proseguire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า proseguire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proseguire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า proseguire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ดําเนินการ, ดําเนินการสนทนา, ดําเนินต่อไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า proseguire
ดําเนินการverb |
ดําเนินการสนทนาverb |
ดําเนินต่อไปverb Emily, un sacco di gente non vuole che questo processo prosegua. เอมิลี่ มีคนหลายคนที่ไม่อยากให้การไต่สวนนี่ดําเนินต่อไป |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Lydia, una ragazza che ha deciso di proseguire gli studi, ha dimostrato di considerare più importanti le cose spirituali, dicendo: “C’è chi vuole farsi un’istruzione superiore e cade vittima del materialismo, dimenticando Dio. ลิเดีย เยาวชน คน หนึ่ง ที่ เลือก จะ เรียน ต่อ ได้ แสดง ให้ เห็น เป้าหมาย ที่ ดี ซึ่ง มุ่ง ไป ยัง สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ โดย ชี้ แจง ว่า “คน อื่น ที่ ไม่ ใช่ พยาน ฯ เรียน สูง ขึ้น ๆ และ ปล่อย ให้ วัตถุ นิยม เข้า มา กีด ขวาง แล้ว พวก เขา ก็ ไม่ คิด ถึง เรื่อง พระเจ้า. |
8 Se alla visita iniziale avete parlato del fatto che l’uomo ha bisogno di una guida sicura, alla visita ulteriore potreste proseguire la conversazione dicendo: 8 ถ้า ใน การ พบ ครั้ง แรก นั้น คุณ พูด เรื่อง ความ จําเป็น ที่ มนุษย์ ต้อง ได้ รับ การ ชี้ แนะ คุณ อาจ พิจารณา เรื่อง นั้น ต่อ ใน การ กลับ เยี่ยม เยียน โดย พูด ว่า: |
Sei davvero sicura, di voler proseguire su questa strada? คุณแน่ใจจริงๆใช่มั้ย ว่าคุณต้องการที่จะเดินอยู่ในทางเส้นนี้ |
Proseguire dritto su di loro! ตรงไปที่พวกเขา! |
* Perché il presidente Young scelse di rimanere nelle Montagne Rocciose invece di proseguire verso la California? * ทําไมประธานยังเลือกที่จะอยู่ในเทือกเขาร็อดกีแทนที่จะไปแคสิฟอร์เนีย? |
31 Tenendo conto di questo, gli unti cristiani della classe di Giovanni si sforzano vigorosamente di ‘proseguire verso la meta per il premio della superna chiamata di Dio mediante Cristo Gesù’. 31 เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ เท็จ จริง นี้ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม แห่ง ชน ชั้น โยฮัน ทุ่มเท ตัว เอง อย่าง แข็งขัน ใน การ “บากบั่น มุ่ง ไป กว่า จะ ถึง ธงชัย, และ ได้ รางวัล ซึ่ง พระเจ้า ได้ ทรง เรียก เรา ให้ ตะเกียกตะกาย ไป รับ โดย พระ เยซู คริสต์.” |
Se siete già in grado di provvedere a voi stessi, avete davvero bisogno di dedicare tempo, denaro e sforzi per proseguire gli studi al solo scopo di realizzare le vostre aspirazioni personali o quelle dei vostri genitori o di altri parenti? ถ้า คุณ หา เลี้ยง ตัว เอง ได้ จําเป็น จริง ๆ ไหม ที่ คุณ จะ ใช้ เวลา เงิน ทอง และ ความ พยายาม ใน การ เรียน ต่อ เพียง เพื่อ จะ บรรลุ เป้าหมาย ที่ เป็น ความ ใฝ่ฝัน ส่วน ตัว หรือ เพื่อ บรรลุ เป้าหมาย ที่ บิดา มารดา หรือ ญาติ ๆ ตั้ง ให้ คุณ? |
Si può poi proseguire a piedi fino alla fine della strada, e io ti ricongiungersi in dieci minuti. จากนั้นคุณสามารถเดินไปยังจุดสิ้นสุดของถนน, และฉันจะตอบคุณในสิบนาที |
In certi luoghi spesso va via la corrente elettrica e gli oratori sono costretti a proseguire senza l’ausilio del microfono. ใน บาง แห่ง ที่ ไฟฟ้า ดับ บ่อย ผู้ บรรยาย จํา ต้อง บรรยาย ต่อ ไป โดย ไม่ ใช้ ไมโครโฟน. |
Dopo aver terminato i cinque anni di scuola a Trojan, volevo proseguire gli studi all’Accademia di Belle Arti di Sofia, la capitale. หลัง จาก เรียน จบ หลัก สูตร ห้า ปี ใน เมือง โตรยาน แล้ว ผม ต้องการ ศึกษา ต่อ ที่ วิทยาลัย ศิลปะ ใน กรุง โซเฟีย เมือง หลวง ของ บัลแกเรีย. |
5 Possiamo essere certi che l’opera di predicazione e insegnamento oggi svolta dagli ubbidienti servitori di Geova proseguirà col sostegno di Geova. 5 เรา แน่ ใจ ได้ ว่า การ ประกาศ และ การ สอน ของ ผู้ รับใช้ ที่ เชื่อ ฟัง ของ พระ ยะโฮวา ใน สมัย ของ เรา จะ ดําเนิน ต่อ ไป ด้วย การ สนับสนุน จาก พระองค์. |
Era saggio proseguire? เป็น การ ฉลาด ไหม สําหรับ เรา ที่ จะ เดิน ทาง ต่อ ไป? |
Quest’opera comandata da Dio deve proseguire finché egli non interverrà negli affari umani al tempo della “grande tribolazione”. งาน ที่ พระเจ้า ทรง มอบหมาย นี้ ต้อง ทํา กัน ต่อ ไป จน กระทั่ง พระ ยะโฮวา จะ ทรง เข้า มา จัด การ กับ กิจ ธุระ ของ มนุษย์ ใน คราว “ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่.” |
Per questo motivo, prima di poter proseguire il corteggiamento il maschio dell’uccello tessitore deve dar prova delle sue capacità nel costruire un nido. ด้วย เหตุ นั้น นก กระจาบ ตัว ผู้ จะ ต้อง แสดง ความ สามารถ ใน การ สร้าง รัง ให้ ประจักษ์ ก่อน จะ สาน สัมพันธ์ กัน ต่อ ไป. |
Lì la sorella Helmi Pallari mi fece proseguire il viaggio su un vagone adibito al trasporto del latte. ที่ นั่น ซิสเตอร์ เฮล มิ ปาลลาริ จัดแจง ให้ ผม เดิน ทาง ต่อ ใน รถ ส่ง นม. |
Così i soldati hanno permesso loro di proseguire. ด้วย เหตุ นี้ ทหาร จึง ปล่อย ให้ เขา เดิน ทาง ต่อ ไป. |
Il gioco proseguira'. เกมจะดําเนินต่อไป |
Io dovetti proseguire per Atene e aspettarlo. สําหรับ ฉัน เอง ได้ เดิน ทาง ต่อ ไป ยัง เอเธนส์ ประเทศ กรีซ และ รอ เขา ที่ นั่น. |
L’unico modo di convincerlo a proseguire il combattimento fu di restituirgli la spranga di ferro, cosa che feci. วิธี เดียว ที่ จะ ให้ เขา อยู่ สู้ ต่อ ก็ คือ คืน ท่อน เหล็ก ให้ เขา ซึ่ง ผม ก็ คืน. |
Un pesante treno merci può proseguire per quasi due chilometri dopo che sono stati azionati i freni. ขบวน รถ สินค้า ที่ หนัก หลัง จาก เริ่ม เบรก แล้ว ต้อง ใช้ ระยะ ทาง เกือบ สอง กิโลเมตร กว่า จะ หยุด ได้! |
Alcuni anni fa, a un giovane cristiano che viveva in una grande città dell’Estremo Oriente si presentò l’opportunità di proseguire gli studi all’estero. ไม่ กี่ ปี มา แล้ว ชาย หนุ่ม คริสเตียน คน หนึ่ง ใน นคร ใหญ่ แห่ง หนึ่ง ใน ตะวัน ออก ไกล มี โอกาส ไป ศึกษา ต่อ ต่าง ประเทศ. |
Dopo esservi consultati con i vostri genitori, può darsi si decida che dobbiate proseguire gli studi oltre la scuola dell’obbligo. หลัง จาก ปรึกษา บิดา มารดา ของ คุณ แล้ว อาจ จะ มี การ ตัดสิน ตก ลง กัน ว่า คุณ ควร เรียน มาก กว่า การ ศึกษา ภาค บังคับ ที่ กฎหมาย กําหนด เอา ไว้. |
Era da Bob Cook-Deegan, un professore a Duke University ed era una delle prime persone che Chris ed io abbiamo visitato quando stavamo considerando se proseguire con questo caso. มันมาจาก บ๊อบ คุก-ดีแกน ศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยดุ๊ค หนึ่งในบุคคลแรก ๆ ที่ฉันและคริสไปหา เมื่อเราเริ่มที่พิจารณาว่าจะทําคดีนี้ |
Se volessimo potremmo ora proseguire sulla superstrada che porta nel Nord del paese. ตอน นี้ ถ้า เรา อยาก จะ ไป ต่อ เรา ก็ จะ ใช้ ทาง หลวง ซูเปอร์ ไฮ เวย์ ซึ่ง นํา เรา ขึ้น ไป ทาง เหนือ ของ ประเทศ. |
A queste e ad altre domande risponde una serie di cinque articoli che proseguirà nei prossimi numeri del Ministero del Regno. จะ มี การ ตอบ คํา ถาม เหล่า นี้ และ อื่น ๆ ใน บทความ ชุด ซึ่ง มี ห้า ตอน ซึ่ง จะ ลง ต่อ เนื่อง กัน ใน พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ ต่อ ๆ ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proseguire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ proseguire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย