post-war ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า post-war ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ post-war ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า post-war ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง หลังสงคราม, สงคราม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า post-war

หลังสงคราม

สงคราม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

It was in the post-war depression that a sustained trend became discernible.
ใน ระยะ ซบเซา ทาง เศรษฐกิจ หลัง สงคราม นั่น เอง ที่ แนว โน้ม อัน นั้น ยืด ออก ไป จน เห็น ได้ ชัด.
8 In the post-war period, the remaining anointed ones of spiritual Israel came out of captivity, as it were.
8 ใน ช่วง หลัง สงคราม ชน ผู้ ถูก เจิม แห่ง ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ที่ เหลือ อยู่ ได้ ออก มา จาก สภาพ เสมือน เชลย.
We must fulfill our common vision of a peaceful and just post-cold-war world.”
เรา ต้อง ทํา ใน สิ่ง ที่ เรา มอง เห็น ร่วม กัน คือ โลก หลัง จาก สงคราม เย็น ซึ่ง สงบ สุข และ ยุติธรรม.”
Memories of the Post- World War II Era
ความ ทรง จํา เกี่ยว กับ ยุค หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง
And I think we have to go back to what happened in the post-War era, post-World War II, when the nuclear scientists who'd been involved in making the atomic bomb, in many cases were concerned that they should do all they could to alert the world to the dangers.
และผมคิดว่า เราต้องย้อนกลับไปสมัยยุคหลังสงคราม หลังสงครามโลกครั้งที่ 1 เมื่อนักวิทยาศาสตร์สาขานิวเคลียร์ ที่มีส่วนร่วมในการสร้างระเบิดปรมาณู เกิดความเป็นห่วงว่าพวกเขาควรทําทุกอย่างเท่าที่จะทําได้ เพื่อกระตุ้นชาวโลกให้ตระหนักถึงอันตรายที่จะเกิดขึ้น
The Washington Post noted: “Our 20th-century wars have been ‘total wars’ against combatants and civilians alike. . . .
หนังสือ พิมพ์ เดอะ วอชิงตัน โพสต์ ตั้ง ข้อ สังเกต ดัง นี้: “สงคราม แห่ง ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ นี้ เป็น ‘สงคราม เบ็ดเสร็จ’ ที่ ก่อ ผล เสียหาย แก่ ทั้ง พล รบ และ พลเรือน พอ ๆ กัน. . . .
The article explains that “the war reporters had substantially higher rates of serious depression and post-traumatic stress disorder than did [a comparison group of 107] reporters who did not cover wars.”
บทความ นี้ ชี้ แจง ว่า “ผู้ สื่อ ข่าว สงคราม มี อัตรา เป็น โรค ซึมเศร้า ขั้น รุนแรง และ มี ภาวะ ความ เครียด หลัง เหตุ สะเทือน ขวัญ อย่าง รุนแรง มาก กว่า เมื่อ เทียบ กับ ผู้ สื่อ ข่าว ซึ่ง ไม่ ได้ รายงาน ข่าว สงคราม [จํานวน 107 คน ซึ่ง นํา มา เทียบ กัน].”
Post-war Germany was divided into four sectors, and our town was in the sector governed by the Soviet Union.
เยอรมนี หลัง สงคราม ถูก แบ่ง เป็น สี่ ส่วน และ เมือง ของ เรา อยู่ ใน ส่วน ที่ ปกครอง โดย สหภาพ โซเวียต.
Bodies that were built to hang onto every calorie found themselves swimming in the superfluous calories of the post-war Western diet.
ร่างกายที่ถูกสร้างขึ้นมาให้เก็บสะสมแคลอรีทุกเม็ดทุกหน่วย กลับต้องแหวกว่ายอยู่ในทะเลแคลอรีปริมาณมหาศาล ของวิถีการกินแบบตะวันตกช่วงหลังสงคราม
“The Post-Cold War Era”
“ยุค หลัง สงคราม เย็น”
Before I describe my post-World War II experiences, let me go back to my birth in 1919.
ก่อน เล่า ประสบการณ์ ของ ผม หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง เป็น เรื่อง เป็น ราว ผม ขอ เล่า ย้อน ไป ปี ที่ ผม เกิด นั่น คือ ปี 1919.
News reports refer to “the post-Cold War era.”
รายงาน ข่าว ต่าง ๆ กล่าว ถึง “ยุค หลัง สงคราม เย็น.”
Many hoped that the post-Cold War era would open the way to resolve the global refugee problem; it did not.
หลาย คน หวัง ว่า ยุค หลัง สงคราม เย็น คง เปิด ทาง สู่ การ แก้ ปัญหา ผู้ ลี้ ภัย ทั่ว โลก แต่ ไม่ เป็น เช่น นั้น.
Iran had put itself in isolation because of its radicalism, and after having helped the United States indirectly in the war against Iraq in 1991, the Iranians were hoping that they would be rewarded by being included in the post-war security architecture of the region.
อิหร่านได้ปิดประเทศลง เพราะลัทธินิยมความรุนแรงในประเทศ และหลังจากได้ช่วยอเมริกาอย่างอ้อมๆ ในสงครามกับอิรักในปี 1991 ชาวอิหร่านต่างก็หวังว่า พวกเขาจะได้รับการตอบแทนด้วยการ ถูกรวมเข้าในแผนการสร้างความมั่นคง ในพื้นที่นี้หลังจากจบสงคราม
So now, post-Cold War, we are seeing the explosion of much more traditional, dormant, maybe pre-World War I kinds of ethnic conflict.”
ดัง นั้น เวลา นี้ พอ สงคราม เย็น ผ่าน ไป เรา จึง เห็น การ ปะทุ ขึ้น ของ ความ ขัด แย้ง ด้าน ชาติ พันธุ์ ซึ่ง ออก จะ เป็น แบบ สืบ ทอด กัน มา, นอน ขด ตัว เงียบ, อาจ จะ เป็น แบบ ที่ มี อยู่ ก่อน สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง.”
Appropriately, a college professor of religion recently stated that “in a post cold-war world of increasing religious militancies, an examination of religion and genocide may be one of our more pressing priorities, despite the discomfort it engenders.”
ศาสตราจารย์ ทาง ศาสนา ใน วิทยาลัย ผู้ หนึ่ง ได้ แถลง อย่าง เหมาะเจาะ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ว่า “ใน โลก หลัง สงคราม เย็น ที่ มี การ ต่อ สู้ ทาง ศาสนา เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ การ ตรวจ สอบ ศาสนา และ การ ทําลาย ล้าง เผ่า พันธุ์ อาจ เป็น เรื่อง หนึ่ง ที่ เร่ง ด่วน มาก ซึ่ง เรา ต้อง พิจารณา เป็น อันดับ แรก ทั้ง ๆ ที่ การ ตรวจ สอบ เช่น นั้น ทํา ให้ ไม่ สบาย ใจ ก็ ตาม.”
It is no surprise that after decades of governments trying to eradicate drug abuse, Patrick Murphy, a former police commissioner of New York City, wrote an article for the Washington Post with the heading “The War on Drugs Is Over —Drugs Won”!
ไม่ แปลก ที่ หลัง จาก หลาย ทศวรรษ แห่ง ความ พยายาม ของ รัฐบาล ต่าง ๆ เพื่อ กําจัด การ ใช้ ยา เสพย์ติด แพตริก เมอร์ฟี อดีต ผู้ ตรวจ ราชการ ตํารวจ ของ นคร นิวยอร์ก ได้ เขียน บทความ ให้ กับ หนังสือ พิมพ์ วอชิงตัน โพสต์ โดย มี ชื่อ เรื่อง ว่า “สงคราม กวาด ล้าง ยา เสพย์ติด เสร็จ สิ้น แล้ว—ยา เสพย์ติด ชนะ”!
The Washington Post, however, reported yet another estimate: “Since the end of World War II, about 160 wars have been waged around the globe, resulting in more than 7 million battlefield deaths and as many as 30 million civilian deaths.
แต่ นิตยสาร เดอะ วอชิงตัน โพสต์ ยัง ได้ รายงาน ถึง การ กะ ประมาณ อีก อย่าง หนึ่ง ดัง นี้: “ตั้ง แต่ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ยุติ ลง มี การ สู้ รบ ราว ๆ 160 ครั้ง ทั่ว โลก ยัง ผล ให้ ทหาร มาก กว่า 7 ล้าน คน เสีย ชีวิต ใน สมรภูมิ และ พลเรือน มาก ถึง 30 ล้าน คน เสีย ชีวิต.
Or I think of Cynthia Thomas, a really loyal army daughter and army wife, who, as she saw her friends and relations coming back from the Iraq War, was so shocked by their mental condition and the refusal of the military to recognize and acknowledge post-traumatic stress syndrome that she set up a cafe in the middle of a military town to give them legal, psychological and medical assistance.
แล้ว ดิฉันก็คิดถึง ซินเทีย ทอมาส (Cynthia Thomas) เป็นลูกสาวและภรรยาผู้แสนซื้อสัตย์ของทหาร ผู้ซึ่ง เมื่อเธอเห็นเพื่อนๆและญาติๆ ที่กลับจากสงครามอิรัก ก็ตกใจอย่างมาก ที่ได้เห็นอาการทางจิตของพวกเขาเหล่านั้น และการปฏิเสธของฝ่ายการทหาร ที่จะรับรู้และยอมรับ ภาวะความเครียดฝังใจหลังการบาดเจ็บ จนกระทั่งเธอต้องตั้งร้านอาหารเล็กๆขึ้นมา ที่กลางค่ายทหาร เพื่อให้ความช่วยเหลือพวกเขาทางกฎหมาย ทางจิตวิทยา และทางการแพทย์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ post-war ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ post-war

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว