timido ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า timido ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ timido ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า timido ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คนขี้อาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า timido

คนขี้อาย

noun

In che modo l’esperienza di Geremia può aiutare quelli che sono timidi per natura?
ประสบการณ์ของยิระมะยาเป็นประโยชน์อย่างไรต่อคนเหล่านั้นที่เป็นคนขี้อายไม่กล้า?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Li considerano creature estremamente timide che cercano il più possibile di evitare gli esseri umani.
พวก เขา มอง ว่า เป็น สัตว์ ที่ ขี้อาย เอา มาก ๆ ซึ่ง พยายาม หลบ หลีก คน ให้ มาก เท่า ที่ จะ เป็น ได้.
Egli trasse grande beneficio dalla compagnia di Paolo, così che da giovane timido divenne un sorvegliante.
ท่าน ได้ รับ ประโยชน์ เหลือ ล้น จาก การ คบหา กับ เปาโล เติบ ใหญ่ ขึ้น มา จาก คน ประหม่า อาย จน กลาย เป็น ผู้ ดู แล.
Gentlemen, non siate timidi!
ท่านสุภาพบุรุษ ไม่ต้องอาย!
In base a uno studio di un centro specializzato nel trattamento e nella cura delle dipendenze sociali (CETRAS), i soggetti più vulnerabili sono “donne nubili dai 16 ai 25 anni che sono timide, immature e frustrate”, dichiara il giornale spagnolo El País.
หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.”
E la timida Alberta Crosby disse: “L’opera di colportore mi piace ogni giorno di più”.
และ อัล แบร์ ตา ครอสบี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย กล่าว ว่า “ดิฉัน รัก งาน คอลพอร์เทอร์ มาก ขึ้น ทุก วัน.”
Ero molto timida ma, pur tremando, rispondevo sempre alle domande durante lo studio Torre di Guardia della congregazione.
ดิฉัน เป็น เด็ก ไม่ ค่อย กล้า แสดง ออก แต่ ดิฉัน ก็ ตอบ คํา ถาม เสมอ ณ การ ศึกษา วารสาร หอสังเกตการณ์ ที่ ประชาคม แม้ จะ รู้สึก สั่น ๆ อยู่ บ้าง ก็ ตาม.
JE: Quando hai ricevuto questa convocazione inattesa -- Tony è molto timido, e ci è voluto un bel po' per convincere una persona modesta come Tony a portarci Luke.
ฮวน: ตอนที่คุณได้รับโทรศัพท์จากเราแบบคาดไม่ถึง คือ ต้องบอกว่าโทนี่เขาขี้อายมากๆ แล้วก็ต้องกล่อมกันอยู่ตั้งนาน กว่าคนถ่อมตัว ไม่ชอบโอ้อวดอย่างโทนี่ จะยอมให้เราไปเชิญคุณมา
Prima di tutto, l'ossitocina è una molecola timida.
ก่อนอื่นออกซีโตซิน เป็นโมเลกุลที่ขี้อายมาก
Pur essendo un esempio di umiltà, Gesù fu tutt’altro che debole, timido o servile.
ถึง แม้ ทรง เป็น แบบ อย่าง ใน เรื่อง ความ ถ่อม ใจ แต่ พระ เยซู ไม่ ใช่ คน ขี้ขลาด หรือ อ่อนแอ.
In che modo l’esperienza di Geremia può aiutare quelli che sono timidi per natura?
ประสบการณ์ ของ ยิระมะยา เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร ต่อ คน เหล่า นั้น ที่ เป็น คน ขี้อาย ไม่ กล้า?
Giuro che non ho mai visto un compagno tanto timido.
ข้าสาบาน ข้าจะไม่อายอีกต่อไป
Oh, timido?
อ้อ อายหรอ
Siamo incoraggiati quando tutti — esperti, giovani, timidi o nuovi — si sforzano di esprimere la propria fede alle adunanze di congregazione.
เรา ได้ รับ กําลังใจ เมื่อ ทุก คน ไม่ ว่า เป็น คน ที่ มี ประสบการณ์, คน หนุ่ม สาว, คน ขี้อาย, หรือ คน ใหม่ พยายาม จะ แสดง ความ เชื่อ ของ ตน ออก มา ณ การ ประชุม ต่าง ๆ.
È timida.
เธออาย
Lo dimostra il caso di Stella, una cristiana estremamente timida.
เรื่อง นี้ เห็น ได้ จาก กรณี ของ สเตลลา เธอ เป็น แม่บ้าน คริสเตียน ที่ ไม่ กล้า เข้า หน้า คน.
Non siate timidi.
ไม่ต้องเขิน
E alcune di queste ragazze che sono entrate nella stanza molto timide hanno fatto passi da gigante, da giovani madri, per tornare nel mondo e promuovere i diritti di altre giovani donne.
และเด็กผู้หญิงบางคนในกลุ่มนี้ ซึ่งเดินเข้ามาในห้องอย่างเขินอาย ได้ทําอะไรที่ไม่น่าเชื่อ ในฐานะแม่วัยรุ่น ที่ออกไปและสนับสนุน เพื่อสิทธิของเด็กผู้หญิงคนอื่น
Era timido, scettico, annoiato o occupato?
คน นั้น รู้สึก ประหม่า, เคลือบ แคลง, รําคาญ, หรือ มี ธุระ ยุ่ง ไหม?
Notò che ero un po’ timida, e poiché avevo la macchina fotografica mi chiese di scattargli una foto.
ท่าน จ้อง มา ที่ ฉัน—ซึ่ง เป็น วัยรุ่น ที่ ออก จะ ขี้อาย—เห็น ฉัน สะพาย กล้อง จึง ได้ ขอ ให้ ฉัน ถ่าย รูป ท่าน สัก ท่า หนึ่ง.
10 Supponiamo però che uno sia timido per natura.
10 แต่ ถ้า บาง คน เป็น คน ขี้อาย ไม่ กล้า ล่ะ?
Erano palesemente ladri, e ho avuto poco rispetto per loro, ma gli scoiattoli, anche se a prima timido, andò a lavorare come se si trattasse di prendere ciò che era il loro.
พวกเขาถูกขโมยอย่างชัดแจ้งและฉันมีความเคารพไม่มากสําหรับพวกเขา; แต่กระรอกที่ แม้ว่าในตอนแรกขี้อาย, ไปทํางานเป็นถ้าพวกเขาได้รับสิ่งที่เป็นของตัวเอง
Molti ragazzi sono timidi.
เด็ก หลาย คน รู้สึก อาย.
Nel caos di un party in cui la birra scorre a fiumi una persona timida che spinta dagli amici butta giù un bicchiere dopo l’altro può diventare l’anima della festa.
ใน บรรยากาศ ที่ วุ่นวาย ของ “งาน เลี้ยง ดื่ม เบียร์” คน ขี้อาย อาจ กลาย เป็น คน ที่ ทํา ให้ งาน ครึก ครื้น สนุกสนาน เมื่อ เพื่อน ๆ รบเร้า เขา ให้ ดื่ม แก้ว แล้ว แก้ว เล่า.
Qualcuno è timido o si sente a disagio?
มี ใคร เป็น คน ขี้ อาย หรือ เปล่า?
“Anche se sono timido, posso entrare in una chat room e parlare a persone con cui normalmente non parlerei.
“แม้ ว่า ผม เป็น คน ขี้อาย ผม ก็ เข้า ไป ใน แชต รูม ได้ แล้ว คุย กับ คน ที่ ปกติ ผม จะ ไม่ คุย ด้วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ timido ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย