presiedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า presiedere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ presiedere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า presiedere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เป็นหัวหน้าภาควิชา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า presiedere

เป็นหัวหน้าภาควิชา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

I padri devono presiedere in rettitudine
บิดาพึงปกครองในความชอบธรรม
[È] compito del Padre presiedere come Capo o Presidente, di Gesù come Mediatore e dello Spirito Santo come Testimone”2.
“[นั่นคือ] สิทธิโดยชอบของพระบิดาที่จะทรงควบคุมในฐานะหัวหน้าหรือประธาน พระเยซูทรงเป็นพระผู้ไกล่เกลี่ย และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงเป็นพยานหรือตรัสคําพยาน”2
12 ‘Presiedere’ la congregazione non significa soltanto insegnare.
12 ‘การ นํา หน้า’ ประชาคม ไม่ ได้ หมาย ถึง เฉพาะ การ สอน เท่า นั้น.
Di solito è un parente anziano a presiedere tale cerimonia.
ตาม ปกติ แล้ว ผู้ อาวุโส ใน ครอบครัว จะ เป็น ผู้ ประกอบ พิธี ตั้ง ชื่อ เด็ก ดัง กล่าว.
Tuttavia, essendo un capo, continuava a presiedere le riunioni settimanali nel villaggio.
แต่ ใน ฐานะ หัวหน้า หมู่ บ้าน เขา ยัง คง เป็น ประธาน การ ประชุม หมู่ บ้าน ประจํา สัปดาห์.
1 Ed ora avvenne che, dopo che Alma ebbe terminato di parlare al popolo della chiesa che era stata stabilita nella città di Zarahemla, aordinò dei sacerdoti e degli banziani, imponendo loro le cmani secondo l’ordine di Dio, per presiedere e dvegliare sulla chiesa.
๑ และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ หลังจากแอลมายุติการพูดกับผู้คนของศาสนจักร, ซึ่งก่อตั้งขึ้นในเมืองแห่งเซราเฮ็มลาแล้ว, ท่านแต่งตั้งกปุโรหิตและเอ็ลเดอร์ข, โดยการวางมือคของท่านตามระเบียบของพระผู้เป็นเจ้า, เพื่อควบคุมและดูแลงศาสนจักร.
35 Perciò, come vi ho detto, chiedete e riceverete; pregate seriamente affinché il mio servitore Joseph Smith jr possa eventualmente andare con voi a presiedere in mezzo il mio popolo, e a organizzare il mio regno sulla terra aconsacrata, e a consolidare i figlioli di Sion sulle leggi e sui comandamenti che vi sono stati dati e che vi saranno dati.
๓๕ ฉะนั้น, ดังที่เรากล่าวแก่เจ้า, ขอและเจ้าจะได้รับ; สวดอ้อนวอนอย่างจริงจังเพื่อผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ สมิธ, จูเนียร์, อาจจะไปกับเจ้า, และควบคุมดูแลท่ามกลางผู้คนของเรา, และจัดตั้งอาณาจักรของเราบนแผ่นดินที่อุทิศถวายไว้ก, และสถาปนาลูกหลานของไซอันไว้บนกฎและบัญญัติซึ่งให้มาแล้วและซึ่งจะให้แก่เจ้า.
140 La differenza fra questo quorum e il quorum degli anziani è che uno deve viaggiare continuamente e l’altro deve presiedere alle chiese di volta in volta; uno ha la responsabilità di presiedere di volta in volta, e l’altro non ha nessuna responsabilità di presiedere, dice il Signore vostro Dio.
๑๔๐ ความแตกต่างระหว่างโควรัมนี้กับโควรัมเอ็ลเดอร์ คือ โควรัมหนึ่งต้องเดินทางอย่างต่อเนื่อง, และอีกโควรัมต้องควบคุมหน่วยต่าง ๆ ของศาสนจักรเป็นครั้งคราว; โควรัมหนึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบในการเป็นประธานเป็นครั้งคราว, และอีกโควรัมหนึ่งไม่มีหน้าที่รับผิดชอบในการเป็นประธาน, พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของเจ้าตรัส.
Guardando indietro, provo gratitudine per un presidente di ramo che chiamò un nuovo convertito ad aiutare il Signore a preparare due ragazzi che, in cambio, un giorno sarebbero diventati vescovi e avrebbero avuto l’incarico di prendersi cura dei poveri e dei bisognosi, come pure di presiedere al sacerdozio preparatorio.
เมื่อนึกย้อนกลับไปข้าพเจ้ารู้สึกสํานึกคุณต่อประธานสาขาที่เรียกผู้เปลี่ยนใจเลื่อมใสใหม่ให้ช่วยพระเจ้าเตรียมเด็กชายสองคนที่สักวันหนึ่งจะเป็นอธิการ ดูแลคนยากไร้และคนขัดสนและเป็นประธานฐานะปุโรหิตขั้นเตรียมเช่นกัน
85 E ancora, in verità vi dico: il dovere di un presidente dell’ufficio di adiacono, come è dato secondo le alleanze, è di presiedere a dodici diaconi, di sedere in consiglio con loro e di binsegnare loro il loro dovere, edificandosi l’un l’altro.
๘๕ และอนึ่ง, ตามจริงแล้วเรากล่าวแก่เจ้า, หน้าที่ของประธานเหนือตําแหน่งมัคนายกกคือควบคุมมัคนายกสิบสองคน, นั่งในสภากับพวกเขา, และสอนขหน้าที่ให้พวกเขา, โดยจรรโลงใจกัน, ดังที่ให้ไว้ตามพันธสัญญา.
94 E il settimo di questi presidenti deve presiedere agli altri sei;
๙๔ และประธานคนที่เจ็ดของประธานเหล่านี้พึงควบคุมคนหกคนนั้น;
Chi presiede la congregazione, e cosa comporta il presiedere?
ใคร นํา หน้า ประชาคม และ การ ทํา อย่าง นั้น หมาย ถึง อะไร?
Già da molti anni, quando è il mio turno, ho il privilegio di presiedere il programma di adorazione mattutina della famiglia Betel qui ai Poderi Watchtower.
บัด นี้ เป็น เวลา หลาย ปี ผม มี สิทธิ พิเศษ รับ การ ผลัด เปลี่ยน เป็น ประธาน ใน กําหนดการ นมัสการ ตอน เช้า ของ ครอบครัว เบเธล ที่ นี่ ณ วอชเทาเวอร์ ฟาร์ม.
Geova non inviò un angelo a presiedere il dibattito, né mandò una visione ai presenti.
พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ส่ง ทูตสวรรค์ องค์ หนึ่ง ให้ เป็น ประธาน ใน การ พิจารณา นั้น อีก ทั้ง มิ ได้ โปรด ประทาน นิมิต แก่ ผู้ ที่ อยู่ ที่ นั่น.
25 E detto consiglio di sommi sacerdoti avrà il potere di designare uno del gruppo stesso a presiedere per l’occasione a questo consiglio.
๒๕ และสภามหาปุโรหิตดังกล่าวจะมีอํานาจกําหนดคนหนึ่งในจํานวนพวกเขาเองให้ควบคุมสภาเช่นนั้นเฉพาะเวลานี้.
Alcuni dei doni che egli cita, l’esortare e il presiedere, riguardano in particolare gli anziani cristiani, che vengono invitati a presiedere “con reale premura”.
ของ ประทาน บาง อย่าง ที่ เปาโล กล่าว ถึง คือ การ กระตุ้น เตือน และ การ นํา หน้า เกี่ยว ข้อง โดย เฉพาะ กับ คริสเตียน ผู้ ปกครอง ซึ่ง ได้ รับ การ เตือน ให้ นํา หน้า “ด้วย ความ ตั้งใจ จริง.”
95 E questi sette presidenti devono scegliere altri settanta, oltre ai primi settanta a cui appartengono, e devono presiedere su di loro;
๙๕ และประธานเจ็ดคนนี้ต้องเลือกอีกเจ็ดสิบคนนอกจากเจ็ดสิบคนแรกที่พวกเขาเป็นส่วนหนึ่ง, และต้องควบคุมคนเหล่านั้น;
E i candidati sono le persone che voi potete pagare legalmente per presiedere le vostre società.
นอมินี คือ คนที่คุณสามารถจ่ายเงินจ้าง อย่างถูกต้องตามกฎหมาย ให้เป็นเจ้าของบริษัทของคุณ
4 E se continua a dimorare in me, che continui a presiedere alla scuola nella terra di Sion, finché non gli darò altri comandamenti.
๔ และตราบเท่าที่เขาอยู่กับเราต่อไปเขาจะควบคุมดูแลโรงเรียนต่อไปในแผ่นดินแห่งไซอันจนกว่าเราจะให้คําบัญชาอื่น ๆ แก่เขา.
60 In verità vi dico, dice il Signore degli Eserciti: devono necessariamente esserci degli anziani apresiedenti per presiedere su coloro che hanno l’ufficio di anziano;
๖๐ ตามจริงแล้ว, เรากล่าวแก่เจ้า, พระเจ้าจอมโยธาตรัส, จําเป็นต้องมีเอ็ลเดอร์ผู้ควบคุมกเพื่อควบคุมคนเหล่านั้นที่ดํารงตําแหน่งเอ็ลเดอร์;
Ho il privilegio di presiedere il comitato di soccorso di Baton Rouge.
ผม ได้ รับ สิทธิ พิเศษ ให้ ทํา หน้า ที่ เป็น ประธาน คณะ กรรมการ บรรเทา ทุกข์ จาก ภัย พิบัติ ที่ แบตันรูช.
61 E anche dei asacerdoti per presiedere su coloro che hanno l’ufficio di sacerdote;
๖๑ และปุโรหิตกด้วยเพื่อควบคุมคนเหล่านั้นที่ดํารงตําแหน่งปุโรหิต;
* Esprimere i loro sentimenti sui dirigenti del sacerdozio attualmente chiamati a presiedere.
* มองหาวิธีต่างๆ ที่พวกเธอได้รับพรจากการรับใช้ของผู้ถือกุญแจฐานะปุโรหิต
Fu Caiafa a presiedere il Sinedrio nella concitata udienza in cui Stefano fu portato via per essere lapidato.
กายะฟา เป็น ประธาน ศาล ซันเฮดริน ใน การ พิจารณา คดี ที่ มี การ ใช้ อารมณ์ รุนแรง ซึ่ง ทํา ให้ ซะเตฟาโน ถูก พา ตัว ออก ไป เอา หิน ขว้าง.
L’idea che il Diavolo assumesse sembianze animali per presiedere riti malvagi e osceni, ad esempio, “non apparteneva al folklore della massa degli analfabeti, ma, al contrario, alla visione del mondo dell’élite intellettuale”, dice Cohn.
ตัว อย่าง เช่น ศาสตราจารย์ คอห์น กล่าว ว่า ความ เชื่อ ที่ ว่า พญา มาร แปลง กาย มา ใน รูป ของ สัตว์ เพื่อ ควบคุม พิธีกรรม ที่ ชั่ว ร้าย และ ลามก นั้น “มิ ได้ เกิด จาก ธรรมเนียม พื้น บ้าน ของ คน ส่วน ใหญ่ ที่ ไม่ รู้ หนังสือ แต่ ตรง กัน ข้าม เกิด จาก ทัศนะ ทาง โลก ของ ชน ชั้น สูง ที่ มี ความ รู้.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ presiedere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย