piede ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า piede ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ piede ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า piede ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เท้า, ตีน, ฟุต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า piede

เท้า

noun (La parte del corpo umano situata alla fine della caviglia, che serve a mantenersi in piedi e a camminare.)

Dato che non ti siedi mai, ho pensato ai tuoi piedi.
หลังจากที่ต้องยืนทั้งวัน ผมเลยกังวลเรื่องเท้าของคุณ

ตีน

noun

Da quanto tempo non riesci più a vederti i piedi?
จําได้มั้ย ครั้งสุดท้ายที่แกเห็นตีนตัวเองนี่มันเมื่อไหร่?

ฟุต

noun (unità di misura della lunghezza)

Rimani su un piede solo tenendo l'altro a 20 centimetri da terra, parallelo al suolo.
ข้างหนึ่งอยู่ข้างหน้า อีกข้างอยู่ข้างหลังประมาณ 6 ฟุต, ให้ขนานกับพื้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Kane andrà in giro impunito a piede libero, e tu resterai qui per tutta la vita.
เคนจะเดินออกไปไปซิฟรี, คุณจะหายไปในชีวิต
L'altro piede.
เท้าอีกข้างนึง
E'la prima edizione, firmata dall'autrice, prima che si staccasse un piede.
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก กับมีลายเซนต์ของผู้เขียนด้วย ก่อนที่ผู้หญิงคนนั้น จะสับขาของเขาขาด
Dal giorno in cui le truppe di Hitler posero piede in Austria le adunanze e le attività di predicazione dei testimoni di Geova si dovettero svolgere in clandestinità.
ตั้ง แต่ วัน ที่ กอง กําลัง ของ ฮิตเลอร์ เหยียบ ย่าง เข้า มา ใน ออสเตรีย พยาน พระ ยะโฮวา ต้อง จัด การ ประชุม และ ทํา งาน ประกาศ กัน อย่าง ลับ ๆ.
Decisi che non avrei mai più messo piede in una chiesa.
แล้ว ฉัน ปฏิญาณ ว่า จะ ไม่ เกี่ยว ข้อง กับ คริสตจักร อีก ต่อ ไป.
Quando fu che l’apostasia cominciò a prendere piede?
การ ออก หาก ได้ เริ่ม ขยาย ตัว อย่าง จริงจัง เมื่อ ไร?
NEL 50 E.V. per la prima volta un gruppo di missionari cristiani mise piede in Europa.
ใน ปี สากล ศักราช 50 มิชชันนารี คริสเตียน กลุ่ม หนึ่ง ได้ เหยียบ บน ผืน แผ่นดิน ยุโรป เป็น ครั้ง แรก.
Dalla pianta del piede fino alla testa non c’è in esso alcun punto sano”. — Isaia 1:5, 6.
ตั้ง แต่ ฝ่า เท้า ขึ้น ไป ตลอด กะทั่ง ศีรษะ ไม่ มี ที่ ปกติ เลย.”—ยะซายา 1:5, 6.
Un cristiano non sposato che sta pensando al matrimonio partirà con il piede giusto se seguirà la guida di Dio.
คริสเตียน โสด ที่ คิด จะ แต่งงาน สามารถ เริ่ม ต้น ชีวิต สมรส ที่ ดี ได้ ถ้า เขา ทํา ตาม การ ชี้ นํา จาก พระเจ้า.
Non con tutti quei vampiri a piede libero.
ไม่เสียลูกให้พวกแวมไพร์อีก
Non c’è dunque da meravigliarsi se ha preso piede il concetto di tempo di qualità.
จึง ไม่ แปลก ที่ แนว ความ คิด เรื่อง เวลา ที่ มี คุณภาพ ได้ แพร่ หลาย ขึ้น.
Salmo 119:105 dice: “La tua parola è una lampada al mio piede, e una luce al mio cammino”.
บทเพลง สรรเสริญ 119:105 บอก ว่า “พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็น โคม สําหรับ เท้า ของ ข้าพเจ้า และ เป็น แสง สว่าง ตาม ทาง ของ ข้าพเจ้า.”
Si riscopre la fede quando si ha un piede nella fossa.
ไม่มีผู้ที่ไม่เชื่อในพระเจ้าอยู่ในหลุ่มหลบภัย
La gamba destra sarà libera, il piede destro andrà incontro al filo.
ขาขวาของผมก็จะถูกปลดปล่อย เท้าขวาก็จะเจอกับสายเคเบิล
(Risate) (Applausi) Piedi stretti e incuneati mi permettevano di scalare ripide fenditure rocciose in cui il piede umano non poteva penetrare, e piedi chiodati mi permettevano di scalare muri di ghiaccio verticali senza mai affaticare i muscoli delle gambe.
(เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด
15 Il salmista scrisse: “La tua parola è una lampada al mio piede, e una luce al mio cammino”.
15 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เขียน ดัง นี้: “พระ วจนะ ของ พระองค์ เป็น โคม สําหรับ เท้า ของ ข้าพเจ้า, และ เป็น แสง สว่าง ตาม ทาง ของ ข้าพเจ้า.”
“La tua parola è una lampada per il mio piede” (105)
“คํา ของ พระองค์ เป็น ตะเกียง ส่อง ทาง ให้ ผม ก้าว เดิน ไป” (105)
Ti dico che Russell Edgington è a piede libero... e tu mi sbatti fuori da casa tua.
ผมบอกคุณ ว่ารัสเซล เอ็ดจินตันหนีออกมาได้แล้ว คุณก็โยนผมออกจากบ้านคุณ
Sara'come essere in vacanza sulla pianta del mio piede.
มันคงเหมือนไปเที่ยว อยู่ใต้เท้าผมยังงั้น
Leggete le vicende degli intrepidi europei che misero piede sul continente nordamericano 500 anni prima che Colombo si imbarcasse.
เชิญ อ่าน เรื่อง ราว ของ ชาว ยุโรป ผู้ กล้า หาญ ซึ่ง ย่าง เท้า ลง บน ทวีป อเมริกา เหนือ 500 ปี ก่อน ที่ โคลัมบัส จะ แล่น เรือ ไป.
Scusatemi, mi si e'addormentato il piede.
โทษที เท้าฉันเหน็บกิน
" Prendi il piede ", ha detto Jaffers tra i denti.
" รับเท้า, " Jaffers ระหว่างฟันของเขากล่าวว่า
Commentando la sentenza sul caso Takeda e le possibili ripercussioni sul principio del consenso informato in Giappone, il prof. Takao Yamada, eminente civilista, scrisse: “Se tale opinione dovesse prendere piede, il rifiuto delle emotrasfusioni e il principio giuridico del consenso informato diverrebbero come la fiammella tremolante di una candela al vento”.
ใน การ พิจารณา คํา ตัดสิน คดี ของ ทะเกะดะ และ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว พัน ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ใน ญี่ปุ่น ศาสตราจารย์ ทะกะโอะ ยะมะดะ ผู้ เชี่ยวชาญ ชั้น แนว หน้า ด้าน กฎหมาย แพ่ง เขียน ว่า “หาก ยอม ให้ การ หา เหตุ ผล ใน คํา ตัดสิน นี้ มี ผล ใช้ บังคับ อยู่ ละ ก็ การ ปฏิเสธ การ ถ่าย เลือด และ หลัก กฎหมาย ใน เรื่อง การ ยินยอม โดย ได้ รับ การ ชี้ แจง ก็ จะ กลาย เป็น ดั่ง เทียน ไข ที่ ริบหรี่ ใน สาย ลม.”
Dal giorno in cui misi piede nella Sala del Regno mi sono sentito come l’apostolo Pietro quando disse: ‘Per certo comprendo che Dio non è parziale, ma in ogni nazione l’uomo che lo teme e opera giustizia gli è accetto’.
นับ ตั้ง แต่ ที่ ผม ก้าว เข้า มา ใน หอ ประชุม ผม ก็ รู้สึก อย่าง เดียว กับ อัครสาวก เปโตร เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า ‘ข้าพเจ้า เห็น จริง แล้ว ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง เลือก หน้า ผู้ ใด แต่ ชาว ชน ใน ประเทศ ใด ๆ ที่ เกรง กลัว พระองค์ และ ประพฤติ ใน ทาง ชอบธรรม ก็ เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระองค์.’
Oh, e comunque, come va il piede?
ว่าแต่ เท้าแกเป็นไงมั่งล่ะ?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ piede ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย