sottile ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sottile ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sottile ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sottile ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บาง, ผอมบาง, บางเฉียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sottile

บาง

adjective

ผอมบาง

adjective (Di persona o animale) Stretto di taglia, tipico di chi ha poco grasso nel corpo.)

E questi virus sono lunghi e sottili,
ไวรัสพวกนี้ตัวยาวผอมเพรียว

บางเฉียบ

adjective

Ho visto orsi polari camminare su ghiaccio molto sottile
ผมได้เห็นภาพหมีขั้วโลกเดินข้ามแผ่นน้ําแข็งที่บางเฉียบ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Devo solo fare un taglio a uno di loro e fasciare la ferita con una stoffa sottile.
ฉันต้องทําแค่กรีดใครคนนึง และพันแผลด้วยใยแมงมุม
Senti... puoi anche negare che qui stiano succedendo cose strane, ma dobbiamo mettere alle strette il reverendo, e senza andare per il sottile.
ฟังน่ะ คุณทําเป็นไม่รับรู้เรื่องแปลกๆ ที่เกิดขึ้นที่นี่ได้ แต่เราจําเป็นต้องรีดบาดหลวงนั่นให้หนัก
(Rivelazione 12:12) Se non stiamo ben attenti, la sottile propaganda di Satana e i numerosi “ingannatori della mente” di cui si serve possono corrompere il nostro modo di pensare e indurci a peccare. — Tito 1:10.
(วิวรณ์ 12:12) หาก เรา ไม่ ระวัง การ โฆษณา ชวน เชื่อ แบบ แยบยล ของ ซาตาน และ “คน ล่อ ลวง” จํานวน มาก ที่ มัน ใช้ สามารถ ทํา ให้ ความ คิด ของ เรา เสื่อม เสีย และ ล่อ ลวง เรา ให้ ทํา บาป.—ทิทุส 1:10.
Si tratta di bastoncini sottili, lunghi 20-25 centimetri.
ตะเกียบ มี ลักษณะ เป็น ไม้ เล็ก เรียว ยาว ประมาณ แปด ถึง สิบ นิ้ว.
Quindi anche Marte ha un'atmosfera, e vediamo che è molto più sottile della nostra.
ถึงอย่างนั้น ดาวอังคารก็มีชั้นบรรยากาศ เราจะเห็นเส้นที่บางกว่าของโลกมาก
A nord c’è una sottile striscia di litorale densamente popolata.
ด้าน เหนือ ของ ภูเขา เป็น พื้น ที่ แคบ เลียบ ชายฝั่ง ซึ่ง มี ประชากร อยู่ อย่าง หนา แน่น.
Perfino la pubblicità, in televisione e sulle riviste, per promuovere qualunque genere di prodotto, dagli autocarri ai rimedi contro il mal di testa, si serve di arrampicatori attaccati a una sottile fune su precipizi di montagne a centinaia di metri d’altezza.
แม้ แต่ โฆษณา ทาง โทรทัศน์ หรือ ใน นิตยสาร ไม่ ว่า จะ โฆษณา อะไร ตั้ง แต่ รถ บรรทุก จน ถึง ยา แก้ ปวด ศีรษะ ก็ มี ภาพ นัก ปีน เขา ห้อย ตัว อยู่ กลาง อากาศ อย่าง น่า หวาด เสียว บน ภูเขา สูง ชัน ซึ่ง สูง หลาย ร้อย เมตร โดย มี เพียง เชือก เส้น เล็ก ยึด ไว้ เท่า นั้น.
Beh, il tuo approccio sottile non ci ha portate da nessuna parte.
ก็คุณมัวแต่ชักช้าจะได้อะไร
William Ginsburg, reumatologo presso una prestigiosa clinica della Florida, osserva: “Il confine tra lo strafare e il fare troppo poco è sottile.
วิลเลียม กินส์เบิร์ก นัก วิทยา รูมาติก แห่ง คลีนิก มาโย ให้ ข้อ สังเกต ว่า “มี เส้น แบ่ง ที่ ไม่ ค่อย ชัดเจน ระหว่าง การ ทํา มาก เกิน ไป กับ น้อย เกิน ไป.
Fammi scegliere un colore leggermente più sottile e poi cominciamo.
ขอเปลี่ยนสีก่อนนะ เอาหละ หาความชันจากครั้งที่แล้ว
Fatta del tessuto cutaneo più sottile che ci sia nel corpo, rinforzata con materiale fibroso, la palpebra si solleva e si abbassa sull’occhio senza fatica.
ทํา ด้วย ผิวหนัง ที่ บาง ที่ สุด ของ ร่างกาย เสริม ด้วย เส้นใย เล็ก หนังตา จะ เลื่อน ลูบ ตาม ผิว ตา อย่าง นุ่มนวล.
Quindi le persone mentivano spesso, ma mentivano in maniera sottile, non troppo.
จบเกมใช่ไหมครับ ดังนั้น คนเราจึงโกหกบ่อย แต่
Lo senti questo sottile pungolo nella schiena?
รู้สึกถึงสิ่งที่ทิ่มเจ้าอยู่ที่หลังหรือไม่
In basso potete vedere delle piccole masse di impasto e una focaccia sottile ancora da cuocere.
ข้าง ล่าง คุณ เห็น แป้ง ดิบ กลม หลาย อัน และ อัน หนึ่ง แบน วาง เรียง ราย อยู่ เพื่อ จะ เอา ไป ปิ้ง.
Anche se l’“agopuntura” include parecchie metodiche, la più comune consiste nell’infissione di aghi sottili in punti specifici del corpo per ottenere una reazione terapeutica.
แม้ คํา “ฝัง เข็ม” จะ ครอบ คลุม เทคนิค ต่าง หลาย อย่าง แต่ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป คือ การ ใช้ เข็ม เล็ก แหลม แทง เข้า ไป ใน บริเวณ ใด บริเวณ หนึ่ง ของ ร่าง กาย เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด การ สนอง ตอบ เชิง รักษา.
Voglio dire, immaginate, qui in questa stanza, di essere improvvisamente immersi nell'oscurità, con il solo compito di trovare l'uscita, a volte nuotando attraverso questi ampi spazi, e altre volte strisciando sotto le sedie, seguendo un sottile fune che ci guida nel percorso, in attesa che i sistemi di supporto vitale vi procurino il vostro prossimo respiro.
ลองคิดดูว่า คุณอยู่ในห้องนี้ แล้วทันใดนั้นเอง คุณถูกปล่อยให้อยู่ในความมืด แล้วหน้าที่เดียวของคุณ ก็คือหาทางออกจากตรงนั้น บางครั้งก็ต้องว่ายน้ํา ผ่านพื้นที่กว้างใหญ่ และหลาย ครั้ง ก็ต้องคลานผ่านที่นั่ง ตามคําสั่งที่เคร่งครัด และก็แค่รอให้เครื่องช่วยชีวิต ให้ลมหายใจต่อไปกับคุณ
Un CD può contenere un intero dizionario, il che è sorprendente se si considera che non è altro che un sottile disco di plastica.
แผ่น ซีดี หนึ่ง แผ่น สามารถ บรรจุ ข้อมูล ทั้ง หมด ของ พจนานุกรม หนึ่ง เล่ม. เป็น เรื่อง น่า ทึ่ง ที่ แผ่น พลาสติก เล็ก สามารถ บรรจุ ข้อมูล ได้ มาก ขนาด นั้น.
Questa struttura, chiamata nanotubo, è centomila volte più sottile di un capello umano.
แต่คาร์บอนถักเป็นลวดตาข่าย ที่เรียนกว่า คาร์บอน นาโนทิวบ์ นี้ มีขนาดเล็กกว่าความหนาของเส้นผมคุณ เป็นร้อยเป็นพันเท่า
Grazie a un gran numero di sottili fasci di raggi X e a rivelatori che ruotano di 360 gradi intorno al paziente si ottiene una serie di immagini.
ภาพ จะ ถูก สร้าง ขึ้น จาก การ ฉาย รังสี หลาย ลํา ไป ยัง ตัว รับ รังสี ที่ หมุน เป็น วง รอบ ตัว ผู้ ป่วย.
Ciò che dobbiamo temere non è cosa l'intelligenza artificiale possa fare di per sé, ma come le persone di potere potranno utilizzarla per controllarci e manipolarci in modi nuovi, talvolta nascosti, sottili e inaspettati.
สิ่งที่เราต้องกลัวมากที่สุด ไม่ใช่สิ่งที่ปัญญาประดิษฐ์ จะทํากับเราด้วยตัวมันเอง แต่เป็นวิธีการที่คนที่มีอํานาจ จะใช้ปัญญาประดิษฐ์ เพื่อควบคุมเรา และเพื่อล่อลวงเรา ในรูปแบบนิยาย ซึ่งบางครั้งก็ซ่อนเร้น ในรูปแบบที่แยบยล และคาดไม่ถึง
Se i propagandisti e i pubblicitari possono usare sottili tecniche per plasmare il vostro modo di pensare, quanto più abile dev’essere Satana nell’usare tattiche simili! — Giovanni 8:44.
ถ้า นัก โฆษณา ชวน เชื่อ และ นัก โฆษณา สามารถ ใช้ เทคนิค ที่ ลึกซึ้ง เช่น นั้น เพื่อ โน้ม นํา ความ คิด ของ คุณ ซาตาน ก็ คง ต้อง มี ความ เชี่ยวชาญ มาก กว่า นั้น สัก เพียง ไร ใน การ ใช้ กลวิธี คล้าย กัน นี้!—โยฮัน 8:44.
Ora le ricerche indicano che anche chi manifesta sottili forme di ostilità, come la tendenza al cinismo e alla diffidenza, può essere a rischio”.
การ ศึกษา วิจัย ใหม่ บ่ง ชี้ ว่า แม้ แต่ รูป แบบ แห่ง การ เป็น ปรปักษ์ ที่ แฝง เร้น เช่น แนว โน้ม ที่ จะ เป็น คน มอง สังคม ใน แง่ ลบ และ ไม่ ไว้ วางใจ สามารถ ทํา ให้ คุณ อยู่ ใน ภาวะ เสี่ยง อันตราย ได้.”
Il robot-libellula (microvelivolo) pesa 120 milligrammi, è largo 6 centimetri e ha ali di silicio molto sottili azionate elettricamente
เครื่องบิน จิ๋ว บังคับ วิทยุ ลักษณะ คล้าย แมลง ปอ หนัก 120 มิลลิกรัม กว้าง หก เซนติเมตร และ มี ปีก ที่ บาง มาก ทํา จาก ซิลิคอน ซึ่ง ขยับ ขึ้น ลง ด้วย พลัง งาน ไฟฟ้า
Le ossa diventano più leggere e sottili, le fratture si verificano con maggiore facilità e guariscono più lentamente perché il corpo non è in grado di formare nuovo tessuto osseo con la stessa facilità di una volta.
เมื่อ กระดูก เริ่ม เบา และ เรียว บาง ลง การ แตก หัก ก็ อาจ เกิด ได้ ง่าย ขึ้น และ อาจ สมาน ติด กัน ช้า เพราะ ร่าง กาย ไม่ สามารถ สร้าง กระดูก ใหม่ ได้ ง่าย อย่าง ที่ เคย เป็น.
Se andiamo un po più a sud, nel nostro piccolo viaggio attorno al mondo, si può andare nel confine boliviano dell'Amazzonia, anche qui nel 1975, e se si guarda con attenzione, c'è una sottile linea bianca in quella specie di cucitura, e lì c'è un agricoltore solitario nel mezzo della giungla primordiale.
ตรงนี้ในปี ค. ศ. 1975 และหากคุณตั้งใจมองดี คุณจะเห็นเส้นสีขาวบางคล้ายตะเข็บพาดผ่าน ที่นั่นมีชาวนาตั้งรกรากอยู่ ในใจกลางป่าดงดิบดั้งเดิม

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sottile ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย