pestilence ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pestilence ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pestilence ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า pestilence ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง กาฬโรค, โรคระบาด, โรคระบาดรุนแรง, โรคติดต่อร้ายแรง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pestilence

กาฬโรค

noun

โรคระบาด

noun

They do indicate, however, the extent to which pestilence has stalked humankind since 1914.
แต่สถิตินี้แสดงให้เห็นขอบเขตของโรคระบาดที่คุกคามมนุษย์ตั้งแต่ปี 1914.

โรคระบาดรุนแรง

noun

โรคติดต่อร้ายแรง

noun

For thousands of years, plagues and pestilences have afflicted mankind.
นานหลายพันปีมาแล้วที่โรคระบาดและโรคติดต่อร้ายแรงต่าง ๆ ได้คุกคามมวลมนุษยชาติ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Nation will rise against nation,” and there will be food shortages, earthquakes, and pestilences.
“ชาติ จะ ลุก ขึ้น ต่อ สู้ ชาติ” และ จะ มี การ ขาด แคลน อาหาร แผ่นดิน ไหว และ โรค ระบาด.
Surely, you have seen or heard about all of these things —international conflicts eclipsing former wars, great earthquakes, widespread pestilences and food shortages, hatred and persecution of Christ’s followers, an increase of lawlessness, and critical times of unsurpassed magnitude.
แน่นอน ที เดียว คุณ คง ได้ เห็น หรือ ได้ ยิน ถึง สิ่ง เหล่า นี้ ทั้ง สิ้น—ความ ขัด แย้ง ระหว่าง ชาติ ทํา ให้ สงคราม ยุค ก่อน ๆ เทียบ ไม่ ได้ เลย, แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด และ การ ขาด แคลน อาหาร, ความ เกลียด ชัง และ การ ข่มเหง เหล่า สาวก ของ พระ คริสต์, การ ละเลย กฎหมาย ทวี ขึ้น, และ วิกฤตกาล ใน ขอบ เขต ใหญ่ โต อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน.
And I will send against them the sword, the famine and the pestilence, until they come to their finish off the ground that I gave to them and to their forefathers.’”
และ เรา จะ ใช้ ดาบ ความ อดอยาก และ โรค ระบาด ต่อ สู้ เขา จน กว่า พวก เขา จะ หมด สิ้น จาก แผ่นดิน ที่ เรา ได้ ประทาน แก่ เขา และ แก่ บรรพบุรุษ ของ เขา.’”
In 1918, what pestilence claimed more lives than World War I?
คุณ จํา ได้ ไหม ว่า ใน ปี 1918 โรค ระบาด อะไร ได้ คร่า ชีวิต ผู้ คน มาก กว่า สงคราม โลก ครั้ง ที่ 1?
“There will be great earthquakes, and in one place after another food shortages and pestilences; and there will be fearful sights and from heaven great signs.”
“จะ เกิด แผ่นดิน ไหว ใหญ่ ใน ที่ ต่าง ๆ จะ เกิด การ ขาด แคลน อาหาร และ โรค ระบาด หลาย แห่ง และ จะ เกิด ปรากฏการณ์ ที่ น่า กลัว และ จะ มี สัญญาณ ต่าง ๆ ที่ เห็น ได้ ชัด ใน ท้องฟ้า”
Bible students realize that ‘pestilences in one place after another’ are a part of the sign that we are living in “the last days” of this system of things.
นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ตระหนัก ว่า ‘โรค ระบาด แห่ง แล้ว แห่ง เล่า’ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ สัญลักษณ์ ที่ ว่า เรา กําลัง อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” ของ ระบบ ปัจจุบัน.
Well, he's Pestilence, so he probably looks sick.
เขาคือโรคระบาด เขาน่าจะดูป่วยๆ
Accordingly, Jehovah’s Witnesses have long been preaching that the devastating wars of this century, along with numerous earthquakes, pestilences, food shortages, and other developments, collectively supply proof that we are living in the “the last days”—the period of time following Christ’s installment as King in heaven in the year 1914.—Luke 21:10, 11; 2 Timothy 3:1.
สอดคล้อง กับ เรื่อง นี้ พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ประกาศ มา นาน แล้ว ว่า สงคราม ที่ ก่อ ความ เสียหาย ร้ายแรง แห่ง ศตวรรษ นี้ อีก ทั้ง แผ่นดิน ไหว ใหญ่, โรค ระบาด, การ ขาด แคลน อาหาร ใน หลาย แห่ง, และ เหตุ การณ์ อื่น ๆ ซึ่ง รวม กัน แล้ว ให้ ข้อ พิสูจน์ ว่า เรา มี ชีวิต อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย”—ช่วง เวลา ภาย หลัง การ สถาปนา พระ คริสต์ เป็น กษัตริย์ ใน สวรรค์ เมื่อ ปี สากล ศักราช 1914.—ลูกา 21:10, 11; 2 ติโมเธียว 3:1.
All we need is, Pestilence and Death.
เราต้องการแค่โรคระบาด กับความตาย
Other horses and riders follow him, depicting the total warfare, famine, and pestilence that have since plagued our earth.
ม้า ตัว อื่น กับ ผู้ ที่ นั่ง บน ม้า เหล่า นั้น ติด ตาม พระองค์ ออก ไป ซึ่ง เป็น ภาพ เล็ง ถึง สงคราม เบ็ดเสร็จ, การ กันดาร อาหาร, และ โรค ระบาด ซึ่ง เกิด ขึ้น กับ โลก ของ เรา นับ แต่ นั้น มา.
(Luke 21:10, 11; Matthew 24:3, 7) The Greek word for “pestilence” refers to “any deadly infectious malady.”
ม. ; มัดธาย 24:3, 7) คํา ภาษา กรีก สําหรับ “โรค ระบาด” หมาย ถึง “โรค ติด เชื้อ ที่ ทํา ให้ ถึง ตาย ไม่ ว่า ชนิด ใด.”
He replied that there would be wars involving many nations, famines, pestilences, earthquakes, an increasing of lawlessness, false religious teachers misleading many, a hatred and persecution of his true followers, and a cooling off of the love of righteousness in many people.
พระองค์ ตรัส ตอบ ว่า จะ มี สงคราม เกิด ขึ้น ระหว่าง ประเทศ ต่อ ประเทศ, การ ขาด แคลน อาหาร, โรค ระบาด, แผ่นดิน ไหว, การ ละเลย กฎหมาย เพิ่ม ขึ้น, ผู้ สอน ศาสนา เท็จ ที่ ชัก นํา ผู้ คน มาก มาย ไป ผิด ทาง, การ เกลียด ชัง และ กดขี่ ข่มเหง เหล่า สาวก แท้ ของ พระองค์, และ หลาย คน จะ ยอม ให้ ความ รัก ที่ มี ต่อ ความ ชอบธรรม เยือกเย็น ลง.
That time of his presence will be marked by the outbreak of warfare on an unprecedented scale, as well as by famines, earthquakes, and pestilences, together with lovelessness and lawlessness.
คราว การ ประทับ ของ พระองค์ จะ เกิด สงคราม ใน ขอบข่าย ใหญ่ โต อย่าง ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน รวม ทั้ง การ กันดาร อาหาร, แผ่นดิน ไหว, โรค ระบาด, อีก ทั้ง การ ขาด ความ รัก ซึ่ง กัน และ กัน และ การ ละเลย กฎหมาย.
In a letter to Pope John XXIII in 1412, Archbishop Arundel referred to “that wretched and pestilent fellow John Wycliffe, of damnable memory, that son of the old serpent, the very herald and child of antichrist.”
ใน จดหมาย ถึง โปป จอห์น ที่ ยี่ สิบ สาม ใน ปี 1412 อาร์ชบิชอป อาร์อุนเดล พาด พิง ถึง “เจ้า จอห์น วิคลิฟฟ์ ที่ น่า รังเกียจ และ น่า รําคาญ ซึ่ง จะ ถูก จํา ไว้ ว่า เป็น คน น่า สะอิดสะเอียน เจ้า ลูก งู เฒ่า ที่ เป็น กอง หน้า และ บุตร แห่ง ผู้ ต่อ ต้าน พระ คริสต์ นั่น แหละ.”
Some peoples of the Far North view the northern lights as an omen of war and pestilence.
ผู้ คน บาง กลุ่ม ใน ซีก โลก เหนือ ตอน บน ถือ ว่า แสง เหนือ เป็น ลาง ของ สงคราม และ โรค ระบาด.
15 ‘But,’ some say, ‘there have always been wars, famines and pestilences.
15 บาง คน บอก ว่า ‘แต่ เคย มี สงคราม การ กันดาร อาหาร และ โรค ระบาด เสมอ มา.
What “pestilence” has caused “adversities,” but why do Jehovah’s people not succumb to it?
โรค ร้าย” อะไร ได้ ก่อ ให้ เกิด “ความ ทุกข์” แต่ เหตุ ใด ไพร่พล ของ พระ ยะโฮวา ไม่ พ่าย แพ้ แก่ โรค ร้าย นี้?
Like a volcano that rumbles, smokes, and spits out cinders, that composite sign includes great wars, earthquakes, famines, and pestilences —all of which have ravaged the world on an unprecedented scale since the year 1914. —Matthew 24:3-8; Luke 21:10, 11; Revelation 6:1-8.
เช่น เดียว กับ ภูเขา ไฟ ที่ ส่ง เสียง ครืน ๆ พ่น ควัน และ เถ้า ถ่าน ออก มา หมาย สําคัญ ที่ ประกอบ กัน นั้น รวม ไป ถึง มหา สงคราม, แผ่นดิน ไหว, การ ขาด แคลน อาหาร, และ โรค ระบาด ซึ่ง ล้วน ก่อ ความ เสียหาย ให้ แก่ โลก นี้ ใน ระดับ ที่ ไม่ เคย เป็น มา ก่อน นับ ตั้ง แต่ ปี 1914.—มัดธาย 24:3-8; ลูกา 21:10, 11; วิวรณ์ 6:1-8.
◆ Wars, earthquakes, pestilences, and famines.—Luke 21:10, 11.
◆ สงคราม, แผ่นดินไหว, โรคระบาด, และ การ กันดารอาหาร.—ลูกา 21:10, 11.
It is just as Jehovah warned Israel: “So, too, it will be when there will be my four injurious acts of judgment —sword and famine and injurious wild beast and pestilence— that I shall actually send upon Jerusalem in order to cut off from it earthling man and domestic animal.” —Ezekiel 14:21.
เป็น ดัง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เตือน พวก อิสราเอล ว่า “ก็ ยิ่ง กว่า อีก เท่า ไร เมื่อ เรา ใช้ มหันตโทษ อัน ใหญ่ ทั้ง สี่ ประการ ของ เขา [“ของ เรา,” ฉบับ แปล ใหม่] คือ กระบี่, และ กันดาร อาหาร, และ สัตว์ ร้าย, และ โรค ห่า เหนือ เมือง ยะรูซาเลม เพื่อ จะ ตัด คน และ ฝูง สัตว์ แต่ เมือง นั้น.”—ยะเอศเคล 14:21.
The psalmist mentions several dangers, among them “the pestilence that walks in the gloom, . . . [and] the destruction that despoils at midday.”
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง อันตราย หลาย อย่าง รวม ถึง “โรค ห่า ที่ ระบาด ไป ใน เวลา มืด, [และ] โรค พิษ ที่ ล้าง ผลาญ ใน เวลา ตะวัน เที่ยง.”
PESTILENCES of unparalleled proportions were a foretold feature of “the sign of [Jesus Christ’s] presence and of the conclusion of the system of things.”
โรค ระบาด ใน อัตรา ส่วน ที่ เป็น ประวัติการณ์ เป็น ลักษณะ พิเศษ ที่ มี การ บอก ไว้ ล่วง หน้า ของ “สัญลักษณ์ แห่ง การ ประทับ ของ [พระ เยซู คริสต์] และ ช่วง อวสาน ของ ระบบ นี้.”
Jehovah responded: “When I shut up the heavens that no rain may occur and when I command the grasshoppers to eat up the land and if I send a pestilence among my people, and my people upon whom my name has been called humble themselves and pray and seek my face and turn back from their bad ways, then I myself shall hear from the heavens and forgive their sin, and I shall heal their land.” —2 Chronicles 6:21; 7:13, 14.
พระ ยะโฮวา ทรง ตอบ คํา อธิษฐาน ดัง นี้: “ถ้า เรา ปิด ท้องฟ้า ไม่ ให้ ฝน ตก, หรือ บันดาล ให้ ฝูง ตั๊กแตน มา กิน พืช พรรณ ที่ พื้น แผ่นดิน เสีย, หรือ ถ้า เรา กระทํา ให้ บังเกิด โรค ภัย อันตราย ใน ท่ามกลาง พลไพร่ ของ เรา; แม้น พลไพร่ ของ เรา พวก ที่ เรียก ว่า พลไพร่ ของ พระองค์ นั้น, จะ ถ่อม ใจ ลง อธิษฐาน แสวง หา เรา, และ จะ กลับ จาก ทาง ชั่ว ของ ตน; เมื่อ นั้น เราจะ สดับ ฟัง จาก สวรรค์, ยก บาป ผิด ของ เขา, และ ให้ แผ่นดิน ของ เรา พ้น จาก ภัย อันตราย.”—2 โครนิกา 6:21; 7:13, 14.
Elsewhere across the globe, record flooding, intense cyclones, and severe droughts led to famine, pestilence, wildfires, and damage to crops, property, and the environment.
ใน ที่ อื่น ๆ ทั่ว โลก น้ํา ท่วม ใหญ่ เป็น ประวัติการณ์, พายุ ไซโคลน ที่ รุนแรง, และ ความ แห้ง แล้ง อย่าง หนัก ได้ ทํา ให้ เกิด การ ขาด แคลน อาหาร, โรค ระบาด, ไฟ ป่า, และ ก่อ ความ เสียหาย ต่อ พืช ผล, ทรัพย์ สิน, และ สิ่ง แวด ล้อม.
The future will not see the annihilation of humanity, either by pestilence or by the hand of God.
อนาคต จะ ไม่ มี การ ล้าง เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ไม่ ว่า จะ โดย โรค ระบาด หรือ โดย ฝี พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pestilence ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ pestilence

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว