trickery ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า trickery ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trickery ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า trickery ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง การหลอกลวง, กลอุบาย, ชั้นเชิง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า trickery

การหลอกลวง

noun

กลอุบาย

noun

Translating this expression as “the trickery of men” is a clearer way to convey the meaning.
การ แปล สํานวน นี้ ว่า “กล อุบาย ของ มนุษย์” เป็น การ แปล ที่ ถ่ายทอด ความ หมาย ได้ ชัดเจน กว่า.

ชั้นเชิง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Little bit of trickery.
ดูยากนิดหน่อย และมันมีขอบโค้งของสระว่ายน้ําด้วย
But as long as I'm commandant, I won't permit any such trickery!
แต่ตราบใดที่ฉันเป็นผู้บัญชาการ ฉันจะไม่ยอมให้เกิดเรื่องแบบนี้!
Business or financial matters involving a degree of deceit, fraud, or trickery can fall in the range of sin that Jesus meant.
เรื่อง ทาง ธุรกิจ หรือ ทาง การ เงิน ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ หลอก ลวง, การ ฉ้อ โกง, หรือ การ ใช้ กลเม็ด ใน ระดับ หนึ่ง นั้น อาจ อยู่ ใน ข่าย ของ บาป ที่ พระ เยซู ทรง หมาย ถึง.
You're not the one to talk, hiding behind your trickery.
เจ้าไม่ใช่คนเดียวที่จะพูด ซ่อนตัวอยู่หลังกลสั่วๆ
To the Christians in Ephesus, the apostle Paul wrote: “He gave some as apostles, some as prophets, some as evangelizers, some as shepherds and teachers, with a view to the readjustment of the holy ones, for ministerial work, for the building up of the body of the Christ, until we all attain to the oneness in the faith and in the accurate knowledge of the Son of God, to a full-grown man, to the measure of stature that belongs to the fullness of the Christ; in order that we should no longer be babes, tossed about as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.” —Ephesians 4:11-14.
อัครสาวก เปาโล เขียน ถึง คริสเตียน ใน เมือง เอเฟโซ ดัง นี้: “พระองค์ ได้ ประทาน บาง คน ให้ เป็น อัครสาวก ให้ บาง คน เป็น ผู้ พยากรณ์ ให้ บาง คน เป็น ผู้ เผยแพร่ กิตติคุณ ให้ บาง คน เป็น ผู้ บํารุง เลี้ยง และ ผู้ สอน โดย มุ่ง หมาย ที่ จะ ปรับ ผู้ บริสุทธิ์ ให้ เข้า ที่ อีก เพื่อ งาน รับใช้ เพื่อ การ ก่อ ร่าง สร้าง พระ กาย ของ พระ คริสต์ จน กว่า เรา ทุก คน บรรลุ ถึง ความ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ใน ความ เชื่อ และ ใน ความ รู้ ถ่องแท้ เกี่ยว กับ พระ บุตร ของ พระเจ้า เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่ ถึง ขนาด ซึ่ง เป็น ของ ความ บริบูรณ์ แห่ง พระ คริสต์; เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น ทารก อีก ต่อ ไป ถูก ซัด ไป ซัด มา เหมือน โดน คลื่น และ ถูก พา ไป ทาง โน้น บ้าง ทาง นี้ บ้าง โดย ลม แห่ง คํา สอน ทุก อย่าง ที่ อาศัย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ โดย ใช้ ความ ฉลาด แกม โกง ใน การ คิด หา เรื่อง เท็จ.”—เอเฟโซ 4:11-14, ล. ม.
(Ecclesiastes 4:1) For example, the Bible tells us that King David’s son Amnon “fell in love” with his half sister Tamar and through trickery forced her to have sex. —2 Samuel 13:1, 10-16.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 4:1) ตัว อย่าง ใน คัมภีร์ ไบเบิล บอก เรา ว่า อําโนน ราชบุตร กษัตริย์ ดาวิด “รัก” ธามาร์ น้อง สาว ต่าง มารดา และ ได้ ใช้ อุบาย ข่มขืน นาง.—2 ซามูเอล 13:1, 10-16.
Yes, in God’s due time, trickery, violence, and corruption, as well as all the other ungodly practices that true Christians must avoid, will be done away with.
ใช่ แล้ว ครั้น ถึง เวลา ที่ พระเจ้า กําหนด ไว้ การ คด โกง ความ รุนแรง, และ การ ทุจริต อีก ทั้ง กิจ ปฏิบัติ อื่น ๆ อัน ส่อ ถึง การ ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า ซึ่ง คริสเตียน แท้ ต้อง หลีก เลี่ยง นั้น จะ ถูก กําจัด ให้ หมด ไป.
10 Paul pointed out another trait of a spiritual babe when he warned: “We should no longer be babes, tossed about as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.”
10 เปาโล ได้ ชี้ อาการ อีก อย่าง หนึ่ง ของ ทารก ฝ่าย วิญญาณ เมื่อ ท่าน เตือน สติ ดัง นี้: “เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น เด็ก ต่อ ไป ถูก ซัด ไป ซัด มา และ หัน ไป เหมา ด้วย ลมปาก แห่ง คํา สั่ง สอน ทุก อย่าง และ ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ ตาม อุบาย ฉลาด อัน เป็น การ ล่อ ลวง.”
Translating this expression as “the trickery of men” is a clearer way to convey the meaning.
การ แปล สํานวน นี้ ว่า “กล อุบาย ของ มนุษย์” เป็น การ แปล ที่ ถ่ายทอด ความ หมาย ได้ ชัดเจน กว่า.
Others resort to trickery to ensure successful pollination.
พืช บาง ชนิด ใช้ อุบาย ล่อ เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า การ ถ่าย ละออง เรณู จะ ประสบ ผล สําเร็จ.
Never allow this kind of trickery to poison your thinking. —Acts 28:19-22.
อย่า ยอม ให้ เล่ห์ กล แบบ นี้ ก่อ ความ เสียหาย ต่อ ความ คิด ของ คุณ.—กิจการ 28:19-22.
19 As we progressively train our perceptive powers, the objective is that “we should no longer be babes, tossed about as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.”
19 ขณะ ที่ เรา ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ เรา มาก ขึ้น เรื่อย ๆ เป้าหมาย ก็ คือ เพื่อ “เรา จะ ไม่ เป็น ทารก อีก ต่อ ไป ถูก ซัด ไป ซัด มา เหมือน โดน คลื่น และ ถูก พา ไป ทาง โน้น บ้าง ทาง นี้ บ้าง โดย ลม แห่ง คํา สอน ทุก อย่าง ที่ อาศัย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ โดย ใช้ ความ ฉลาด แกม โกง ใน การ คิด หา เรื่อง เท็จ.” (เอเฟโซ 4:14, ล.
18 Fourth, Jehovah provides the “gifts in men” to protect us from being influenced “by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.”
18 ประการ ที่ สี่ พระ ยะโฮวา ทรง จัด เตรียม “ของ ประทาน ใน ลักษณะ มนุษย์” ไว้ เพื่อ ปก ป้อง เรา จาก การ ถูก ชัก นํา “ด้วย ลมปาก แห่ง คํา สั่ง สอน ทุก อย่าง, และ ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ ตาม อุบาย ฉลาด อัน เป็น การ ล่อ ลวง.”
Look Out for “the Trickery of Men”
จง ระวัง “เล่ห์ กล ของ มนุษย์”
This is well illustrated by Paul’s next words, “by means of the trickery of men.”
นี้ แสดง ภาพ ชัด ใน ถ้อย คํา ของ เปาโล ต่อ จาก นั้น ที่ ว่า “ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์.”
“In order that we should no longer be babes, tossed about as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.”
“เพื่อ เรา จะ ไม่ เป็น เด็ก อีก ต่อ ไป ถูก ซัด ไป ซัด มา เหมือน โดน คลื่น และ ถูก พา ไป ทาง โน้น บ้าง ทาง นี้ บ้าง โดย ลม แห่ง คํา สอน ทุก อย่าง ที่ อาศัย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ โดย ใช้ ความ ฉลาด แกม โกง ใน การ คิด หา เรื่อง เท็จ.”
Earlier, at Ephesians 4:14, Paul had cautioned the brothers: “We should no longer be babes, tossed about as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.”
ก่อน หน้า นั้น ที่ เอเฟโซ 4:14 เปาโล ได้ เตือน พวก พี่ น้อง ว่า “เรา จะ ไม่ เป็น เด็ก ต่อ ไป, ถูก ซัด ไป ซัด มา และ หัน ไป เหมา ด้วย ลมปาก แห่ง คํา สั่ง สอน ทุก อย่าง, และ ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ ตาม อุบาย ฉลาด อัน เป็น การ ล่อ ลวง.”
Sounds like police state trickery, Agent Lisbon.
ฟังดูเหมือนทริคหลอกเด็กของตํารวจรัฐเลยนะ นักสืบ ลิสบอน
(John 9:3; 11:1-4) His miracles were free of emotional rituals, magic incantations, showy displays, trickery, and hypnotism.
(โยฮัน 9:3; 11:1-4) การ อัศจรรย์ ที่ พระองค์ ทรง ทํา นั้น ปราศจาก พิธีกรรม ที่ เร้า อารมณ์, เวทมนตร์ คาถา, การ แสดง ออก อย่าง โอ้อวด, กล ลวง และ การ สะกด จิต.
They have become like ships without rudders, “tossed backward and forward and blown about by every breath of human teaching, . . . by the trickery and the craftiness of men.” —Ephesians 4:14, The Twentieth Century New Testament.
พวก เขา ได้ กลาย เป็น เหมือน เรือ ที่ ปราศจาก หาง เสือ “ถูก ซัด ไป ซัด มา และ หัน ไป เหมา ด้วย ลมปาก แห่ง คํา สั่ง สอน ทุก อย่าง, และ ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ ตาม อุบาย ฉลาด อัน เป็น การ ล่อ ลวง.”—เอเฟโซ 4:14.
Deception and trickery should not be part of a Christian’s life.
การ หลอก ลวง และ เล่ห์ กล ไม่ ควร กลาย มา เป็น ส่วน หนึ่ง ใน ชีวิต ของ คริสเตียน.
Those who do not keep clear of false worship can be “tossed about as by waves and carried hither and thither by every wind of teaching by means of the trickery of men, by means of cunning in contriving error.” —Ephesians 4:13, 14.
ผู้ ที่ ไม่ ได้ รักษา ตัว ให้ อยู่ ห่าง จาก การ นมัสการ เท็จ จะ “ถูก ซัด ไป ซัด มา และ หัน ไป เหมา ด้วย ลมปาก แห่ง คํา สั่ง สอน ทุก อย่าง, และ ด้วย เล่ห์ กล ของ มนุษย์ ตาม อุบาย ฉลาด อัน เป็น การ ล่อ ลวง.”—เอเฟโซ 4:13, 14.
But harsh treatment or trickery will not draw friends closer together, even if they are supposedly “having fun.”—Proverbs 26:18, 19.
แต่ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ กรุณา หรือ การ ใช้ เล่ห์ เหลี่ยม จะ ไม่ ชัก นํา เพื่อน ให้ มา ใกล้ ชิด กัน มาก ขึ้น ถึง แม้ คิด ว่า นั่น เป็น การ “หยอก เล่น” ก็ ตาม.—สุภาษิต 26:18, 19.
About the Ancients and their trickery.
ทั้งเรื่องตํานานเเละเรื่องความเจ้าเล่ห์ของมัน
In folklore, the rabbit is known to use cunning and trickery to outwit his enemies.
ในนิทานทั่วไป กระต่ายน่ะมักใช้ไหวพริบ และเล่ห์กลหลอกลวงศัตรูนะ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trickery ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ trickery

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว