spendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า spendere ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ spendere ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า spendere ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ใช้จ่าย, จับจ่าย, จ่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า spendere

ใช้จ่าย

verb

Sto ancora aspettando il bilancio delle spese dello scorso mese, Norman.
ผมยังรอผลรวมค่าใช้จ่ายเดือนที่แล้วอยู่นะ นอร์แมน

จับจ่าย

verb

Più di una volta due uomini di un gruppo religioso mi avvicinarono mentre facevo la spesa.
หลายครั้งมีผู้ชายสองคนจากกลุ่มต่างคริสตจักรกันเดินเข้ามาหาฉันระหว่างที่จับจ่ายซื้อของ.

จ่าย

verb

Gia', ho dovuto risolvere un problema in maniera creativa, a spese di qualcun altro.
ผมมีปัญหาที่ต้องแก้อย่างสร้างสรรค์นิดหน่อย โดยให้ใครสักคนจ่ายแทน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Quando la situazione non offre nessuna speranza, un parente o anche un’intera famiglia dovrebbe spendere fino all’ultimo centesimo per pagare le cure, forse anche il trasporto del paziente a un ospedale lontano dove possa ricevere le terapie più progredite?
เมื่อ สถานการณ์ สิ้น หวัง ควร ที่ ญาติ หรือ ทั้ง ครอบครัว จะ ทุ่มเท เงิน ทอง เพื่อ จ่าย ค่า รักษา บาง ที อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ เดิน ทาง ไป ยัง ศูนย์ การ แพทย์ อัน ห่าง ไกล เพื่อ รับ การ บําบัด ที่ ทัน สมัย ที่ สุด ไหม?
(Proverbi 12:9) Sembra che Salomone voglia dire che è meglio essere umili e possedere poche cose, magari un solo servitore, invece che spendere ciò che serve per le necessità della vita nel tentativo di mantenere una condizione sociale elevata.
(สุภาษิต 12:9) ซะโลโม ดู เหมือน จะ บอก ว่า การ เป็น คน ต่ําต้อย มี ทรัพย์ น้อย มี คน ใช้ แค่ คน เดียว ก็ ยัง ดี กว่า การ จ่าย ทรัพย์ สําหรับ สิ่ง จําเป็น ต่อ ชีวิต เพื่อ พยายาม รักษา สถานะ สูง ส่ง ใน สังคม.
Ho perfino chiesto ai miei compagni di classe di spendere meno soldi per caffè e sigarette. e invece di finanziare il mio progetto per una scuola.
ผมถึงกับขอให้เพื่อนร่วมชั้นเรียน ใช้จ่ายเงินซื้อกาแฟและบุหรี่ให้น้อยลง แล้วเอามาช่วยโครงการสร้างโรงเรียนของผมแทน
Se le nostre risorse materiali sono limitate, spendere per articoli di lusso solo per apparire benestanti può privare noi e la nostra famiglia del necessario.
หาก ฐานะ ทาง การ เงิน ของ เรา ไม่ ดี การ ใช้ เงิน ซื้อ สิ่ง ฟุ่มเฟือย เพียง เพื่อ อวด ร่ํา อวด รวย อาจ เป็น เหตุ ให้ ตัว เอง และ ครอบครัว ขาด สิ่ง จําเป็น ใน ชีวิต.
Spendere con troppa disinvoltura può portare a una dipendenza e gettare nell’angoscia.
การ ใช้ จ่าย อย่าง มือ เติบ อาจ ติด เป็น นิสัย ได้ และ จะ ก่อ ปัญหา ที่ ทํา ให้ ทุกข์ ใจ.
Poi c'è il terzo piatto, perché camminare in un paesaggio commestibile, acquisendo nuove competenze e cominciando ad interessarsi a quello che cresce in ogni stagione, si è più predisposti a spendere soldi per sostenere i produttori locali, non solo di vegetali, anche di carne, di formaggio, di birra e di qualunque altra cosa.
แล้วก็มาถึงรางวัลอย่างที่สาม เพราะว่าถ้าเราเดินไปตลอดพื้นที่ที่รับประทานได้ และถ้าเรากําลังเรียนรู้ทักษะใหม่ๆ และถ้าเราเริ่ม สนใจในเรื่องการปลูกพืชตามฤดูกาล เราอาจแค่ต้องการเพียงใช้เงินของตนเพิ่มขึ้น ในการสนับสนุนผู้ผลิตท้องถิ่น ไม่เพียงแค่ผัก แต่รวมทั้งเนื้อ เนยแข็ง เบียร์ และไม่ว่าจะเป็นอะไรอื่นก็ตาม
Yuko calcola che bisognerà spendere 20.000 yen (più di 300.000 lire) per comprare piccole scatole di cioccolatini a ciascuno dei colleghi maschi.
การ คํานวณ ของ ยูโกะ แสดง ว่า จะ ต้อง ใช้ เงิน ถึง 20,000 เยน (5,000 บาท) เพื่อ ซื้อ ช็อกโกแลต กล่อง เล็ก ๆ ให้ เพื่อน ชาย แต่ ละ คน ที่ ทํา งาน ร่วม กับ เธอ.
Beh, l'importante e'che sia onore che si possa spendere.
ตราบใดที่มันใช้ซื้อของได้นะ
Mettetevi d’accordo su quanto ciascuno di voi può spendere senza dover consultare l’altro
ตก ลง กัน ว่า คุณ จะ มี เงิน ใช้ จ่าย ส่วน ตัว คน ละ เท่า ไร โดย ไม่ ต้อง แจก แจง ราย ละเอียด ยิบ ย่อย
Non so quanto vuole spendere, ma una maschera antigas non e'qualcosa su cui risparmiare.
ผมไม่รู้ว่าคุณอยากจ่ายเท่าไหร่ แต่หน้ากากกันก๊าซพิษ ไม่ใช่สิ่งที่ควรซื้อถูก ๆ
come spendere 2 milioni di dollari.
ใช้เงินสัก 2ล้านเหรียญ ให้ชัดก็ 2.3ล้าน
BAMBINA: E io cercherò di spendere di meno.
เด็กผู้หญิง: ฉันจะพยายามใช้เงินน้อยลง!
La Bibbia indica un altro motivo per cui alcune preghiere non sono esaudite quando dice: “Chiedete e non ricevete, perché chiedete per uno scopo empio, per spendere nelle vostre brame di piacere sensuale”.
พระ คัมภีร์ แจ้ง เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ คํา อธิษฐาน บาง เรื่อง ไม่ เป็น ที่ สดับ เมื่อ บอก ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย ขอ และ กระนั้น ท่าน ก็ ไม่ ได้ รับ เพราะ ท่าน ขอ เพื่อ จุด ประสงค์ ผิด ๆ เพื่อ ท่าน จะ นํา ไป ใช้ ตาม ความ กระหาย อยาก ได้ ความ เพลิดเพลิน ทาง เนื้อหนัง ของ ท่าน.”
Consentitegli, se volete, di spendere il loro capitale politico e il vostro capitale economico, il vostro portafoglio personale per salvare le vite di milioni di persone.
อนุญาตแอฟริกา - ถ้าคุณยอม ที่จะให้แอฟริกาใช้ทุนทางการเมืองของมันและทุนทางการเงินของคุณ ใช้กระเป๋าตังค์ของประเทศคุณเพื่อช่วยชีวิตหลายล้านชีวิต
“Sto attenta a spendere, così mi sento libera e serena perché non ho debiti da pagare”.
ฉัน รู้ จัก ใช้ เงิน อย่าง รอบคอบ ดัง นั้น ฉัน มี อิสระ และ สบาย ใจ ไม่ ทุกข์ ร้อน เนื่อง จาก ปลอด หนี้สิน ที่ ไม่ จําเป็น.”
I debiti incontrollati possono frustrare gli sforzi che fate per non spendere più di quanto guadagnate.
หนี้สิน ที่ เพิ่ม ขึ้น ไม่ หยุด ยั้ง อาจ ขัด ขวาง ความ พยายาม ของ คุณ ที่ จะ ดํารง ชีวิต ภาย ใน ขอบ เขต ของ ราย ได้.
Poi, però, Gesù, secondo Luca 12:6, 7, affermò che se uno era disposto a spendere due monete, riceveva non quattro passeri, ma cinque.
แต่ ตาม ลูกา 12:6, 7 (ล. ม.) ต่อ มา พระ เยซู กล่าว ว่า ถ้า คน หนึ่ง ใช้ เงิน สอง เหรียญ เขา จะ ซื้อ นก กระจอก ได้ ไม่ ใช่ สี่ ตัว แต่ ห้า ตัว.
Il suo obiettivo è spingerci a lavorare come schiavi per procurarci il denaro da spendere in cose più nuove, più belle e più grandi.
พวก เขา ต้องการ ให้ เรา ทํา งาน หาม รุ่ง หาม ค่ํา เพื่อ จะ มี เงิน ซื้อ ของ ที่ ใหม่ กว่า ดี กว่า และ ใหญ่ กว่า.
Sappiamo che lo faremo il prossimo anno, ma oggi andiamo a spendere.
เรารู้ว่าเราจะออมปีหน้า แต่วันนี้ไปใช้เงินดีกว่า
Perciò, se avete la tendenza a spendere troppo, una carta di credito nel portafoglio può diventare una trappola.
ดัง นั้น ถ้า คุณ มี แนว โน้ม ที่ จะ จ่าย เกิน วง เงิน บัตร เครดิต ใน กระเป๋า เงิน จะ กลาย เป็น หลุมพราง ดัก คุณ.
Per vostra informazione, il mio hobby č spendere denaro.
อยากให้ข้อมูลไว้ว่างานอดิเรกผมคือหาเงิน
Potrei forse spendere meglio i miei soldi o il mio tempo per essere più attivo nella vera adorazione, per sostenere l’opera di predicazione mondiale o per aiutare chi è meno fortunato di me?
บาง ที จะ ดี กว่า ไหม ที่ ฉัน จะ ใช้ เงิน หรือ เวลา ของ ฉัน ใน การ เข้า ส่วน ใน การ นมัสการ แท้ มาก ขึ้น ใน การ สนับสนุน งาน ประกาศ ทั่ว โลก หรือ ใน การ ช่วย คน ที่ ด้อย โอกาส กว่า ฉัน?
Quanto tempo e denaro è disposta a spendere per stabilirla e poi per mantenerla?
เขา ใช้ เวลา และ เงิน มาก เท่า ไร ใน การ สร้าง มิตรภาพ นั้น และ บํารุง รักษา ไว้ ต่อ ไป?
Si', avranno ragazze e macchine, e avranno piu'soldi di quanto non riescano a spendere.
ใช่ พวกนั้นมีสาว พวกนั้นมีรถ พวกนั้นมีเงิน ที่สามารถใช้ฟาดหัวคนอื่นได้
Il proprietario della fabbrica spenderà forse tempo e denaro per far ricostruire una macchina per un operaio che non ne ha cura?
เจ้าของ โรง งาน จะ ใช้ เวลา และ เงิน ทอง ปรับ ปรุง เครื่องจักร ให้ คืน สภาพ เดิม สําหรับ คน งาน ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ ดู แล เครื่อง อย่าง นั้น ไหม?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ spendere ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย