preparazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า preparazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ preparazione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า preparazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การตระเตรียม, การเตรียมพร้อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า preparazione

การตระเตรียม

noun

การเตรียมพร้อม

noun

La preparazione e'la chiave per avere viaggi nel tempo che riescano a non dare nell'occhio.
การเตรียมตัวคือกุญแจสําคัญ ในการบรรลุเป้าหมายการข้ามเวลา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tuttavia, in preparazione del momento in cui avremmo dovuto accogliere alle adunanze molti altri interessati, fummo esortati a chiamarci l’un l’altro per cognome.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน.
Inoltre non occorrono capacità atletiche o una preparazione speciale, ma solo un buon paio di scarpe.
นอก จาก นี้ การ เดิน ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ ฝึก พิเศษ หรือ มี ทักษะ ด้าน กีฬา แค่ มี รอง เท้า ดี ๆ สัก คู่ ก็ พอ.
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta La Bibbia, storia accurata, profezia attendibile in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 dicembre.
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม.
“Le norme locali che regolamentano la preparazione del fugu e gli esami che i cuochi devono superare per conseguire la licenza furono stabilite inizialmente da mio nonno.
“กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
3:15) Tale preparazione non richiede molto tempo.
3:15) การ เตรียม ตัว ดัง กล่าว ไม่ จําเป็น ต้อง ใช้ เวลา มาก.
Le persone che ho descritto prima hanno ricevuto na preparazione adeguata all'insegnamento non al college o all'università, ma solo perché si trovavano negli stessi spazi delle persone che li ascoltavano.
เหล่าคนที่ผมพูดถึงนั้น ได้รับการฝึกอบรมเรื่องการสอน ไม่ใช่จากโรงเรียน หรือมหาวิทยาลัยใดๆ แต่จากการเข้าไปอยู่ในที่เดียวกันกับ ผู้คนที่เขาต้องการให้มีส่วนร่วม
(Luglio) Perché la preparazione è essenziale per coltivare l’entusiasmo nel ministero di campo?
(กรกฎาคม) เพราะ เหตุ ใด การ เตรียม ตัว จึง เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ การ เสริม สร้าง ความ กระตือรือร้น ใน การ ประกาศ?
I calzari della preparazione della pace
รองเท้าแห่งการเตรียมพระกิตติคุณแห่งสันติ
Lo spazio tra le colonne nel manuale stampato dell’insegnante può essere usato durante la preparazione delle lezioni per scrivere appunti, principi, esperienze e altre idee, secondo i suggerimenti dello Spirito Santo.
ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน
Le eccedenze sono vendute ai fabbricanti di carta e di materiali edili che se ne servono nella preparazione dei loro prodotti.
ชาน อ้อย ที่ เหลือ ใช้ ก็ จะ ขาย ให้ โรง งาน กระดาษ และ โรง งาน ทํา วัสดุ ก่อ สร้าง เพื่อ ใช้ ใน ผลิตภัณฑ์ ของ ตน.
La preparazione per la seconda venuta di Gesù Cristo
เตรียมรันการเลโด็จมาครั้งที่ลโอง ฃองพระเยซูคริลโต์
La preparazione per andare in chiesa la domenica mattina successiva incluse due calzini persi, un bambino di otto mesi che stava mettendo i denti e un bambino di quattro anni che piangeva.
ขณะเตรียมไปโบสถ์ในเช้าวันอาทิตย์ถัดมา ถุงเท้าหายสองคู่ เด็กแปดเดือนฟันน้ํานมขึ้น และเด็กสี่ขวบร้องไห้
Nell’estate del 1941, dopo molti mesi di preghiere e preparazione, Marion e io avevamo risparmiato qualche soldo, così acquistammo un caravan di cinque metri e mezzo che la nostra famiglia avrebbe potuto usare come alloggio.
เมื่อ ถึง ฤดู ร้อน ปี 1941 ภาย หลัง การ ทูล อธิษฐาน และ วาง แผน กัน นาน หลาย เดือน ผม กับ แมเรียน ออม เงิน ได้ ก้อน หนึ่ง และ เรา ได้ ซื้อ รถ พ่วง ขนาด 5.5 เมตร ซึ่ง ครอบครัว จะ อยู่ อาศัย และ รอนแรม ไป ใน ที่ ต่าง ๆ ได้.
2 Non dovremmo supporre che l’interesse di una persona per la verità dipenda da fattori come nazionalità, preparazione culturale o posizione sociale.
2 เรา ไม่ ควร สันนิษฐาน เอา เอง ว่า ความ สนใจ ที่ คน หนึ่ง มี ต่อ ความ จริง นั้น ถูก ควบคุม ด้วย องค์ ประกอบ ต่าง ๆ เช่น เชื้อชาติ หรือ ภูมิ หลัง ทาง วัฒนธรรม หรือ โดย ฐานะ ใน สังคม.
Le spille con la croce e la corona sono idoli (Preparazione, 1933, p. 239).
เข็ม กลัด รูป ไม้กางเขน กับ มงกุฎ เป็น รูป เคารพ—หนังสือ การ เตรียม ตัว 1933 หน้า 239 (ภาษา อังกฤษ)
La lezione della prova, del vaglio e della preparazione
บทเรียนเรื่องการทดสอบ การฝัดร่อน และการเตรียม
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta I Testimoni di Geova, saldi di fronte all’attacco nazista in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 giugno.
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน.
Quando usi in modo efficace il manuale dell’insegnante, puoi preparare lezioni edificanti pur non dedicandovi ore di preparazione.
เมื่อท่านใช้คู่มือครูอย่างมีประสิทธิภาพ ท่านจะสามารถเตรียมบทเรียนจรรโลงใจที่ไม่ต้องใช้เวลาเตรียมหลายชั่วโมง
2 La preparazione inizia col prendere accurate note di casa in casa.
2 การ เตรียม ตัว เริ่ม ที่ การ เก็บ ข้อมูล ที่ ละเอียด ใน บันทึก การ ประกาศ ตาม บ้าน.
Essendo diligenti, in particolare nella lettura della Bibbia, nella preparazione per le adunanze e nello studio familiare, trasmetterete un messaggio molto chiaro sul valore di tali attività.
ความ ขยัน ขันแข็ง ของ คุณ โดย เฉพาะ ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล, การ เตรียม การ ประชุม, และ การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว จะ แสดง ให้ ลูก เห็น อย่าง ชัดเจน ถึง คุณค่า ของ การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้.
Il più anziano nell’ufficio di apostolo presiede.15 Questo sistema di anzianità di solito porta gli uomini più anziani all’ufficio di presidente della Chiesa.16 Offre continuità, maturità esperta, esperienza e vasta preparazione, sotto la guida del Signore.
อัครสาวกที่มีอาวุโสสูงสุดในตําแหน่งอัครสาวกเป็นผู้ควบคุม15 โดยปกติ ระบบอาวุโสจะนําชายที่สูงวัยกว่ามาสู่ตําแหน่งประธานของศาสนจักร16 สิ่งนี้ให้ความต่อเนื่อง วุฒิภาวะสูง ประสบการณ์ และการเตรียมพร้อมอันยาวนาน ดังที่พระเจ้าทรงนําทาง
Catastrofi del genere, comunque, sono rare, e i periodi di quiete tra un’eruzione e l’altra sono stati usati per ulteriori ricerche e preparazione.
ถึง แม้ ว่า ภัย พิบัติ เช่น นั้น จะ ไม่ เกิด ขึ้น บ่อย นัก แต่ ใน ยาม สงบ ซึ่ง ไม่ มี การ ระเบิด ของ ภูเขา ไฟ ก็ เป็น ช่วง สําหรับ การ วิจัย และ การ เตรียม การ.
Ai componenti più giovani di solito vengono affidati dei lavori fisici fra cui quelli attinenti a stampa, preparazione e spedizione della letteratura, manutenzione, lavori domestici, pulizie, lavanderia e preparazione del cibo.
สมาชิก ครอบครัว ที่ ยัง เป็น หนุ่ม สาว มัก ได้ รับ งาน มอบหมาย ที่ ต้อง ใช้ กําลัง ซึ่ง รวม ถึง การ ส่ง สรรพหนังสือ, การ บํารุง รักษา, งาน บ้าน, ทํา ความ สะอาด, ซัก รีด, และ เตรียม อาหาร.
* Pertanto, è giusto chiedersi: Che tipo di preparazione dovrebbe precedere il battesimo?
* ด้วย เหตุ นั้น จึง เหมาะ ที่ จะ พิจารณา คํา ถาม ต่อ ไป นี้: ควร มี การ เตรียม ตัว แบบ ใด ก่อน จะ รับ บัพติสมา?
Apollo si mise a disposizione della congregazione e incoraggiò i fratelli con la sua preparazione e il suo zelo.
อะโปลโลส ทุ่มเท ตัว เอง ใน งาน รับใช้ ประชาคม หนุน กําลังใจ พี่ น้อง โดย การ ทํา ให้ ตัว เอง อยู่ พร้อม และ ด้วย ความ กระตือรือร้น แรง กล้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ preparazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย