rappresentare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rappresentare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rappresentare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rappresentare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ประกอบขึ้นเป็น, วาดภาพ, สวมบทบาท หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rappresentare

ประกอบขึ้นเป็น

verb

Gli atomi di ossigeno rappresentano il 63 per cento del peso degli organismi viventi sulla terra.
ในน้ําหนักตัวของสิ่งมีชีวิตบนแผ่นดินโลก มีอะตอมออกซิเจนประกอบอยู่ถึง 63 เปอร์เซ็นต์.

วาดภาพ

verb

Alcuni osservatori rimangono sconcertati dal fatto che Gesù, il “Principe della pace”, sia rappresentato vicino a scene di guerra letterale.
บางคนที่มาเยี่ยมชมรู้สึกตกตะลึงที่เห็นว่ามีการวาดภาพพระเยซู “องค์สันติราช” ไว้ในฉากสงครามของมนุษย์.

สวมบทบาท

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L’imbarcazione risalirebbe a un periodo che va dal 100 a.E.V. al 70 E.V. e potrebbe rappresentare il tipo di barca usata da Gesù e dai discepoli.
เชื่อ กัน ว่า เรือ นี้ ถูก สร้าง ขึ้น ระหว่าง ปี 100 ก่อน สากล ศักราช ถึง ปี สากล ศักราช 70 และ อาจ เป็น เรือ แบบ ที่ พระ เยซู และ เหล่า สาวก เคย ใช้.
Vuoi rappresentare zelantemente la tua cliente?
สู้ยิบตาเพื่อลูกความรึไง?
Mi chiedevo: ‘Come possono questi preti dire di rappresentare Gesù Cristo, che avvertì: “Tutti quelli che prendono la spada periranno di spada”?’ — Matteo 26:52.
ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52.
Ma un grido simile menzionato in Rivelazione 11:17 proveniva dai risuscitati 24 anziani nelle loro posizioni celesti, dove possono ora rappresentare i 144.000 santi.
แต่ เสียง ร้อง ดัง คล้าย กัน ซึ่ง มี แจ้ง ไว้ ใน วิวรณ์ 11:17 นั้น มา จาก ผู้ ปกครอง ทั้ง 24 คน ซึ่ง ถูก ปลุก ขึ้น จาก ความ ตาย ที่ อยู่ ใน ตําแหน่ง ของ ตน ทาง ภาค สวรรค์ ซึ่ง บัด นี้ พวก เขา สามารถ เป็น ตัว แทน ของ ผู้ บริสุทธิ์ 144,000 คน.
Pensiamo ai diversi modi in cui possiamo rappresentare il numero 675.
675 ในแบบต่างๆ กัน. วิธีที่ชัดเจนที่สุด คือ
I dati sono sempre uno strumento che usiamo per rappresentare la realtà.
เพราะข้อมูลเป็นเพียงแค่ เครื่องมือที่เราใช้ตีความข้อมูลตลอดมา
Un altro modo rappresentare questo risultato è che la probabilità di testa seguita da testa è il prodotto.
วิธีการดูคือให้ดูความน่าจะเป็นที่จะออกหัวแล้วตามด้วยหัว นี่คือผลที่ได้
In qualche modo, questo cucciolo di delfino tursiope aveva avuto l'idea di usare il latte per rappresentare il fumo.
บางที เจ้าทารกโลมาปากขวดนี้ ได้ความคิดในการใช้นมแทนควันบุหรี่
Un serpente di pezza di un metro e mezzo attorcigliato intorno a un manico di scopa andava bene per rappresentare il serpente di rame di cui si parla in Numeri 21:4-9.
งู ของ เล่น ยาว 1.5 เมตร ที่ พัน ด้าม ไม้ กวาด ใช้ แทน งู ทองแดง ตาม เรื่อง ราว ใน อาฤธโม 21:4-9 ได้ ดี.
Se vuoi farti rappresentare da una persona del genere e'una tua scelta.
ถ้านี่คือคนที่คุณต้องการให้เป็นตัวแทนผม มันก้อแล้วแต่คุณ
C’è qualche uomo in grado di “rappresentare Cristo come giudice paterno” al punto di decidere il futuro eterno di un compagno di fede?
มนุษย์ คน ใด สามารถ “เป็น ตัว แทน ของ พระ คริสต์ ใน ฐานะ ผู้ พิพากษา เยี่ยง บิดา” ถึง ขีด ที่ ตัดสิน อนาคต ถาวร ของ เพื่อน ผู้ นมัสการ ได้ ไหม?
(Proverbi 22:29) Dopo essere stati ammaestrati per cinque mesi, gli studenti erano ben preparati per rappresentare i più grandi Re, Geova Dio e Cristo Gesù.
(สุภาษิต 22:29) หลัง จาก ได้ รับ คํา แนะ นํา สั่ง สอน เป็น เวลา ห้า เดือน นัก เรียน ก็ เตรียม พร้อม อย่าง ดี เพื่อ เป็น ตัว แทน ของ กษัตริย์ องค์ ยิ่ง ใหญ่ นั่น คือ พระ ยะโฮวา พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์.
Egli si sentiva molto onorato di rappresentare Geova e di adempiere l’incarico che gli aveva affidato, anche se voleva dire trasmettere un messaggio forte a un popolo insensibile. — Leggi Ezechiele 2:8–3:4, 7-9.
ท่าน รู้สึก เป็น สิทธิ พิเศษ อย่าง สูง ที่ ได้ เป็น ตัว แทน พระ ยะโฮวา และ ทํา งาน มอบหมาย จาก พระองค์ ให้ สําเร็จ แม้ ว่า นั่น หมาย ถึง การ บอก ข่าวสาร ซึ่ง คน ส่วน ใหญ่ ไม่ อยาก ฟัง.—อ่าน ยะเอศเคล 2:8–3:4, 7-9.
Il loro addome può rappresentare un quarto del peso corporeo.
ที่ จริง ท้อง ของ มัน อาจ หนัก ถึง หนึ่ง ใน สี่ ของ น้ําหนัก ตัว.
La cristianità ha la Bibbia da secoli e il suo clero asserisce di insegnarla e di rappresentare Dio.
คริสต์ศาสนจักร มี คัมภีร์ไบเบิล มา หลาย ศตวรรษ แล้ว และ นักเทศน์นักบวช ของ เขา อ้าง ว่า สอน คัมภีร์ไบเบิล และ เป็น ตัวแทน ของ พระเจ้า.
Sebbene ancora in fase di ricerca, le cellule staminali potrebbero un giorno rappresentare un enorme progresso nel campo della cardiologia.
ซึ่งกําลังอยู่ในช่วงการวิจัย วันหนึ่งอาจมีการประกาศว่าสเต็มเซลล์ เป็นก้าวกระโดดของการรักษาในเรื่องของหัวใจก็ได้
Il granello di senape è un seme minuscolo che può rappresentare qualcosa di molto piccolo.
เมล็ด มัสตาร์ด เป็น เมล็ด ขนาด จิ๋ว จึง เหมาะ จะ ใช้ หมาย ถึง สิ่ง ที่ เล็ก มาก.
Ascoltare la loro musica può quindi rappresentare un vero pericolo per i giovani cristiani.
ด้วย เหตุ นี้ การ ฟัง ดนตรี ของ พวก เขา อาจ ก่อ อันตราย อย่าง แท้ จริง สําหรับ เยาวชน คริสเตียน.
La mandragola si fa strada fino ai recessi piu'intimi dell'anima... costringendo l'inconscio a rappresentare le proprie ansie e paure.
รากต้นแมนเดรกจะชอนไชเข้าไป ทุกเสี้ยวอณูของวิญญาณ บิดเบือนจิตใต้สํานึก ให้กลายเป็นภาพน่ากลัวและน่าสยดสยอง
Usiamo il ritratto per rappresentare queste vite, tutto qui.
เราใช้รูปบุคคลเพื่อนําเสนอชีวิตต่างๆ แต่มันก็แค่นั้น
Sono davvero onorata di rappresentare, questa sera, il " Park Avenue Realty ".
ดิฉันรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้มาอยุูู่ทีนี้ในคืนนี้ ในนามของพาร์ค อเวนิว เรียลตี้
4 Anche i compiti per casa possono rappresentare un problema.
4 เรื่อง การ เรียน ก็ อาจ เป็น ข้อ ท้าทาย ด้วย.
Nel tempo in cui riavviamo i nostri computer, l'attività del cervello cambia per inziare a rappresentare questo nuovo strumento, come se fosse una parte del corpo del primate.
ด้วยความเร็วพอๆ กับการรีเซ็ตเครื่องคอมพิวเตอร์ของเรา กิจกรรมของสมองย้ายมาเริ่มตอบสนองต่อเครื่องมือใหม่นี้ ราวกับว่ามันคือส่วนหนึ่งของร่างกายของลิงตัวนั้น
Anche alcune tradizioni profondamente radicate possono rappresentare degli ostacoli.
ประเพณี ที่ ฝัง ราก ลึก อาจ เพิ่ม อุปสรรค ให้ ด้วย.
(Ezechiele 29:3) Leviatan può rappresentare i “forti di Faraone”.
(ยะเอศเคล 29:3) จรเข้ ใหญ่ อาจ หมาย ถึง “ผู้ มี ตําแหน่ง สูง ของ ฟาโรห์.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rappresentare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย