personale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า personale ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ personale ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า personale ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง พนักงาน, กลุ่มผู้ปฏิบัติงาน, กลุ่มผู้ปฏิบัติหน้าที่, ส่วนบุคคล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า personale

พนักงาน

verb

I medici e il personale credono che se la polizia ti ha portata qui dev'esserci una ragione.
ฉันหมายถึงว่า ถ้าหมอหรือพนักงานรู้ว่า ตํารวจส่งคุณมาที่นี่ มันต้องมีเหตุผลแน่ๆ

กลุ่มผู้ปฏิบัติงาน

noun

กลุ่มผู้ปฏิบัติหน้าที่

noun

ส่วนบุคคล

Inoltre riceverai dei nastri per aver completato le attività e i progetti del Progresso personale.
ท่านจะได้รับริบบิ้นจากการทําประสบการณ์และโครงการต่างๆ ของความก้าวหน้าส่วนบุคคลเช่นกัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova.
(บทเพลง สรรเสริญ 25:4) การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ สรรพหนังสือ ของ สมาคม ฯ เป็น ส่วน ตัว สามารถ ช่วย คุณ ให้ รู้ จัก พระ ยะโฮวา ดี ยิ่ง ขึ้น.
Se ricevi un'email sospetta in cui ti vengono chieste informazioni personali o finanziarie, non rispondere e non fare clic su nessun link contenuto nel messaggio.
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น
Le sofferenze e un Dio personale
ความ ทุกข์ และ พระเจ้า ที่ เป็น บุคคล
Personale di emergenza a rapporto, prego.
เจ้าหน้าที่ฉุกเฉิน กรุณาตอบสนอง
Giustamente ciascun re israelita doveva avere una copia personale delle Scritture e “leggervi tutti i giorni della sua vita”.
ด้วย เหตุ ผล ที ดี กษัตริย์ ยิศราเอล แต่ ละ องค์ ได้ รับ การ เรียก ร้อง ให้ มี สําเนา พระ คัมภีร์ ส่วน ตัว และ “จะ ต้อง อ่าน พระ บัญญัติ นั้น มิ ได้ ขาด จน สิ้น ชีวิต.”
Ma questa è solo la mia ideologia personale.
แต่นี่ก็เป็นเพียงแค่อุดมการณ์ส่วนตัวของผมเองเท่านั้น
Wayne... pensiamo che sarebbe il caso che tu... ti prenda del tempo per risolvere i tuoi problemi personali.
ใช้เวลาไปจัดการเรื่องส่วนตัวของคุณ
La Bibbia è considerata solo uno dei tanti libri che contengono credenze religiose ed esperienze personali, non un libro di fatti e verità.
มี การ ถือ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น เพียง หนังสือ เล่ม หนึ่ง ใน หลาย เล่ม เกี่ยว กับ ความ คิด เห็น ทาง ศาสนา และ ประสบการณ์ ส่วน ตัว ไม่ ได้ ถือ ว่า เป็น หนังสือ แห่ง ข้อ เท็จ จริง และ ความ จริง.
È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5.
อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5.
La loro premura mi insegnò un’importante lezione: ‘Guardiamo sempre con interesse personale non solo alle cose nostre, ma anche con interesse personale a quelle degli altri’. — Filippesi 2:4.
ความ สนใจของ พวก เขา สอน บทเรียน ที่ สําคัญ แก่ ผม: อย่า “คิด แต่ การ งาน ของ ตน ฝ่าย เดียว, แต่ ให้ คิด ถึง การ งาน ของ คน อื่น ด้วย” เสมอ.—ฟิลิปปอย 2:4.
Sono tutti dettagli che potranno tornare utili quando denuncerete il delitto alla polizia, visto che quasi tutti i criminali agiscono sempre con la stessa tecnica personale, e possono quindi essere identificati più facilmente.
ราย ละเอียด เหล่า นี้ ทั้ง หมด อาจ เป็น ประโยชน์ เมื่อ คุณ แจ้ง ความ แก่ ตํารวจ เนื่อง จาก อาชญากร ส่วน ใหญ่ จะ ใช้ ลูก ไม้ เฉพาะ ตัว ของ เขา และ โดย วิธี นี้ จึง สามารถ ชี้ ตัว ได้ ง่าย ขึ้น.
La preghiera personale è uno dei mezzi principali tramite cui si può ricevere aiuto.
ขั้น สําคัญ ที่ สุด ประการ หนึ่ง ใน หลาย อย่าง คือ การ อธิษฐาน ส่วน ตัว.
La vostra storia personale di gioco è unica, e spesso non è qualcosa a cui pensiamo.
ประวัติการเล่นของคุณเป็นลักษณะเฉพาะบุคคล และบ่อยครั้งไม่ใช่สิ่งที่เราจะตั้งใจคิดถึงมัน
Julián, che per molti anni ha prestato servizio come pioniere speciale e anziano, spiega che trova utilissimo l’Indice per insegnare al figlio più piccolo come fare lo studio personale.
คู เลียน ซึ่ง รับใช้ เป็น เวลา หลาย ปี ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ และ ผู้ ปกครอง อธิบาย ว่า ดัชนี นั้น ล้ํา ค่า เมื่อ ใช้ สอน ลูก ชาย คน เล็ก ของ เขา ให้ ศึกษา ส่วน ตัว.
Oltre a farne un fatto personale - e parleremo del vostro rapporto con il vostro cuore e del rapporto che hanno tutte le donne con il loro cuore - andremo a toccare temi politici.
นอกจากทําเรื่องนี้เป็นเรื่องเฉพาะตัวแล้ว-- ซึ่งเราจะพูดคุยกัน เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของคุณกับหัวใจของคุณ และความสัมพันธ์ของผู้หญิงทั้งมวล กับหัวใจของเธอแล้ว-- เรายังจะค่อยๆเข้าไปในเรื่องการเมือง
• Come si possono aiutare i giovani a stringere e mantenere una relazione personale con Geova?
• คน หนุ่ม สาว อาจ ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ โดย วิธี ใด เพื่อ ปลูกฝัง สัมพันธภาพ เป็น ส่วน ตัว กับ พระ ยะโฮวา?
Il mese seguente Misae morì, circondata dall’affetto della famiglia e dalle cure del personale medico di un altro ospedale che comprendeva e rispettava le sue sincere convinzioni.
ใน เดือน ถัด มา มิซะเอะ ก็ เสีย ชีวิต แวด ล้อม ด้วย ครอบครัว ที่ เธอ รัก และ คณะ แพทย์ จาก อีก โรง พยาบาล หนึ่ง ที่ เข้าใจ และ นับถือ ความ เชื่อ มั่น อย่าง จริง ใจ ของ เธอ.
Cerchiamo ambienti che appoggino le nostre scelte personali.
เรามองหาสภาพแวดล้อมที่ขับเน้นความชอบของเรา
Quando ritornai a casa, io e mia moglie avemmo giusto il tempo di raccogliere alcuni effetti personali”.
เมื่อ ผม กลับ บ้าน ผม กับ ตะบีธา ก็ มี เวลา แค่ พอ เก็บ ข้าวของ ได้ เพียง ไม่ กี่ ชิ้น.”
Ora, dato che devo studiare molto di più a livello personale, sono in grado di ‘rispondere a chi mi biasima’”.
แต่ เดี๋ยว นี้ เนื่อง จาก ผม ต้อง ศึกษา ส่วน ตัว เพิ่ม ขึ้น อีก มาก ผม ก็ สามารถ ‘ตอบ คน ที่ สบประมาท ผม ได้.’”
Forse malattie, età avanzata o altre situazioni personali impediscono ad alcuni di fare quanto vorrebbero nel sacro servizio.
บาง ที ความ เจ็บ ป่วย, อายุ ที่ มาก ขึ้น, หรือ สภาพการณ์ ส่วน ตัว อื่น ๆ ทํา ให้ บาง คน ไม่ อาจ ทํา ได้ มาก เท่า ที่ เขา อยาก จะ ทํา ใน งาน รับใช้ ศักดิ์สิทธิ์.
Verso la fine del 1944 Himmler mi affidò l’incarico di assistente personale di un generale delle SS cui era affidato il comando del castello di Wewelsburg, una fortezza vecchia di 400 anni presso la città di Paderborn.
ปลาย ปี 1944 ฮิมเลอร์ มอบหมาย ผม ไป เป็น ผู้ ช่วย นาย พล หน่วย เอสเอส ซึ่ง เป็น ผู้ บัญชา การ ประจํา ปราสาท เวเวลส์บูร์ก ป้อม ปราการ เก่า แก่ อายุ 400 ปี ใกล้ เมือง พาเดอร์บอร์น.
Per questo motivo lo studio personale della Bibbia è essenziale.
เพราะ เหตุ นั้น การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ส่วน ตัว นับ ว่า จําเป็น ยิ่ง.
C’è anche la sfida di esprimere apprezzamento per gli sforzi che la moglie compie in relazione al suo aspetto personale, ai lavori domestici e al sostenere con tutto il cuore le attività spirituali.
นอก จาก นั้น ยัง เป็น การ ท้าทาย ที่ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน ความ มุ่ง มั่น พยายาม ของ ภรรยา ไม่ ว่า จะ เป็น การ ประดับ กาย หรือ ความ ขยัน หมั่น เพียร ของ เธอ ที่ ทํา งาน เพื่อ ครอบครัว หรือ การ ที่ เธอ สนับสนุน กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ อย่าง สุด หัวใจ.
10:24, 25) Durante e dopo lo studio personale, una profonda meditazione edificherà nel nostro cuore l’apprezzamento per la piacevolezza del nostro amorevole Dio e per le disposizioni che ha preso per la vera adorazione. — Sal.
10:24, 25) ใน ระหว่าง และ ภาย หลัง เวลา ศึกษา ส่วน ตัว ทุก ครั้ง การ คิด ไตร่ตรอง อย่าง มี จุด มุ่ง หมาย จะ สร้าง เสริม ความ หยั่ง รู้ ค่า จาก หัวใจ ต่อ ความ งดงาม แห่ง พระเจ้า ผู้ มี พระทัย เอื้อ อารี ของ เรา และ การ จัด เตรียม ต่าง ๆ ของ พระองค์ สําหรับ การ นมัสการ แท้.—เพลง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ personale ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย