principalmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า principalmente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ principalmente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า principalmente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ส่วนใหญ่, เป็นหลัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า principalmente

ส่วนใหญ่

adverb

La lettera tratta principalmente di questioni relative alla disciplina interna e all’organizzazione della Chiesa.
ส่วนใหญ่จดหมายดังกล่าวจะพูดถึงข้อสงสัยเกี่ยวกับระเบียบวินัยภายในและเกี่ยวกับองค์กรของศาสนจักร.

เป็นหลัก

adverb

Nasce con l’obiettivo di creare profitti, principalmente attraverso la pubblicità.
เป้าหมายของมันคือการทํากําไร ซึ่งวิธีหลักคือการโฆษณา.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Colossesi 1:9, 10) Possiamo aver cura del nostro aspetto spirituale principalmente in due modi.
(โกโลซาย 1:9, 10) เรา สามารถ เอา ใจ ใส่ การ ปรากฏ กาย ทาง ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา ได้ ใน สอง ทาง หลัก ๆ.
Plotino (205-270 E.V.), precursore di questi pensatori, elaborò un sistema filosofico basato principalmente sulla dottrina platonica delle idee.
ศ. 205-270) ผู้ หนึ่ง ซึ่ง อยู่ ก่อน พวก นัก คิด เหล่า นั้น ได้ พัฒนา ระบบ หนึ่ง ซึ่ง อาศัย ทฤษฎี เกี่ยว กับ แนว คิด ต่าง ๆ ของ เพลโต เป็น สําคัญ.
Principalmente si riferiscono alla posizione biblica che i Testimoni assumono in questioni come trasfusioni di sangue, neutralità, uso di tabacco e morale.
ส่วน ใหญ่ แล้ว เนื่อง มา จาก จุด ยืน ตาม หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ของ พยาน ฯ ใน เรื่อง การ ถ่าย เลือด, ความ เป็น กลาง, การ สูบ บุหรี่, และ ศีลธรรม.
Formazioni vegetali caratterizzate dalla predominanza di vegetazione erbacea, principalmente graminacee
ลักษณะเฉพาะของการปลูกพืชโดยมีพืชล้มลุกเป็นหลัก ส่วนใหญ่เป็นหญ้า
Matteo, esattore di tasse, scrisse il suo racconto principalmente per gli ebrei.
มัดธาย ซึ่ง เป็น คน เก็บ ภาษี ทํา ให้ เรื่อง ราว ของ เขา เหมาะ กับ ผู้ อ่าน ที่ เป็น ชาว ยิว ส่วน ใหญ่.
Però ciò che distingue principalmente Dio è il suo essere una Persona vivente, intelligente con qualità che possiamo discernere.
อย่าง ไร ก็ ดี ข้อ แตกต่าง ที่ สําคัญ เกี่ยว กับ พระเจ้า ก็ คือ พระองค์ ทรง เป็น บุคคล ที่ ทรง พระ ชนม์ อยู่ ทรง มี เชาวน์ ปัญญา พร้อม ด้วย คุณลักษณะ ต่าง ๆ ที่ เรา สามารถ สังเกต เข้าใจ ได้.
Ovviamente no, perché anche dopo essere diventato “muto” pronunciò profezie rivolte principalmente alle nazioni circostanti che si rallegravano per la caduta di Gerusalemme.
เห็น ได้ ชัด ว่า ไม่ ใช่ เพราะ แม้ แต่ หลัง จาก ท่าน กลาย เป็น “ใบ้” แล้ว ท่าน ยัง ได้ กล่าว คํา พยากรณ์ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ มุ่ง ไป ที่ บรรดา ประเทศ รอบ กรุง เยรูซาเลม ซึ่ง พา กัน โสมนัส ยินดี ที่ เยรูซาเลม ล่ม จม.
La Torre di Guardia del 15 aprile 1992 annunciava che fratelli scelti principalmente fra le “altre pecore”, in modo analogo ai netinei dei giorni di Esdra, erano stati incaricati di assistere i comitati del Corpo Direttivo. — Giovanni 10:16; Esdra 2:58.
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1992 ประกาศ ว่า พี่ น้อง ชาย ที่ ส่วน ใหญ่ เป็น จําพวก “แกะ อื่น” ที่ ถูก เลือก ได้ รับ มอบหมาย ให้ ช่วย คณะ กรรมการ ปกครอง เหมือน พวก นะธีนิม สมัย เอษรา.—โยฮัน 10:16; เอษรา 2:58.
Perché la speranza può essere egocentrica, così che ci si può preoccupare principalmente dei vantaggi per sé, mentre l’amore “non cerca i propri interessi”.
เพราะ ความ หวัง อาจ เป็น ใน รูป ของ การ ครุ่น คิด ถึง ตัว เอง ห่วง แต่ ผล ประโยชน์ ที่ ตน จะ ได้ แต่ ทว่า ความ รัก “ไม่ แสวง ผล ประโยชน์ สําหรับ ตน เอง.”
(Parola del Signore) Dio si interessa principalmente della nostra purezza spirituale, ma considera importante anche l’igiene.
แม้ ว่า พระเจ้า ทรง คํานึง ถึง ความ บริสุทธิ์ สะอาด ทาง ด้าน วิญญาณ เป็น อันดับ แรก แต่ พระองค์ ทรง ถือ ว่า ความ สะอาด ด้าน ร่าง กาย ก็ เป็น สิ่ง สําคัญ ด้วย.
Anche se la notte di quest’ultimo incidente il mare era grosso, si pensa che il disastro sia da attribuire principalmente ad un errore umano.
ถึง แม้ จะ มี คลื่น ลม แรง ใน คืน ที่ มี อุบัติเหตุ แต่ เข้าใจ กัน ว่า ความ ผิด พลาด ของ มนุษย์ เป็น สาเหตุ สําคัญ ของ ความ หายนะ ครั้ง นี้.
L’impurità in relazione alle funzioni sessuali, comunque, era legata principalmente al flusso o perdita di sangue.
อย่าง ไร ก็ ตาม ประเด็น หลัก ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ความ ไม่ สะอาด แบบ ต่าง ๆ อัน เนื่อง มา จาก เรื่อง ทาง เพศ นั้น คือ การ ที่ เลือด ไหล ออก หรือ เสีย เลือด.
La confusione è principalmente dovuta ai polemisti cattolici che cercarono deliberatamente di identificare la predicazione valdese con le dottrine degli albigesi, o catari.
ความ สับสน นี้ ส่วน ใหญ่ เนื่อง มา จาก นัก โต้ คารม ของ คาทอลิก ซึ่ง จงใจ พยายาม จะ ถือ ว่า การ ประกาศ ของ พวก วัลเดนส์ เป็น อัน เดียว กับ คํา สอน ของ พวก อัลบีเจนส์ หรือ คาทาร์.
Principalmente non lesinando gli sforzi quando si trattava di predicare la buona notizia.
วิธี หนึ่ง ที่ สําคัญ คือ ท่าน ประกาศ ข่าว ดี อย่าง ทุ่มเท.
La nostra organizzazione impiega parte delle contribuzioni ricevute per dare aiuto materiale, ma i fondi vengono principalmente usati per promuovere gli interessi del Regno e predicare la buona notizia.
องค์การ ของ เรา ได้ ใช้ เงิน บริจาค บาง ส่วน เพื่อ ช่วยเหลือ คน ที่ มี ความ จําเป็น ด้าน วัตถุ แต่ เงิน บริจาค ส่วน ใหญ่ ถูก ใช้ เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ ราชอาณาจักร และ เผยแพร่ ข่าว ดี.
Principalmente per dimostrare che era il promesso Messia.
ส่วน ใหญ่ นั่น ก็ เพื่อ พิสูจน์ เอกลักษณ์ ของ พระองค์ ฐานะ พระ มาซีฮา ที่ ทรง สัญญา ไว้.
Anche se la sua missione era principalmente quella di insegnare agli israeliti, si prodigò per aiutare samaritani e gentili, ovvero non ebrei.
ถึง แม้ งาน มอบหมาย หลัก ของ พระองค์ คือ การ สอน ชาว อิสราเอล แต่ พระองค์ ก็ ยัง ช่วย ชาว ซะมาเรีย และ ชาว ต่าง ชาติ หรือ คน ที่ ไม่ ใช่ ชาว ยิว.
Oggi i veri cristiani sono motivati principalmente dal desiderio di piacere a Geova, non di arricchirsi.
คริสเตียน แท้ ใน ทุก วัน นี้ ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย เป็น ประการ สําคัญ ไม่ ใช่ ที่ จะ ทํา ให้ ตัว เอง มั่งคั่ง.
Ma Gesù è venuto sulla terra principalmente per compiere simili guarigioni miracolose?
แต่ พระ เยซู เสด็จ เข้า มา ใน โลก เพื่อ ทํา การ รักษา โรค โดย การ อัศจรรย์ เป็น อันดับ แรก ไหม?
LA FELICITÀ dipende principalmente dal luogo in cui si vive?
ความ สุข ของ คุณ ขึ้น อยู่ กับ สถาน ที่ ที่ คุณ อยู่ เป็น อันดับ แรก ไหม?
Questi ultimi, ad esempio, potrebbero essere progettati in modo da “amplificare i suoni provenienti principalmente dalla direzione in cui la persona sta guardando”, spiega l’articolo.
รายงาน นี้ กล่าว ว่า เพื่อ เป็น ตัว อย่าง อุปกรณ์ ชนิด หลัง อาจ ได้ รับ การ ออก แบบ ให้ “รับ เสียง ที่ อยู่ ด้าน หน้า ผู้ ฟัง เป็น อันดับ แรก.”
* Perché, secondo voi, la conversione avviene principalmente attraverso il credere e il dare ascolto alle parole dei profeti, piuttosto che assistendo a miracoli o vedendo angeli?
* ท่านคิดว่าเหตุใดการเปลี่ยนใจเลื่อมใสจึงเกิดจากการเชื่อและการฟังคําของศาสดาพยากรณ์แทนที่จะเกิดจากการเห็นปาฏิหาริย์หรือเห็นเทพ
Rivelò che l’amore non è passivo, non è caratterizzato principalmente dalle emozioni ma da quello che fa per gli altri e da quello che evita di fare.
ท่าน ได้ เผย ว่า ความ รัก เป็น สิ่ง ที่ มี อานุภาพ และ ไม่ ได้ โดด เด่น ขึ้น เพราะ อารมณ์ ความ รู้สึก แต่ ที่ สําคัญ คือ สิ่ง ที่ ความ รัก ทํา เพื่อ ผู้ อื่น และ จาก สิ่ง ที่ หลีก เว้น ไม่ ทํา.
Anche se questo articolo è rivolto principalmente alle ragazze, i princìpi trattati valgono per entrambi i sessi.
แม้ ว่า คํา แนะ นํา เช่น นั้น จาก คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง ผู้ หญิง โดย ตรง แต่ หลักการ นี้ ก็ ใช้ ได้ กับ ทั้ง ผู้ ชาย และ ผู้ หญิง.
Quindi, abbiamo preso le cellule rosse, vedete che le cellule rosse sono circondate dal blu, altre cellule che le schiacciano, e dietro di esse c'è della sostanza che si pensava fosse principalmente inerte, e che facesse solo da struttura per mantenere la forma, e così lo abbiamo fotografato per la prima volta con il microscopio elettronico molti anni fa, e vedete che questa cellula è in effetti molto graziosa.
เรานําเหล่าเซลล์สีแดง คุณเห็นเซลล์สีแดงถูกล้อมรอบด้วยเซลล์สีน้ําเงิน เซลล์อื่นๆ ที่บีบพวกมันไว้ และด้านหลัง คือวัสดุที่ผู้คนคิดว่ามันไม่มีบทบาท และมันมีไว้เป็นโครงสร้างเพื่อรักษารูปทรง และขั้นแรกเราถ่ายภาพมันเก็บไว้ ด้วยกล้องอิเล็คตรอนกําลังขยายสูงเมื่อหลายปีก่อน และคุณจะเห็นว่าเซลล์นี้จริงๆ แล้วสวยงามทีเดียว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ principalmente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย