sottoposto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sottoposto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sottoposto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า sottoposto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ลูกน้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sottoposto

ลูกน้อง

noun

Vede lei e tutti gli altri qua dentro come dei sottoposti.
เขาเห็นคุณ และทุกคนในนี้เป็นลูกน้อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il matrimonio è sottoposto a forte stress quando uno dei coniugi beve o si droga.
ชีวิต สมรส ประสบ ความ ทุกข์ อย่าง รุนแรง เมื่อ คู่ สมรส ใช้ แอลกอฮอล์ หรือ ยา เสพย์ติด ใน ทาง ผิด.
(Apologetico, XLII, 9) Questo era uno dei modi in cui seguivano il consiglio di Paolo di essere sottoposti alle autorità superiori.
(หนังสือ การ ขอ ขมา, บท 42) นี้ เป็น วิธี หนึ่ง ที่ พวก เขา ดําเนิน ตาม คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า พวก เขา ควร ยอม อยู่ ใต้ ผู้ มี อํานาจ ที่ สูง กว่า.
7 I testimoni di Geova sanno di dover essere ‘sottoposti alle autorità superiori’, i governanti.
7 พยาน พระ ยะโฮวา ทราบ ว่า พวก เขา พึง ต้อง “ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า” คือ พวก ผู้ ปกครอง ใน รัฐบาล.
Alcuni allegati, ad esempio documenti che richiedono una password per l'apertura, sono criptati e non possono essere sottoposti a scansione antivirus.
ไฟล์แนบบางไฟล์ เช่น เอกสารที่ต้องใช้รหัสผ่านในการเปิด อาจมีการเข้ารหัสและไม่สามารถสแกนหาไวรัสได้
La Bibbia dice che fummo ‘sottoposti alla futilità’ contro la nostra volontà.
คัมภีร์ไบเบิล แจ้ง ดัง นี้: “เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ อนิจจัง” ไม่ ใช่ ตาม ความ สมัครใจ ของ เรา.
• In base a quale speranza la creazione umana fu “sottoposta alla futilità”?
• มนุษย์ “ตก อยู่ ใต้ อํานาจ ความ ไร้ ประโยชน์” โดย มี ความ หวัง อะไร?
Poiché la creazione fu sottoposta alla futilità, non di propria volontà, ma per mezzo di colui che la sottopose, in base alla speranza che la creazione stessa sarà pure resa libera dalla schiavitù della corruzione e avrà la gloriosa libertà dei figli di Dio”. — Romani 8:14-21; 2 Timoteo 2:10-12.
เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความ หวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”—โรม 8:14-21; 2 ติโมเธียว 2:10-12.
Sottoposto a un forte stress emotivo, cosa fece?
พระองค์ ทรง ทํา ประการ ใด ใน ช่วง ที่ รู้สึก ตึงเครียด อย่าง รุนแรง?
Nel primo capitolo di Genesi leggiamo che dopo aver creato la prima coppia umana, “Dio li benedisse e Dio disse loro: ‘Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite la terra e soggiogatela, e tenete sottoposti i pesci del mare e le creature volatili dei cieli e ogni creatura vivente che si muove sopra la terra’”. — Genesi 1:28.
ใน พระ ธรรม เยเนซิศ บท แรก เรา อ่าน ว่า หลัง จาก สร้าง มนุษย์ คู่ แรก แล้ว “พระเจ้า ทรง อวย พระ พร แก่ มนุษย์ นั้น ตรัส แก่ เขา ว่า ‘จง บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน จง มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน จง ครอบครอง ฝูง ปลา ใน ทะเล และ ฝูง นก ใน อากาศ กับ บรรดา สัตว์ ที่ มี ชีวิต ไหว กาย ได้ ซึ่ง อยู่ บน แผ่นดิน.’”—เยเนซิศ 1:28.
“La creazione fu sottoposta alla futilità . . . in base alla speranza”. — ROM.
“สิ่ง ทรง สร้าง ตก อยู่ ใต้ อํานาจ ความ ไร้ ประโยชน์ . . .
Poiché la creazione fu sottoposta alla futilità, non di propria volontà, ma per mezzo di colui che la sottopose, in base alla speranza che la creazione stessa sarà pure resa libera dalla schiavitù della corruzione e avrà la gloriosa libertà dei figli di Dio”.
เพราะ ว่า สรรพสิ่ง นั้น ต้อง เข้า อยู่ ใน อํานาจ ของ อนิจจัง มิ ใช่ ตาม อําเภอใจ ของ มัน เอง, แต่ เป็น ไป ตาม พระองค์ ผู้ ทรง บันดาล ให้ เข้า อยู่ นั้น, ด้วย มี ความหวัง ใจ ว่า สรรพสิ่ง นั้น จะ ได้ รอด จาก อํานาจ แห่ง ความ เสื่อม เสีย และ จะ เข้า ใน สง่า ราศี แห่ง บุตร ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า.”
(Ecclesiaste 3:11) Essendo il Creatore, Geova Dio disse loro: “Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite la terra e soggiogatela, e tenete sottoposti i pesci del mare e le creature volatili dei cieli e ogni creatura vivente che si muove sopra la terra”. — Genesi 1:28.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ล. ม.) ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง พระ ยะโฮวา ตรัส กับ พวก เขา ว่า “จง บังเกิด ทวี มาก ขึ้น ทั่ว ทั้ง แผ่นดิน; จง มี อํานาจ เหนือ แผ่นดิน; จง ครอบครอง ฝูง ปลา ใน ทะเล และ ฝูง นก ใน อากาศ, กับ บรรดา สัตว์ ที่ มี ชีวิต ไหว กาย ได้ ซึ่ง อยู่ บน แผ่นดิน.”—เยเนซิศ 1:28
“CONTINUA a ricordare loro di essere sottoposti e di essere ubbidienti ai governi e alle autorità come governanti, di essere pronti per ogni opera buona”.
“จง เตือน พวก เขา ต่อ ๆ ไป ให้ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ และ เชื่อ ฟัง รัฐบาล และ ผู้ มี อํานาจ ที่ เป็น ผู้ ปกครอง, ให้ พร้อม สําหรับ การ งาน ที่ ดี ทุก อย่าง.”
Quando si è sottoposti a un’enorme pressione emotiva è difficile ragionare in modo equilibrato.
การ ตัดสิน ใจ อาจ จะ ไม่ สุขุม เมื่อ อยู่ ใน สภาพ เครียด ทาง อารมณ์.
Quindi si sono sottoposti pubblicamente al battesimo.
จาก นั้น พวก เขา ก็ รับ บัพติสมา ต่อ หน้า ฝูง ชน.
Essendo Geova l’Iddio Altissimo, tutte le sue creature spirituali gli sono sottoposte, ed egli le guida nel senso che le domina benevolmente e le impiega secondo il suo proposito. — Salmo 103:20.
เนื่อง จาก พระ ยะโฮวา ทรง เป็น พระเจ้า องค์ สูง สุด บรรดา กาย วิญญาณ ทั้ง สิ้น ของ พระองค์ จึง อยู่ ใต้ พระองค์ และ พระองค์ ทรง ขับ ขี่ พวก เขา ใน แง่ ของ การ ปกครอง ด้วย ความ เมตตา กรุณา และ ทรง ใช้ พวก เขา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์.—บทเพลง สรรเสริญ 103:20.
In Romani 13:1 ci viene detto: “Ogni anima sia sottoposta alle autorità superiori, poiché non c’è autorità se non da Dio; le autorità esistenti sono poste nelle loro rispettive posizioni da Dio”.
เรา รับ คํา แนะ นํา จาก พระ ธรรม โรม 13:1, (ล. ม.) ดัง นี้: “จง ให้ ทุก คน ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า ด้วย ว่า ไม่ มี อํานาจ ใด ๆ เว้น ไว้ โดย พระเจ้า; อํานาจ ต่าง ๆ ซึ่ง มี อยู่ ตั้ง อยู่ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา โดย พระเจ้า.”
3 In maniera analoga l’apostolo Paolo comanda: ‘Siate sottoposti alle autorità superiori’.
3 อัครสาวก เปาโล ก็ สั่ง ทํานอง เดียว กัน ดัง นี้ “จง ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า.”
Con questo non si intende una schiavitù oppressiva, ma piuttosto che siamo stati creati per essere sottoposti alle leggi di Dio.
ทั้ง นี้ มิ ได้ หมาย ความ ถึง ทาส ที่ ถูก กดขี่ แต่ แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น เรา ถูก สร้าง ให้ ยอม อยู่ ใต้ กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Chi sono le “autorità superiori”, e come rimaniamo loro sottoposti?
“อํานาจ ที่ สูง กว่า” เป็น ใคร และ เรา คง อยู่ ใต้ อํานาจ ของ เขา ต่อ ไป โดย วิธี ใด?
Da allora ha subìto due interventi chirurgici, si è sottoposta alla radioterapia e ha avuto altri due ictus che l’hanno lasciata con il lato sinistro del corpo parzialmente paralizzato e la vista limitata.
ตั้ง แต่ นั้น มา เธอ ได้ รับ การ ผ่าตัด สอง ครั้ง, รักษา ด้วย รังสี, และ มี อาการ เส้น เลือด เลี้ยง สมอง อุดตัน อีก สอง ครั้ง ซึ่ง ทํา ให้ ร่าง กาย ซีก ซ้าย เป็น อัมพฤกษ์ และ การ มอง เห็น จํากัด.
Durante il tempo che fui sottoposta alla cobaltoterapia un’infermiera mi chiese come facevo ad essere sempre di buonumore.
ระหว่าง ที่ ฉัน ได้ รับ การ รักษา ด้วย การ ฉาย รังสี โคบอลต์ นาง พยาบาล คน หนึ่ง ถาม ว่า อะไร ที่ ทํา ให้ ฉัน ยัง แจ่ม ใส อยู่ ได้.
A volte i malati di cancro sottoposti a chemioterapia subiscono un’alterazione del gusto e dell’odorato.
ผู้ ป่วย โรค มะเร็ง ที่ ผ่าน การ รักษา ด้วย เคมี บําบัด บาง ครั้ง ก็ ประสบ ความ ผันแปร ด้าน ประสาท สัมผัส เกี่ยว กับ การ รับ รส และ การ ดม กลิ่น.
Sono sottoposto a molta pressione.
ช่วงนี้ฉันกดดันมาก
E dove l’aborto è sottoposto a restrizioni o è illegale, gli esperti possono solo fare delle stime.
และ ใน ที่ ซึ่ง การ ทํา แท้ง ถูก จํากัด หรือ ผิด กฎหมาย เหล่า ผู้ เชี่ยวชาญ ได้ แต่ กะ ประมาณ เท่า นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sottoposto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย