retaggio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า retaggio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ retaggio ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า retaggio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มรดก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า retaggio

มรดก

noun

Il retaggio dei miei antenati continua in me, influenzando costantemente la mia vita per il meglio.
มรดกของบรรพชนสืบทอดกันมาจนถึงดิฉันโดยมีอิทธิพลต่อชีวิตดิฉันให้ดีขึ้นอย่างต่อเนื่อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Molte persone oggi seguono la stessa tradizione di dare ai figli il nome di eroi delle Scritture o di antenati fedeli, come a volerli incoraggiare a non dimenticare il loro retaggio.
ผู้คนมากมายทุกวันนี้มีประเพณีการตั้งชื่อบุตรธิดาตามวีรบุรุษในพระคัมภีร์หรือบรรพชนที่ซื่อสัตย์อันเป็นวิธีกระตุ้นพวกเขาไม่ให้ลืมมรดกตกทอดของตน
Gli Asmonei e il loro retaggio
พวก ฮัสโมเนียน และ มรดก ของ เขา
Quindi qualcuno sottolinea l’importanza del retaggio genetico per assicurare il perpetuarsi della famiglia umana.
ด้วย เหตุ นี้ จึง มี แนว คิด อย่าง หนึ่ง ที่ เน้น เรื่อง ความ สําคัญ ของ มรดก ทาง พันธุกรรม เพื่อ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ครอบครัว มนุษย์ จะ ดํารง อยู่ ตลอด ไป.
Il retaggio dei miei antenati continua in me, influenzando costantemente la mia vita per il meglio.
มรดกของบรรพชนสืบทอดกันมาจนถึงดิฉันโดยมีอิทธิพลต่อชีวิตดิฉันให้ดีขึ้นอย่างต่อเนื่อง
6 Paolo era attento alle convinzioni e al retaggio dei suoi interlocutori.
6 เปาโล คํานึง ถึง ความ เชื่อ และ ภูมิ หลัง ของ ผู้ ฟัง.
(New Catholic Encyclopedia) Ma come può un legame che è palesemente un retaggio del paganesimo accentuare il rapporto col vero Dio?
แต่ ความ ผูก พัน ซึ่ง มี ร่องรอย ของ ลัทธิ นอก รีต อย่าง ชัด แจ้ง จะ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ของ คน เรา กับ พระเจ้า เที่ยง แท้ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น ได้ อย่าง ไร?
Netra ed io usiamo la nostra tecnologia come strumento del nostro piano duecentennale per conservare il nostro retaggio digitale.
เนตรากับผม ใช้เทคโนโลยี เป็นเครื่องมือ ในแผนการ 200 ปีของพวกเรา เพื่อที่จะเก็บรักษาแผนการของพวกเราไว้ในแบบดิจิตอล
A causa delle difficili esperienze della vita — e in certi casi a motivo del retaggio culturale — molti nascondono i loro sentimenti.
เนื่อง จาก เคย มี ประสบการณ์ ที่ เจ็บ ปวด ใน ชีวิต และ ใน บาง กรณี เนื่อง จาก อิทธิพล ของ วัฒนธรรม หลาย คน จึง ปิด ซ่อน ความ รู้สึก ของ ตน.
Sapete, non ho mai veramente creduto nel retaggio.
ผมไม่เคย เชื่อในคําว่า มรดก เลย มันมีอะไรที่ผมจะเหลือทิ้งไว้งั้นหรือ?
(Luca 4:14-16) Una volta, parlando a una donna con un retaggio religioso diverso dal suo, disse: “Noi adoriamo ciò che conosciamo”.
(ลูกา 4:14-16) เมื่อ พูด กับ ผู้ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง นับถือ ศาสนา อื่น พระ เยซู ตรัส ว่า “พวก เรา นมัสการ ผู้ ที่ พวก เรา รู้ จัก.”
Nel suo primo discorso tenuto quale apostolo di Gesù Cristo, l’anziano Rasband ha espresso una sentita gratitudine per il proprio retaggio.
ในคําปราศัยครั้งแรกของท่านในฐานะอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ เอ็ลเดอร์โรนัลด์ เอ.
Sapete, che siate d'accordo o meno con l'idea del retaggio in realtà noi ci stiamo lasciando continuamente dietro tracce digitali.
คุณรู้ไหม ถึงแม้ว่าคุณ จะเห็นด้วยกับการเหลือบางสิ่งบางอย่างไว้ให้ลููกหลาน หรือไม่ก็ตาม จริงๆแล้ว เราก็กําลังทิ้ง ร่องรอยของพวกเรา ไว้ในโลกดิจิตอลอยู่ตลอดเวลา
Il suo retaggio religioso è testimoniato dalle decine di chiese antiche sparse nella città.
สิ่ง ตก ทอด ทาง ศาสนา จะ เห็น ได้ จาก โบสถ์ เก่า แก่ นับ สิบ ๆ แห่ง ทั่ว เมือง นี้.
Paolo si servì così del suo retaggio per affrontare la prevenuta corte suprema giudaica.
ท่าน จึง ใช้ ประโยชน์ จาก ภูมิหลัง ของ ตน เอง เพื่อ รับมือ กับ ความ มี อคติ ของ ศาล สูง สุด ของ ชาว ยิว.
(Romani 15:7) Ci sforziamo di conoscere persone di diverso retaggio o cultura, tanto più se sono nostri compagni di fede? — 2 Corinti 6:11.
(โรม 15:7) คุณ พยายาม ทํา ความ รู้ จัก กับ ผู้ คน ที่ มี ภูมิหลัง และ วัฒนธรรม ต่าง จาก คุณ ไหม โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า พวก เขา เป็น เพื่อน ผู้ รับใช้ พระเจ้า?—2 โครินท์ 6:11
Egli ha reso questa testimonianza: “Questi primi pionieri hanno dato tutto per il vangelo di Gesù Cristo e per lasciare un retaggio per la loro posterità a venire”7. Ciò che spinse innanzi gli antenati dell’anziano Rasband di fronte alle avversità e alle persecuzioni è la stessa cosa che lo qualifica maggiormente per la sua nuova chiamata: una conoscenza e una testimonianza sicura del Signore e della Sua opera.
“ผู้บุกเบิกยุคแรกเหล่านี้มอบทุกสิ่งของพวกเขาให้พระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์และทิ้งมรดกให้ลูกหลานของพวกเขาทําตาม” ท่านเป็นพยาน7 สิ่งที่ผลักดันให้บรรพชนของเอ็ลเดอร์ราสแบนด์ดํานินต่อไปท่ามกลางความยากลําบากและการข่มเหงเป็นสิ่งที่ทําให้ท่านมีคุณสมบัติเหมาะสมที่สุดกับการเรียกใหม่ของท่าน นั่นคือ ความรู้และพยานที่มั่นคงในพระเจ้าและงานของพระองค์
La sensibilità della coscienza varia a seconda del retaggio religioso e della maturità spirituale.
สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ แต่ ละ คน มี การ ตอบ สนอง ไม่ เท่า กัน ขึ้น อยู่ กับ ภูมิหลัง ทาง ศาสนา และ พัฒนาการ ของ เขา ใน เรื่อง ความ รู้ และ การ มี วิจารณญาณ ที่ ดี.
(Neemia 8:8, 12; Atti 4:13) Perciò una buona traduzione rende il messaggio della Bibbia comprensibile alle persone sincere, qualunque sia il loro retaggio culturale.
(นะเฮมยา 8:8, 12; กิจการ 4:13) ฉะนั้น ฉบับ แปล คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ดี จะ ต้อง ทํา ให้ ข่าวสาร ของ พระ คัมภีร์ เข้า ถึง ผู้ คน ที่ จริง ใจ ไม่ ว่า คน เหล่า นั้น จะ มี ภูมิหลัง เช่น ไร.
E in effetti, ciò è probabilmente un retaggio storico e ha fatto il suo tempo.
ซึ่งก็มีเหตุมีผลถ้าดูจากประวัติศาสตร์
Quale retaggio lasciò la seconda guerra mondiale quando finì?
อะไร คือ สิ่ง ตก ทอด ที่ สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ละ ไว้ ให้ ผู้ คน ตอน นั้น?
Ma come Paolo e Barnaba dovremmo cercare di capire il retaggio religioso e le circostanze delle persone a cui predichiamo.
อย่างไร ก็ ดี หาก เรา เป็น เหมือน เปาโล กับ บาร์นาบัส เรา จะ พยายาม สังเกต ว่า คน ที่ เรา ประกาศ ให้ ฟัง เป็น อย่าง ไร และ ภูมิหลัง ทาง ศาสนา ของ เขา เป็น เช่น ไร.
Secondo il loro retaggio culturale, uno dei principali doveri è quello di essere in armonia con la comunità.
สิ่ง ที่ สืบ ทอด กัน มา ของ พวก เขา สอน เขา ว่า หน้า ที่ สําคัญ ที่ สุด ประการ หนึ่ง ของ พวก เขา คือ ทํา ให้ ประสาน กัน กับ ชุมชน.
Per alcuni è difficile mostrare affetto a causa dell’educazione ricevuta o del retaggio culturale.
บาง คน อาจ พบ ว่า ยาก ที่ จะ แสดง ออก ซึ่ง ความ รักใคร่ อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง จาก การ อบรม เลี้ยง ดู หรือ วัฒนธรรม ของ เขา.
Ed è un retaggio che è stato costruito per me, ed è un lascito che dà i suoi frutti.
และได้สัดส่วน ซึ่งเราถูกโปรแกรมทางชีววิทยาไว้ ให้เป็นที่ชื่นชอบ
(Ebrei 3:1) Le parole di Paolo devono aver suscitato in quei cristiani unti sentimenti di gratitudine per la possibilità di ricevere una nuova eredità: non avevano nessun motivo di rammaricarsi per aver rinunciato a certe cose legate al loro retaggio giudaico.
(เฮ็บราย 3:1) ถ้อย คํา ของ เปาโล คง ต้อง ทํา ให้ คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม เหล่า นั้น รู้สึก ขอบพระคุณ ที่ พวก เขา มี โอกาส จะ ได้ รับ มรดก ใหม่ แทน ที่ จะ รู้สึก เสียใจ ที่ พวก เขา ได้ สละ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ มรดก ของ ชาว ยิว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ retaggio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย