proficuo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า proficuo ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proficuo ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า proficuo ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งได้กําไร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า proficuo

ซึ่งได้กําไร

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Deduco che il tuo tempo con Gaio sia stato proficuo?
เวลาที่ใช้ไปกับไกอัส ได้ผลดีมั้ย?
Lo studio delle Scritture “è lo studio più proficuo cui potremmo dedicarci”.
การศึกษาพระคัมภีร์ “เป็นประโยชน์สูงสุดในบรรดาการศึกษาทั้งหมดซึ่งเรามีส่วนร่วมได้”
Moderate discussioni proficue
ดําเนินการสนทนาอย่างสร้างสรรค์
Le seguenti indicazioni possono aiutarvi a promuovere e a moderare una discussione proficua:
แนวทางต่อไปนี้จะช่วยท่านส่งเสริมและดําเนินการสนทนาอย่างสร้างสรรค์
Ripassate le rs pagine 7-8 del libro per vedere come usarlo nel modo più proficuo.
ทบทวน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ เพื่อ จะ เห็น วิธี ใช้ อย่าง เกิด ประโยชน์ ที่ สุด.
Ogni volta che ne leggo una sento il desiderio di scrivervi per complimentarmi con voi per il vostro proficuo lavoro.
แต่ ละ ครั้ง ที่ อ่าน ผม รู้สึก อยาก จะ เขียน ชมเชย ความ พยายาม ของ คุณ ที่ ให้ ผล คุ้มค่า.
Se già la leggete, non vorreste rendere più proficua la vostra lettura?
ถ้า คุณ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา อยู่ แล้ว คุณ อยาก ได้ ประโยชน์ จาก การ อ่าน หนังสือ นี้ มาก ขึ้น ไหม?
Min. 20: “Fate la vostra parte per rendere proficue le adunanze”.
20 นาที: “ส่วน ของ คุณ ใน การ ทํา ให้ การ ประชุม เป็น ประโยชน์.”
Induciamo il cuore alla saggezza cercando di trascorrere ogni giorno in modo proficuo alla gloria del nostro sommo Insegnante, Geova Dio?
เรา กําลัง มี ใจ ประกอบ ด้วย สติ ปัญญา โดย พยายาม จะ ใช้ แต่ ละ วัน ด้วย แนว ทาง ที่ คุ้มค่า เพื่อ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า ยะโฮวา องค์ บรม ครู ของ เรา ไหม?
Desiderando trascorrere più tempo insieme e volendo che i loro incontri fossero occasioni spiritualmente proficue e non solo un modo per stare in compagnia, hanno deciso di dedicare una sera a studiare la Bibbia insieme.
เนื่อง จาก อยาก พบ กัน มาก ขึ้น และ ขณะ เดียว กัน ก็ อยาก ให้ การ พบ กัน เป็น ประโยชน์ ทาง ฝ่าย วิญญาณ ด้วย แทน ที่ จะ เป็น แค่ การ พบ ปะ สังสรรค์ กัน พวก เธอ จึง ตก ลง กัน ว่า จะ จัด เวลา มา พบ กัน ใน ตอน เย็น วัน หนึ่ง และ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ด้วย กัน.
Una volta che il bambino ha imparato a studiare e si rende conto del valore pratico che ha lo studio, esso diventerà proficuo e al tempo stesso piacevole. — Eccl.
เมื่อ ลูก ได้ เรียน รู้ วิธี ศึกษา แล้ว และ เห็น คุณค่า ที่ ใช้ ได้ จริง ของ การ ศึกษา การ ศึกษา นั้น ก็ จะ ให้ ผล คุ้มค่า และ น่า เพลิดเพลิน.—ผู้ป.
Centinaia di migliaia di testimoni di Geova possono tuttora attestare come sia proficuo darsi da fare per insegnare la Bibbia ad altri.
เวลา นี้ พยาน พระ ยะโฮวา หลาย แสน คน สามารถ ยืน ยัน ได้ ถึง บําเหน็จ มาก มาย อัน เนื่อง มา จาก ความ ขยัน ขันแข็ง ใน การ สั่ง สอน พระ คัมภีร์ แก่ คน อื่น.
Essi comprendono che la lettura biblica proficua li aiuta a crescere spiritualmente e ad avere una più stretta relazione con Geova che insegna per il loro beneficio.
พวก เขา ตระหนัก ว่า การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล แบบ ที่ ก่อ ประโยชน์ มี ส่วน ส่ง เสริม ความ เจริญ เติบโต ฝ่าย วิญญาณ ของ พวก เขา และ ทํา ให้ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด ยิ่ง ขึ้น กับ พระ ยะโฮวา ผู้ ทรง สอน พวก เขา เพื่อ ประโยชน์ แก่ ตัว เขา เอง.
In ogni caso, questo modo di crescere i figli non si è dimostrato proficuo.
ถึง อย่าง ไร การ เลี้ยง ลูก แบบ นี้ ได้ รับ การ พิสูจน์ แล้ว ว่า ไม่ ประสบ ความ สําเร็จ.
I primi esseri umani si coprirono e si nascosero alla vista del loro amorevole Creatore, con il quale fino ad allora avevano avuto una relazione stretta e proficua. — Genesi 3:1-5, 8-10.
มนุษย์ คู่ แรก เอา ใบ ไม้ มา ปก ปิด กาย ตัว เอง และ ซ่อน ตัว จาก พระ ผู้ สร้าง องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ พวก เขา เคย มี สัมพันธภาพ อัน ใกล้ ชิด และ เป็น ประโยชน์ ต่อ พวก เขา ตลอด มา.—เยเนซิศ 3:1-5, 8-10.
E come possiamo assolvere in modo proficuo il nostro incarico di evangelizzatori?
และ เรา จะ ทํา หน้า ที่ เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี ให้ ดี ที่ สุด ได้ อย่าง ไร?
Alla visita ulteriore ha avuto un’altra proficua conversazione con l’uomo e altre cinque persone.
ใน การ กลับ เยี่ยม มี การ พิจารณา อย่าง บังเกิด ผล อีก ครั้ง หนึ่ง กับ ชาย คน นั้น และ คน อื่น อีก ห้า คน.
Una volta usciti di casa ciò che hanno letto costituisce la base di proficue conversazioni.
สิ่ง ที่ เขา อ่าน กลาย เป็น ส่วน สําคัญ ใน การ สนทนา ที่ ให้ คุณประโยชน์ หลัง จาก คน ทั้ง สอง ออก จาก บ้าน.
Le seguenti indicazioni possono esserti d’aiuto nel promuovere e moderare una discussione proficua:
แนวทางต่อไปนี้จะช่วยท่านส่งเสริมและดําเนินการสนทนาอย่างสร้างสรรค์
Come potete rendere più proficua l’adorazione in famiglia?
คุณ จะ ปรับ ปรุง การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว ตอน เย็น ได้ อย่าง ไร?
LEGGERE cose utili è un’attività proficua.
การ อ่าน เรื่อง ที่ คุ้มค่า นับ เป็น การ ใช้ เวลา อย่าง เกิด ประโยชน์.
E sono qui per rivelare il nostro ultimo (e finora più proficuo) sforzo, che è ancora un "work in progress".
และดิฉันมาที่งานนี้เพื่อจะแสดง สิ่งประดิษฐ์ชิ้นล่าสุด และเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ประสบความสําเร็จที่สุดตั้งแต่ทํามา แต่ก็ยังคงต้องปรับปรุงและพัฒนาอีกมาก
E sono qui per rivelare il nostro ultimo ( e finora più proficuo ) sforzo, che è ancora un " work in progress ".
และเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ประสบความสําเร็จที่สุดตั้งแต่ทํามา แต่ก็ยังคงต้องปรับปรุงและพัฒนาอีกมาก
15 Rendiamo lo studio più piacevole e proficuo
15 ทํา ให้ ช่วง เวลา ใน การ ศึกษา น่า ยินดี และ เกิด ผล มาก ขึ้น
Giustino, pur asserendo di rigettare le filosofie pagane, fu il primo a servirsi di un linguaggio e concetti filosofici per esprimere idee “cristiane”, reputando questo genere di filosofia “certa e proficua”.4
ส่วน จัสติน ซึ่ง แม้ จะ อ้าง ว่า ปฏิเสธ ปรัชญา ของ ชน นอก รีต ก็ กลาย เป็น คน แรก ที่ ใช้ สํานวน ภาษา และ แนว คิด แบบ นัก ปรัชญา ใน การ อธิบาย ความ เชื่อ “ของ คริสเตียน” โดย ถือ ว่า ปรัชญา ใน รูป แบบ ใหม่ นี้ “ไม่ มี พิษ ภัย และ ให้ ประโยชน์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proficuo ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย