าเขาสนใจใน การอยู่รอดระยะยาว
Naturalmente no!
ไม่ ใช่ อย่าง นั้น แน่ ๆ!
(Galati 6:10) Naturalmente il modo migliore per ‘operare ciò che è bene’ verso gli altri è quello di stimolare e soddisfare i loro bisogni spirituali.
(ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) แน่นอน วิธี ดี ที่ สุด ที่ เรา สามารถ “ทํา การ ดี” ต่อ ผู้ อื่น คือ การ ปลูกฝัง และ สนอง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา.
Naturalmente, egli è disponibile in congregazione per provvedere l’aiuto in ogni momento in cui ne abbiamo bisogno.
แน่นอน เขา อยู่ พร้อม ใน ประชาคม ที่ จะ จัด ให้ มี การ ช่วยเหลือ ใน เวลา ใด ๆ ที่ เรา มี ความ จําเป็น.
(Colossesi 3:19) Naturalmente, lo stesso vale per una donna che maltratta verbalmente il marito.
(โกโลซาย 3:19) แน่นอน เป็น จริง เช่น กัน กับ ภรรยา ซึ่ง ใช้ วาจา กระหน่ํา สามี ของ ตน.
Naturalmente tutto questo non è facile.
แต่ แน่นอน ทั้ง หมด นี้ ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย!
C’erano naturalmente piccole imbarcazioni che trasportavano passeggeri e merci lungo le acque costiere.
แน่ ละ มี เรือ เล็ก ที่ ขน ส่ง ผู้ โดยสาร และ สินค้า ใน น่าน น้ํา ตาม ชายฝั่ง.
Naturalmente il modo in cui cercano di farlo varia a seconda delle loro credenze.
แน่นอน วิธี ที่ พวก เขา พยายาม ทํา เช่น นี้ แตกต่าง กัน ไป ตาม ความ เชื่อ ของ ตน.
Naturalmente, se questo metodo si usa troppo spesso, perde efficacia e significato.
แน่ ละ ถ้า ใช้ วิธี นี้ บ่อย เกิน ไป จะ ทํา ให้ ประสิทธิผล ลด ลง และ หมด ความหมาย.
Naturalmente mi piacerebbe andare alle assemblee e godere della compagnia cristiana”.
แน่นอน ผม อยาก จะ ไป ที่ การ ประชุม ใหญ่ และ ชื่นชม กับ มิตรภาพ แบบ คริสเตียน.”
16 Naturalmente è molto importante aver cura della propria salute spirituale.
16 แน่นอน การ เอา ใจ ใส่ ดู แล สุขภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา มี ความ สําคัญ มาก.
Naturalmente, i genitori devono lavare e cambiare i bambini molto piccoli, e in tali circostanze lavano le loro parti intime.
แน่นอน บิดา มารดา ต้อง อาบ น้ํา และ เปลี่ยน เสื้อ ผ้า บุตร ที่ ยัง เล็ก มาก และ ใน ช่วง นั้น เขา ล้าง ของ สงวน ให้.
2) Naturalmente, si dovrebbero prendere in considerazione le circostanze personali di chiunque chiede di essere battezzato, come l’ambiente da cui proviene, l’età, i suoi limiti e così via.
(หอ ฯ 15/11/84 หน้า 9 ข้อ 2) แน่นอน สภาพ แวด ล้อม ส่วน ตัว ของ แต่ ละ คน ที่ ขอ รับ บัพติสมา ควร ได้ รับ การ คํานึง ถึง ควร พิจารณา ภูมิ หลัง อายุ ข้อ จํากัด ต่าง ๆ และ อื่น ๆ.
(Ebrei 13:17) Naturalmente l’anziano rispettato fa anche la sua parte, come Neemia, che partecipò di persona alla ricostruzione delle mura di Gerusalemme.
(เฮ็บราย 13:17) เป็น ที่ คาด หมาย ได้ ว่า ผู้ ปกครอง ซึ่ง เป็น ที่ นับถือ ย่อม จะ ทํา ส่วน ของ ตน ด้วย เช่น เดียว กับ ที่ นะเฮมยา มี ส่วน ร่วม ใน การ สร้าง กําแพง กรุง เยรูซาเลม ขึ้น ใหม่.
Se dopo la battaglia di Malacca Magellano fece vela per le Filippine, come pensano alcuni storici, circumnavigò davvero il globo, anche se, naturalmente, non in un solo viaggio.
หาก เขา ได้ แล่น เรือ ไป ฟิลิปปินส์ ภาย หลัง การ สู้ รบ ที่ มะละกา อย่าง ที่ นัก ประวัติศาสตร์ บาง คน คิด เขา ก็ ได้ เดิน เรือ รอบ โลก จริง ๆ—ถึง แม้ ไม่ ใช่ การ เดิน เรือ รอบ เดียว กัน.
Se il figlio è minorenne e vive in casa, naturalmente continuerete a soddisfare le sue necessità fisiche.
ถ้า บุตร ยัง ไม่ บรรลุ นิติ ภาวะ และ อยู่ ที่ บ้าน ปกติ แล้ว คุณ จะ ดู แล ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย ของ เขา ต่อ ไป.
Naturalmente le persone devote non hanno bisogno di leggi scritte per trattare chi è di età avanzata con dignità e rispetto.
แน่นอน ผู้ เลื่อมใส พระเจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง มี กฎหมาย เพื่อ จะ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ สูง อายุ อย่าง ให้ เกียรติ และ ด้วย ความ นับถือ.
Naturalmente la persona rimaneva di stucco.
แน่นอน บุคคล นั้น ย่อม ประหลาด ใจ.
Se ci pensa, di solito pensa al Natale come all’anniversario della nascita di Gesù Cristo, a un’occasione per stare con la famiglia e, naturalmente, a un sacco di regali.
ถ้า เขา คิด พวก เขา ก็ มัก จะ คิด ว่า คริสต์มาส เป็น วัน ประสูติ ของ พระ เยซู คริสต์, การ อยู่ กับ ครอบครัว, และ แน่นอน ของ ขวัญ มาก มาย.
Questo, naturalmente, era male.
แน่นอน การ ทํา เช่น นั้น เป็น สิ่ง เลว ร้าย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ naturalmente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย